意味 | 例文 |
「そにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
それを調べるためにパソコンを使いました。
为了调查那个我使用了电脑。 - 中国語会話例文集
それについて迅速な対応が可能と思います。
我觉得那个可以迅速处理。 - 中国語会話例文集
それぞれの部署にパソコンを増やす。
在各个工作岗位增加个人电脑。 - 中国語会話例文集
そのソフトウェアは最新の状態に保たれている。
那个软件保持在最新状态。 - 中国語会話例文集
その材木切り出し人はクマに襲われた。
砍運那塊樹木的人遭到了熊的襲擊。 - 中国語会話例文集
規定はそれを促進するために作られるべきだ。
规定应该是为了促进那个而被制定的。 - 中国語会話例文集
急ぎ過ぎてそれを全部無駄にしないで。
不要做太快而将那些都浪费掉了。 - 中国語会話例文集
それは年末に放送される予定です。
那个预定在年末的时候播放。 - 中国語会話例文集
私は彼に何度かその回答を督促した。
我催了他好几次请他回答那个。 - 中国語会話例文集
それについて私はまだまだ知識不足と感じます。
关于那个,我感到自己的知识还不够。 - 中国語会話例文集
その大学を卒業後、不動産屋に就職した。
我从那所大学毕业之后去了房地产公司工作。 - 中国語会話例文集
そのメールを3回に分けて送信します。
我把那封邮件分三次发送。 - 中国語会話例文集
私たちはその部品を3回に分け発送しました。
我们把那个零件分成3次发送了。 - 中国語会話例文集
彼女はそのことを母に相談しました。
她和母亲商量了那件事。 - 中国語会話例文集
それの発送はいつになると考えますか?
你想什么时候发送那个? - 中国語会話例文集
お支払いの後にその商品を郵送します。
我在付款后邮寄那个产品。 - 中国語会話例文集
それはいつまでに送金が必要ですか?
那个需要什么时候之前汇款? - 中国語会話例文集
そのメール送信は正常に行われました。
那封邮件发送正常进行了。 - 中国語会話例文集
その実験が成功するかどうかは装置による。
那个实验能否成功取决于设备。 - 中国語会話例文集
それによる彼らの損害は大きかった。
他们由于那个引起的损失很大。 - 中国語会話例文集
それらには極めて強い相関がある。
那些有着极强的关联。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについてもっと理論武装が必要だ。
关于那个我们需要更多的理论武装。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを今週中に配送する予定でした。
我们计划这周之内发送那个。 - 中国語会話例文集
彼女にそのメールを転送する。
我把那个邮件转发给她了。 - 中国語会話例文集
そのサンプルはいつ私たちに発送できますか?
那个样品什么时候能发送给我们? - 中国語会話例文集
我々は、その件について急いでおります。
我们对于那件事很着急。 - 中国語会話例文集
それによって大きな損失を被りました。
我因为那个蒙受了巨大的损失。 - 中国語会話例文集
そのバクテリアに線維素溶解性の酵素が見つかった。
在那种细菌里发现了纤溶酶。 - 中国語会話例文集
外の薬局にその処方箋を持って行ってください。
请带着药方去外面的药店。 - 中国語会話例文集
その店はごろつきの一団に襲われた。
那家店被被一群恶棍袭击了。 - 中国語会話例文集
そのジェット機は音速に近いスピードで飛ぶ。
那家喷气式飞机以接近音速的速度飞行。 - 中国語会話例文集
その店はATMに防弾装置を施した。
那家店在ATM机上装了防弹设备。 - 中国語会話例文集
それは歩行者にとって危険な速度である。
那个对于步行者来说是危险的速度。 - 中国語会話例文集
そのカメラはあなたに返送すればよいですか?
把那台相机给你送回去就可以了吗? - 中国語会話例文集
その工事には騒音が発生します。
那个施工会发生噪音。 - 中国語会話例文集
ちょうど論争している時,彼もその中に加わった.
正在争论的时候,他也参加进来了。 - 白水社 中国語辞典
百花繚乱,互いにその美や才能を競う.
百花怒放,竞相媲美。 - 白水社 中国語辞典
彼女は容姿もよく,運にも恵まれ,その上聡明である.
她长得好,运气好,又聪敏。 - 白水社 中国語辞典
道を急いでこそ,時間どおりに到達できる.
必须赶路,才可准时到达。 - 白水社 中国語辞典
彼は現在祖国をいっそう熱愛するようになった.
他现在对祖国更为热爱了。 - 白水社 中国語辞典
寂莫が襲いかかって彼にいっそう孤独を感じさせた.
寂莫的侵袭使他更觉孤独。 - 白水社 中国語辞典
彼女は次の世代を育てるために心血を注いだ.
她为了下一代倾注了全部心血。 - 白水社 中国語辞典
彼は感情を外に出さずその若い人を眺めていた.
他深沉地望着那个年轻人。 - 白水社 中国語辞典
大仏は2つの目をそっと閉じ,厳かに端座する.
大佛微闭双目,肃穆端坐。 - 白水社 中国語辞典
(農村を捨ててよその土地に)流失する人・家庭.
外流户 - 白水社 中国語辞典
彼は精神のすべてを創作に注いでいる.
他把心神全部用在创作上。 - 白水社 中国語辞典
契約書を作った後,双方がそれに書き判を書いた.
契约写好后,双方在上面押尾。 - 白水社 中国語辞典
塑像が市内の繁華街にそびえ立っている.
塑像屹立在闹市区。 - 白水社 中国語辞典
この2人はとても親しそうに装っている.
这俩人装得很友好。 - 白水社 中国語辞典
空一面雲が出て,今にも雨が降りそうだ.
满天云彩,快要下雨了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |