意味 | 例文 |
「その間」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1331件
その時間どこにいたのか知っていますか?
你知道那个时候在哪里吗? - 中国語会話例文集
そのご予約は間違いなく完了しております。
那个预约没问题地完成了。 - 中国語会話例文集
私たちはそのアトラクションのために4時間待った。
我们为了那个娱乐项目等了4个小时。 - 中国語会話例文集
私たちはその時間は会議ができない。
我们那个时间不能开会。 - 中国語会話例文集
その落書きを塗り消すのに2時間かかった。
花了2个小时才把涂鸦洗掉。 - 中国語会話例文集
そのメールの内容を間違えてしまいました。
我不小心弄错了那封邮件的内容。 - 中国語会話例文集
20年間その会社で働いていました。
我在那家公司工作了20年。 - 中国語会話例文集
その会議の開始時間を変更しました。
我更改了那个会议的开始时间。 - 中国語会話例文集
あなたはその時間、何をしていましたか。
你在那个时间做了什么? - 中国語会話例文集
そのクモの体は赤と黄色の間の色だった。
那只蜘蛛的身体的颜色是红色和黄色之间的颜色。 - 中国語会話例文集
その時間、昨晩はすでに寝ていました。
那个时间,昨晚已经睡了。 - 中国語会話例文集
でも、その時間に行くのは無理かなと思う。
但是,我觉得那个时间可能去不了。 - 中国語会話例文集
その映画を見るのに3時間を要します。
看这部电影需要花3小时。 - 中国語会話例文集
決してその予想が間違っていたわけではなかった。
那个预想是不会错的。 - 中国語会話例文集
その作業はどのくらい時間がかかりますか。
那个工作要花多久呢? - 中国語会話例文集
彼を見た瞬間にその犬は笑顔になった。
那只狗在看他的一瞬间露出了笑脸。 - 中国語会話例文集
その時間に私はピーッという電子音を耳にした。
在那时候我听到哔的一声电子音。 - 中国語会話例文集
その決定はメンバーの間に不和を引き起こした。
那个决定引起了成员之间的不和。 - 中国語会話例文集
ぜひその瞬間に立ち会いたいです。
非常想在那个时候到场。 - 中国語会話例文集
その期間中に何かあれば、彼に連絡してください。
如果那期间有什么的话,请联系他。 - 中国語会話例文集
彼は渋滞によってその時間に遅れた。
他因为堵车而没有赶上那个时间。 - 中国語会話例文集
その三日間はとても充実していました。
那三天我非常充实。 - 中国語会話例文集
その仕事をするのにどのくらいの時間が必要ですか。
做那个工作要花多长时间。 - 中国語会話例文集
その空港までどの位の時間がかかりますか。
去那个机场要花多久? - 中国語会話例文集
その実験はどのくらい時間がかかりますか?
那个实验需要花多长时间? - 中国語会話例文集
その問題は世間で大騒ぎになった。
那个问题在社会上引起了大骚动。 - 中国語会話例文集
その電車の出発時間を知りたい。
我想知道那个电车的出发时间。 - 中国語会話例文集
昼間いろいろ考えごとをすると,夜その夢を見る.
白天想事多,夜里就做梦。 - 白水社 中国語辞典
私はその場に座り込んで長い間考え込んだ.
我坐在那里沉思了好久。 - 白水社 中国語辞典
その言葉が終わらぬうちに,1人の人間が入って来た.
话音未落,外面进来了一个人。 - 白水社 中国語辞典
急いだらあるいはまだその便に間に合うかもしれない.
走快些或者还赶得上这班车。 - 白水社 中国語辞典
彼はその種の人間には決して容赦しない.
他对那种人决不假借。 - 白水社 中国語辞典
その政府は間もなく瓦解するだろう.
那个政府就要垮台了。 - 白水社 中国語辞典
我々一家は間もなくよその土地へ引っ越して行く.
我们一家就要迁居到外地去。 - 白水社 中国語辞典
彼はその間に7つの村を駆け回った.
他前前后后跑了七个村子。 - 白水社 中国語辞典
その事は半年間延び延びにされた.
事情一直拖了半年。 - 白水社 中国語辞典
彼はよその土地の出身で,私は地元の人間だ.
他是外籍人,我是本地人。 - 白水社 中国語辞典
その人は君を長い間つけていた.
那个人尾随你好长一段时间了。 - 白水社 中国語辞典
永い間会わなかったけれど,その後ずっとどちらに?
很久不见,你一向在哪儿? - 白水社 中国語辞典
こいつはよその土地にずいぶん長い間隠れていた.
这家伙在外地隐藏了好长一段时间。 - 白水社 中国語辞典
母はその娘はよい人間ではないと確認した.
母亲证认那个姑娘不是一个好人。 - 白水社 中国語辞典
彼は50年間指揮者を務めた後その地位を去った.
他执棒五十年后退休。 - 白水社 中国語辞典
君はちょうどその時言い間違ったのだ.
你刚好说左了。 - 白水社 中国語辞典
その後、プロセス620は、反復する前に、ステップ629において短い時間期間の間待機する。
此后,过程 620等待较短的一段时间 (步骤 629),之后重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、プロセス700は、反復する前に、ステップ709において短い時間期間の間待機する。
此后,过程 700等待较短的一段时间 (步骤 709),之后重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、プロセス720は、反復する前に、ステップ729において短い時間期間の間待機する。
此后,过程 720等待较短的一段时间 (步骤 729),之后重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示の構成要素の間に中間の構造が存在してもよい。
在所示部件之间可能存在中间结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、その間にOLT装置2とONU装置1との間の通信に影響を及ぼすことはない。
因此,在此期间内不会对 OLT设备 2与 ONU设备 1之间的通信造成影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、この個別的な応答時間がシステム応答時間として扱われることになる。
该单独的响应时间将然后被当做系统响应时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時間の授業内容は比較的多くて,そのため授業時間を延長した.
这节课内容较多,因而压堂了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |