意味 | 例文 |
「そにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その予測不可能性のために地震は深刻な被害をもたらした。
由于预测的不可能性,地震带来了严重的灾害。 - 中国語会話例文集
先日、その製品についての資料をメールで送付しました。
前些天发送了那个产品的相关资料。 - 中国語会話例文集
どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。
如果实在是很担心的话,请与我们商谈。 - 中国語会話例文集
それは中間層にとってマイホームを持てるチャンスなのである。
那个对中产阶级来说是买房子的机会。 - 中国語会話例文集
その知らせを聞いた時、彼がどんなに驚いたか想像できますか。
你能想象得知了那个消息的时候他有多吃惊吗? - 中国語会話例文集
お母さんは忙しそうに家族の衣替えの用意をしている.
妈妈忙着为全家准备换季的衣服。 - 白水社 中国語辞典
彼らのクラスは大みそかに卒業クラスと交歓した,交歓会を持った.
他们班在除夕跟毕业班联欢。 - 白水社 中国語辞典
記念碑を築いたことは広場をいっそう壮観なものにした.
纪念碑的树立使广场更为壮观。 - 白水社 中国語辞典
この手紙は人に頼んで届けてもらうのかそれとも郵送するのか?
这封信是请人捎去还是邮递? - 白水社 中国語辞典
ぶらぶらして今にも落ちそうである,(組織体が)崩壊寸前である.
摇摇欲坠 - 白水社 中国語辞典
2. 前記第1と第2の情報に対する送信要求を前記相手装置に送信する前記制御部を備える、請求項1の通信装置。
2.如权利要求 1的通信设备,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
それ以外に、隣接ブロックとその隣接信号間の相関によって、テンプレートの位置を切り替えてもよい。
除此之外,可以根据邻接块与该邻接信号之间的相关,切换模板的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、その管理サーバ装置2では、各管理項目下に、その管理項目に含まれるコンテンツデータの情報を管理している。
管理服务器装置 2管理关于每个管理项目中包括的内容数据的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
どのようにその国は水不足の問題を解決したのか?
那个国家是怎么解决了缺水问题的? - 中国語会話例文集
あなたにその書式を確認してもらうため郵送します。
我为了让你确认那个格式而邮寄。 - 中国語会話例文集
その荷物が送付先に到着したという連絡を受けました。
我收到了那件包裹已经送到了收件方的联络。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを購入できるよう私から上司に相談します。
我会跟上司商量让你买那个。 - 中国語会話例文集
送信機304は、エンコーダ336を含み、そして送信機アンテナ338に接続される。
发射机 304包括编码器 336并与发射机天线 338相连。 - 中国語 特許翻訳例文集
なんで彼らはその食べ物を食べる前にそれが安全かどうか分からないのかな?
为什么他们在吃那个食物之前不知道那个是否安全呢? - 中国語会話例文集
ジェーンはその駅まで走ったが、残念ながらその電車に乗れなかった。
简跑着去了那个车站,但遗憾的是没能赶上那辆电车。 - 中国語会話例文集
この事はちょっと見ると簡単にやれそうだが,実際はだな,そう簡単ではない.
这种事情看起来容易办,其实呢,并不那么简单。 - 白水社 中国語辞典
空港から移動するのに手間取ってしまい、ミーティングには間に合いそうにありません。
因为从机场过去费了不少工夫,所以可能赶不上会议。 - 中国語会話例文集
また、従来の1ch伝送モードで同期検出できれば、ソフトウェアによる確認後に伝送モードを下位の1ch伝送に確定する。
另外,如果在旧的 1ch传输模式中能够检测到同步,则在借助软件确认之后,传输模式被设定为较低级别 1ch传输模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのために、第1のユーザと第2のユーザの識別子は、第1のユーザがクライアントに接続する時にそのクライアントに返信されるだろう。
因此,当第一用户连接到客户机时,第一用户和第二用户的身份将被返回给客户机。 - 中国語 特許翻訳例文集
I−CSCFがP−CSCFに応答を転送する。
I-CSCF将响应转发到 P-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集
P−CSCFがUE Aに応答を転送する。
P-CSCF将响应转发到 UE A。 - 中国語 特許翻訳例文集
遅いチェックインになるでしょう。
入住时间会晚吧。 - 中国語会話例文集
早急にご検討下さい。
请尽早探讨。 - 中国語会話例文集
昨日のメモに対する感想
对昨天的笔记的感想 - 中国語会話例文集
私はあなたに相談があります。
我有事要跟你商量。 - 中国語会話例文集
デパ-トには全部揃っている。
百货商店里什么都有。 - 中国語会話例文集
忙しいが元気にしているよ。
虽然很忙,但很有活力哦。 - 中国語会話例文集
急げば、3日で入荷します。
着急的话,可以在3天后到货。 - 中国語会話例文集
制度に準拠した規則
以制度为基准的规则 - 中国語会話例文集
金曜日に大掃除をする。
星期五大扫除。 - 中国語会話例文集
本当に忙しく働きますね。
你工作真的很忙啊。 - 中国語会話例文集
あなたに相談したいことがある。
我有想和你商量的事情。 - 中国語会話例文集
尊敬するに値する人だ。
你是值得尊敬的人。 - 中国語会話例文集
早朝散歩に行きました。
我早晨去散步了。 - 中国語会話例文集
あなたに相談があります。
有事和你商量。 - 中国語会話例文集
あなたに相談があります。
我有事和你商量。 - 中国語会話例文集
マラソン大会に出るつもり。
我打算参加马拉松大赛。 - 中国語会話例文集
念入りに清掃を行って下さい。
请仔细打扫。 - 中国語会話例文集
彼は即戦力にはなりえない。
他无法成为现有战斗力。 - 中国語会話例文集
マラソンに出たことが無い。
我没有参加过马拉松。 - 中国語会話例文集
離婚訴訟に勝つことはできない。
我无法赢得离婚诉讼。 - 中国語会話例文集
あなた自身に嘘をつかないで。
不要对你自己说谎。 - 中国語会話例文集
急いで自分の部屋に行った。
我赶忙去了自己的房间。 - 中国語会話例文集
あなたにひとつ相談があります。
我有件事想和你商量。 - 中国語会話例文集
姉の病院に付き添います。
我在姐姐的病院陪同。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |