「その時」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > その時の意味・解説 > その時に関連した中国語例文


「その時」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1329



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 26 27 次へ>

その知らせを聞いた、彼がどんなに驚いたか想像できますか。

你能想象得知了那个消息的时候他有多吃惊吗? - 中国語会話例文集

その知らせを聞いたの彼の驚きが想像できますか。

你能想象他听到消息时的惊讶吗? - 中国語会話例文集

そしてその花火大会は2間で終わってしまいました。

然后那个烟花大会两个小时后结束了。 - 中国語会話例文集

その時にそれを初めて知ったのでとてもショックでした。

我那时才刚刚知道那件事所以很震惊。 - 中国語会話例文集

昨夜は0ごろまで目が覚めていたが、その後はよく寝れた。

昨晚到12点左右还醒着的,但那之后睡得很好。 - 中国語会話例文集

その作業を完了するためにもう少し間が必要だ。

完成那个操作还需要一些时间。 - 中国語会話例文集

彼はわざわざ2間近くバスに乗って,その家を見に駆けつけた.

他巴巴儿地乘了将近两个小时的汽车,跑去看那房子。 - 白水社 中国語辞典

任務は極めて困難であり,その間が差し迫っている.

任务艰巨,并且时间紧迫。 - 白水社 中国語辞典

その時ある種の冒し難い情感が私の胸に込み上げる.

这时一种庄严的情感充溢我的心灵。 - 白水社 中国語辞典

その時になって慌てなくて済むように事前に手はずを整えておこう.

事先安排好,免得到时候慌了手脚。 - 白水社 中国語辞典


今度もう一度捕まえたら,その時は死んでもらうぞ!

以后再让我们抓住,我们就送你回老家啦! - 白水社 中国語辞典

2人はその時以来互いに大きな怨恨を抱くようになった.

两人从此结下了深仇大恨。 - 白水社 中国語辞典

彼はたった半間話しただけで,その後は討論にした.

他就讲了半个小时,下边就讨论了。 - 白水社 中国語辞典

彼がその時になって計画を変更することは,十分に可能性がある.

他临时改变计划,这完全可能。 - 白水社 中国語辞典

その時は秦の国は理屈が通らず,兵を動かす根拠がなかった.

那时候秦国理屈,就没有动兵理由。 - 白水社 中国語辞典

その時,私はまだしっかり冷静を保って,ただ淡々として答えた.

那时候,我还力持镇静,只淡淡地回答。 - 白水社 中国語辞典

彼はその時より四方をさすらい歩き,乞食をして日を送った.

他从此四处流荡,靠着讨饭过活。 - 白水社 中国語辞典

この食事は,彼はそのままずっと食べるよ,短い間では終わりませんよ!

这顿饭,他且吃呢! - 白水社 中国語辞典

刈り入れには,そのほかの仕事は後回しにしなければならない.

在收割季节,其他工作都要让路。 - 白水社 中国語辞典

そのドラマが初放映された,一躍視聴率1位に踊り出た.

该剧首播时,曾跃居收视率首位。 - 白水社 中国語辞典

その時阿Qは…物憂さそうにひょろりとしてちょうど彼のすぐ前にいた.

这时阿…懒洋洋的瘦伶仃的正在他面前。 - 白水社 中国語辞典

私はその時の気持ちをあなたに述べることはとても難しい.

我很难向你述说我当时的心情。 - 白水社 中国語辞典

あんなに大きかった企業がその時から衰えていった.

偌大一个企业就此衰落了下去。 - 白水社 中国語辞典

(新しい土地に行ったに)その地の気候・風土になじめない.≒不服水土.

水土不服((成語)) - 白水社 中国語辞典

(部屋を出る)どうぞ(ドアを開けた)その手でドアをお閉めください.

出去时请顺手关上门。 - 白水社 中国語辞典

大丈夫,その時になれば事を仕損じるようなことはありませんよ.

到时候保证误不了大事。 - 白水社 中国語辞典

彼はその時現場にいたので,犯行の疑いありと見なされた.

他当时曾在现场,因此被认为有作案的嫌疑。 - 白水社 中国語辞典

間も遅くなったし,その上道も遠い,明日行きなさいよ!

天晚了,再说路又很远,明天去吧! - 白水社 中国語辞典

主席が空位のは,副主席によってその職位が引き継がれる.

主席缺位的时候,由副主席继任主席的职位。 - 白水社 中国語辞典

その時の気持ちはとても形容し難いが,とにかくたいへん感動した.

这时候的心情是很难形容的,总之非常感动。 - 白水社 中国語辞典

一般に、トランスペアレントクロック115は、IEEE1588v2パケットを、そのパケットが受信された点からそのパケットがノードによって伝送される点までの間の、そのパケットの滞留間で更新する。

一般地,透明时钟 115利用在接收分组时与节点发送分组时之间的其驻留时间来更新 IEEE1588v2。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、OCR処理の実行要求及びその応答、翻訳処理の実行要求及びその応答、並びに印刷処理の実行要求において、3ページ分のジョブトラッキングデータd1〜d3が一度に転送される。

在这种情况下,在执行 OCR处理的请求和响应、执行翻译处理的请求和响应、以及执行打印处理的请求的时候一次传送与三页相对应的作业追踪数据 d1到 d3。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後に、ブロック26に示されたように、デバイスBは、ODPにおいてそのトレーニングシーケンスを送信する。 その時に、ブロック30に示されたように、新規デバイスCは、旧デバイスB及びその方向を探し出す。

其后,设备 B在 ODP中发送它的训练序列,如块 26中所示,并且在那时,新设备 C找到老设备 B和它的方向,如块 30中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、撮像順情報がL画像、R画像の順を表す場合、コントローラ218は、例えば表示刻情報が表す表示刻をL画像の表示刻とし、その表示刻から所定の間だけ後の表示刻をR画像の表示刻とする。

具体地讲,当图像捕获次序信息指示例如先 L图像后 R图像的次序时,控制器 218将 L图像的显示时刻设置为由显示时刻信息指示的显示时刻,将 R图像的显示时刻设置为比该显示时刻晚预定时间段的显示时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、撮像順情報がL画像、R画像の順を表す場合、コントローラ218は、L画像の表示刻情報が表す表示刻をL画像の表示刻とし、その表示刻から所定の間だけ後の表示刻をR画像の表示刻とする。

具体地讲,当图像捕获次序信息指示先 L图像后 R图像的次序时,控制器 218将 L图像的显示时刻设置为由关于 L图像的显示时刻信息所指示的显示时刻,将 R图像的显示时刻设置为比该显示时刻晚预定时间段的显示时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、第1の基地局は、その4つのアンテナに(0,0)、(1,0)、(2,0)および(3,0)という間・周波数シフトを使用し得る。

则第一基站可对其四个天线使用时间 -频率位移 (0,0)、(1,0)、(2,0)和 (3,0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのために、第1のユーザと第2のユーザの識別子は、第1のユーザがクライアントに接続するそのクライアントに返信されるだろう。

因此,当第一用户连接到客户机时,第一用户和第二用户的身份将被返回给客户机。 - 中国語 特許翻訳例文集

その他有価証券評価差額とはその他有価証券を価評価した際の簿価との差額を意味する。

其他有价证券评价差额是指在评价其他有价证券的时价时,时价与账本价之间的差额。 - 中国語会話例文集

1人の人間を見るには,その言葉を聞く必要があるだけでなく,より重要なのはその行ないを観察することだ.

看一个人,不仅要听其言,更重要的是观其行。 - 白水社 中国語辞典

その結果、間領域のOFDM信号が周波数領域のOFDM信号に変換される。

其结果时域 OFDM信号被变换为频域 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、各ノードB2041、204bは、そのCRC結果をWTRU202に対しても送付する(ステップ256)。

同时地,每一个节点 -B 204a、204b也传送 CRC结果至该 WTRU 202(步骤 256)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、状態Aから状態Bへは瞬に移行できるので、露光を開始するのに好適である。

因此,由于可瞬时从状态 A移动到状态 B,所以适于开始曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、変化させたスペクトラムをIFFT部65L、65RでIFFTを行って間信号に戻して出力する。

随后,对变化了的频谱在 IFFT部65L、65R中进行 IFFT,恢复为时间信号并输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

その例において、読取間は、車両の速度に従って調整され得る。

在该情形中,可以根据车辆的速度调节读出时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

刻TR1(TD1)からONU20向けに送出されるDBA情報2(1)〜(k)がその通知フレームである。

从时刻 TR1(TD1)起向 ONU20发送的 DBA信息 2(1)~ (k)为其通知帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7の例は、受信デバイス704がその待ち間パラメータ724を維持することを示している。

图 7的示例示出接收设备 704保持其时延参数 724。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、一定間、使用されなければ待機モードから省電力モードへ移行する。

此后,如果一定时间不使用则从待机模式转移到省电模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、プロセス620は、反復する前に、ステップ629において短い間期間の間待機する。

此后,过程 620等待较短的一段时间 (步骤 629),之后重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、プロセス700は、反復する前に、ステップ709において短い間期間の間待機する。

此后,过程 700等待较短的一段时间 (步骤 709),之后重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、プロセス720は、反復する前に、ステップ729において短い間期間の間待機する。

此后,过程 720等待较短的一段时间 (步骤 729),之后重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS