意味 | 例文 |
「そはい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6160件
私は一気にその茶をゴクンゴクンと飲んだ.
我一口气把那杯茶咕噜咕噜地喝了下去。 - 白水社 中国語辞典
上海の軽工業製品は,種類がそろっている.
上海的轻工业品,花色品种齐全。 - 白水社 中国語辞典
その言葉が終わらぬうちに,1人の人間が入って来た.
话音未落,外面进来了一个人。 - 白水社 中国語辞典
彼は行くでしょうか?—行くはずだ(そんなはずはない).
他会不会去?—会(不会)。 - 白水社 中国語辞典
ここの水は以前よりいっそう濁っている.
这里的水比以往更加浑浊。 - 白水社 中国語辞典
その時上海に行って,友人の家に泊めてもらった.
那次到上海,我寄宿在朋友家里。 - 白水社 中国語辞典
彼女は以前それほど明朗でなかった.
她过去不很开展。 - 白水社 中国語辞典
それでは厚かましいですが謹んで拝受します.
那我就愧领啦。 - 白水社 中国語辞典
いっそのこと彼を配置換えすれば済む.
干脆把他调走拉倒。 - 白水社 中国語辞典
その子供は一日も母親の元から離れたことがない.
孩子一天也没离开过母亲。 - 白水社 中国語辞典
彼は一陣の風のごとくそこへ行って報告した.
他一股风蹽到那儿去报告了。 - 白水社 中国語辞典
ひとまず上海に落ち着き,その後広州に行く.
先在上海落脚,然后再去广州。 - 白水社 中国語辞典
彼は痛ましい気持ちをこらえてその報告を続けた.
他忍住心里的凄楚继续作他的报告。 - 白水社 中国語辞典
表門から入って来て,裏門からこっそり出て行った.
从前门进来,从后门遛出去了。 - 白水社 中国語辞典
猫が腐った魚を食べて,そこら一面に食べ物を吐いた.
猫吃了烂鱼,吣了一地食。 - 白水社 中国語辞典
この店は小さいながら,品物は意外とよくそろっている.
这商店虽小,货物倒很全乎。 - 白水社 中国語辞典
私は一目でその悪者に気づいた.
我一眼就认出了那个坏蛋。 - 白水社 中国語辞典
あなたのその上着の仕立て代は幾ら?
你这件上衣手工多少? - 白水社 中国語辞典
その犬はおとなしく入って来た.
那条狗顺顺当当地走进来。 - 白水社 中国語辞典
賊はハイジャックして国外逃亡をひそかにたくらむ.
匪徒私图劫持飞机逃亡国外。 - 白水社 中国語辞典
弾が少しそれて,右の肺に命中した.
子弹歪了一点儿,打在右肺上。 - 白水社 中国語辞典
その男は言うことすべてへ理屈だ.
这个人满口歪词儿。 - 白水社 中国語辞典
その土地の特産物移出の仕事を手配する.
安排土特产品外调工作。 - 白水社 中国語辞典
戦争の脅威は依然として存在する.
战争的威胁依然存在。 - 白水社 中国語辞典
腐敗堕落の温床はぜひ根こそぎすべきである.
腐败堕落的温床必须铲除。 - 白水社 中国語辞典
彼は一歩一歩着実にその道を歩みだした.
他要一步一步稳定地走上那条路。 - 白水社 中国語辞典
そんなつまらんことは言わないでくれ.
你可不要说这些无味的话。 - 白水社 中国語辞典
彼はうれしそうに中に入って来た.
他喜冲冲地走了进来。 - 白水社 中国語辞典
顔のそばかすは以前ほど目立たなくなった.
脸上雀斑不像以前那么显了。 - 白水社 中国語辞典
我々の視線は一斉にその地図に向けられた.
我们的眼光一齐投向那张地图。 - 白水社 中国語辞典
彼女は一心にその油絵を鑑賞している.
她非常专注地欣赏着这幅油画。 - 白水社 中国語辞典
上海に行くって?—彼はそのつもりだ.
去上海?—他有这个意。 - 白水社 中国語辞典
少し暖かくなってきそうな気配だ.
天气有点转暖的意思了。 - 白水社 中国語辞典
そこには一並びの軍隊の兵舎がある.
那里有一排军队营房。 - 白水社 中国語辞典
こそ泥がわざと人込みの中に入り込む.
小偷故意在人群中拥挤。 - 白水社 中国語辞典
それは意識的であったと私は思う.
我认为那是有意识的。 - 白水社 中国語辞典
黒雲が厚く垂れ込め,大いに雨の降りそうな気配である.
阴云密布,颇有雨意。 - 白水社 中国語辞典
それは以前のことで,今はとうに変わっている.
那是原来,现在情况就变了。 - 白水社 中国語辞典
彼は杯中の余滴を口に注いで,味わっている.
他把杯中的余滴倒在口中,咂摸着滋味。 - 白水社 中国語辞典
戦雲が立ちこめ,戦争は一触即発の状況である.
战云密布,战争一触即发。 - 白水社 中国語辞典
闘争の結果は双方敗北し共に傷ついた.
争斗的结果是两败俱伤。 - 白水社 中国語辞典
その話を彼は一度ならず話した.
这话他说过不止一次了。 - 白水社 中国語辞典
彼は一人々々その場に居合わせた人に尋問した.
他要一个一个地质询在场的人。 - 白水社 中国語辞典
彼はその上海娘を恋い慕う.
他钟情于这个上海姑娘。 - 白水社 中国語辞典
この例では、撮像装置の近傍に人物が映っており、その背後に背景が映っている。
在这个例子中,人物出现在图像捕获设备的附近,并且,背景出现在人物的后面。 - 中国語 特許翻訳例文集
父母は子供をはぐくみ育てるが,子供がそれに報いることを望んではいない.
父母抚育子女,并不希望子女报偿。 - 白水社 中国語辞典
多層配線層51は、層間絶縁膜48を介して複数層の配線49を配置して形成される。
多层布线层 51是通过设置多条布线 49且这些布线之间隔着层间绝缘膜 48而形成的。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信機装置11は、双方向または一方向の通信機装置でもよい。
通信器装置 11可以是双向或单向通信器装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのカキはソテーにするのが一番おいしいよ、と漁師は言った。
那个牡蛎煎着最好吃了哦,那个渔夫说道。 - 中国語会話例文集
その発電所の廃止措置には、正当性をほとんど必要としない。
要那个发电站的停运,基本上不需要辩护。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |