意味 | 例文 |
「そにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼の存在感はすでになくなった。
他已经没有存在感了。 - 中国語会話例文集
各所に十分な数のパソコンを設置する。
在各处设置充足数量的个人电脑。 - 中国語会話例文集
運送手段に希望はありますか。
对运输方法有什么希望吗? - 中国語会話例文集
全ての音を均一に演奏してください。
请均匀地演奏所有音符。 - 中国語会話例文集
技術革新に伴う気象予測技術の進歩
随着技术革新天气预报技术的进步。 - 中国語会話例文集
お母さん、外に行ってもいい?
话说,你离学会的演讲还有1个半小时。 - 中国語会話例文集
キンカジューは熱帯雨林に生息する。
蜜熊栖息在熱帶雨林里。 - 中国語会話例文集
忙しい時に邪魔してすみません。
百忙之中打扰您很抱歉。 - 中国語会話例文集
DNAに甚大な損傷を与える可能性がある……
可能会给DNA带来严重的损伤…… - 中国語会話例文集
私は携帯電話にEメールを転送します。
我把电子邮件转发到手机上。 - 中国語会話例文集
私は期末試験の準備に忙しかった。
我忙于期末考试的准备。 - 中国語会話例文集
失業は白人と非白人の双方に増えている。
白种人和非白种人的失业都在增加 - 中国語会話例文集
酸素マスクはどこに保管されてますか?
氧气面罩在哪里保管? - 中国語会話例文集
開会式でのテレビマラソンに、深く感動した。
开幕式上的电视马拉松让我深深的感动了。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんを窒息させないように注意してね。
注意不要让婴儿窒息。 - 中国語会話例文集
いつでもご予算のご相談に乗ります。
随时都可以商讨预算。 - 中国語会話例文集
子供たちには20分の遊び時間がある。
孩子们有20分钟的玩乐时间。 - 中国語会話例文集
祖母が誕生日に詩篇をくれた。
祖母在我生日时给我了一篇诗。 - 中国語会話例文集
神に誓うよ。ウソだったら死んでもいい。
向神发誓,如果我撒谎的话让我死都行。 - 中国語会話例文集
私のパソコンはジョンによって壊された。
我的电脑被约翰弄坏了。 - 中国語会話例文集
これは意見の相違による問題です。
这是与意见相关的问题。 - 中国語会話例文集
彼らは外でベンチに腰を掛けて談笑している。
他们坐在外面的凳子上谈笑着。 - 中国語会話例文集
マリナーズはレッドソックスとの乱打戦に負けた。
水手队在和红袜队的混战中输了。 - 中国語会話例文集
彼の書いた文字はあまりに細くてほとんど読めない。
他写的字太细小了以至于无法识别。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたのご期待に添えず申し訳ありません。
我们很抱歉没能满足您的期待。 - 中国語会話例文集
あなたのお力に添えず申し訳ありません。
很抱歉我没能助你一臂之力。 - 中国語会話例文集
昨日私は真面目に掃除をしていませんでした。
昨天我没有认真打扫。 - 中国語会話例文集
私たちには競争相手がたくさんいる。
我们有很多竞争对手。 - 中国語会話例文集
どんな時も誠実に対応すると約束します。
我保证无论什么时候都诚实应对。 - 中国語会話例文集
久し振りに中学生の頃の友達と遊んだ。
我和好久不见了的中学时代的同学玩了。 - 中国語会話例文集
私に遠慮なく相談してください。
你可以不用顾虑,和我商量。 - 中国語会話例文集
私たちのチェックインは遅い時間になるだろう。
我们的入住时间会变得很晚的吧。 - 中国語会話例文集
あなたにコンタクトレンズの装着を勧めます。
我劝您还是戴隐形眼镜的好。 - 中国語会話例文集
私が部屋の中に入ったとき、子供たちが遊んでいた。
我进屋时孩子们在玩耍。 - 中国語会話例文集
私の精神と相反する人達がここにいる。
这里有和我的思想背道而驰的人。 - 中国語会話例文集
この変更による損益への影響は軽微です。
这个变化给收支带来的影响很小。 - 中国語会話例文集
太郎はおじさんに英語を教わりました。
太郎教了叔叔英语。 - 中国語会話例文集
困った時は両親に相談します。
有困扰的时候会与父母商量。 - 中国語会話例文集
私にとってあなたは天使のような存在です。
对我来说你是天使般的存在。 - 中国語会話例文集
私には会社組織は面倒臭いと感じます。
我觉得公司组织太麻烦了。 - 中国語会話例文集
あの件について相談しましょう。
我们就那件事商量一下吧。 - 中国語会話例文集
彼は以前に存在するモデルを改良しようとした。
他曾试图对既存模式进行改良。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの迅速な対応に感謝します。
我们感谢你迅速的应对。 - 中国語会話例文集
彼女の過度の陰気さを彼は即座に感じ取った。
他马上就感受到了她的阴郁。 - 中国語会話例文集
階層的に分類されない関係を築く
构筑不分阶级的关系。 - 中国語会話例文集
あなたのご希望に添えず申し訳ございません。
很抱歉,我没能满足您的愿望。 - 中国語会話例文集
この会社は現金不足に陥る。
这家公司陷入现金不足。 - 中国語会話例文集
忙しくてあなたにメールができませんでした。
我很忙没能给你发邮件。 - 中国語会話例文集
私の祖父は父が生まれる前に死んだ。
我祖父在父亲出生之前就去世了。 - 中国語会話例文集
私の父が生まれる前に祖父は死んだ。
我爸爸出生之前祖父就去世了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |