意味 | 例文 |
「そふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27607件
その若い母親は感情の調整不全と診断された。
那位年轻妈妈被诊断为情绪管理障碍。 - 中国語会話例文集
彼女は社会福祉を学ぶためにその大学院に通った。
她为了学习社会福利上了那个大学。 - 中国語会話例文集
そこは私の自宅兼オフィスから徒歩5分ほどです。
那里离我自家的办公室大概徒步5分钟左右。 - 中国語会話例文集
その教授は学生たちにフォトンの熱伝導式を書かせた。
那位教授让学生们写了光子学的热传导公式。 - 中国語会話例文集
その不勉強な男は宿題を他の人にやってもらっていた。
那个不学习的男的让别人帮他写了作业。 - 中国語会話例文集
それによってあなたを不愉快な気持ちにさせられることは避けられない。
那个不可避免地会让你有不愉快的心情。 - 中国語会話例文集
今回は私たちのスタッフは、それには出席できません。
这次我们的职员无法出席那个。 - 中国語会話例文集
私たちはその仕事の進め方を工夫する必要がある。
我们需要在那项工作的推进方法上下功夫。 - 中国語会話例文集
私たちは大幅にその生産台数を増やすことはできない。
我们不能大幅增加那个的制造台数。 - 中国語会話例文集
私にその振込先の支店名と住所を教えてください。
请告诉我汇款分行的名称和地址。 - 中国語会話例文集
その企業では回折限界を克服するレンズを開発している。
那家公司正在开发可以克服衍射限制成像的镜片。 - 中国語会話例文集
私はその映画の極度に不快であるという性質を我慢できなかった。
我无法忍受那部电影的可怕。 - 中国語会話例文集
今とても興奮していて、今夜は眠れそうにありません。
我现在很兴奋,看来今晚要睡不着了。 - 中国語会話例文集
その仕事には行動する際の思慮深さが要求される。
那份工作要求深思熟虑的行动。 - 中国語会話例文集
その壁はカラフルなマヨリカ焼きのタイルで飾られている。
那面墙壁被意大利花饰陶器的瓷砖所装饰。 - 中国語会話例文集
それらのファイルをご提供いただきまして、ありがとうございます。
非常感谢您提供的那些文件。 - 中国語会話例文集
それと同じ本があるかもしれないと思って古本屋に行った。
想着可能有和那个一样的书而去了旧书店。 - 中国語会話例文集
喘息で壊滅的な変化の前兆となる自己組織化不均一性
因哮喘造成严重变化前兆的自组织不均一性 - 中国語会話例文集
その女優はセクシーでないと言われて憤慨している。
那位女演员因被说不够性感而感到愤慨。 - 中国語会話例文集
その国は選挙によらない政府に支配されている。
那个国家被不是由选举产生的政府统治着。 - 中国語会話例文集
チームの達成不全は部分的にはその選手達のせいだ。
团队没有完全达成的部分原因是那些选手们的错。 - 中国語会話例文集
フランスのそのホテルでの昼食の味が忘れられない。
法国那家餐厅的美味午餐令人难忘。 - 中国語会話例文集
その筆の立つ多作な作家はこの2年で本を10冊書いた。
那个很会写东西的高产作家在这两年里写了十本书。 - 中国語会話例文集
それぞれのテーマはさらに4つの副テーマに分割される。
各个题目有被进一步分割成4个副标题。 - 中国語会話例文集
その後のアクションが無く、非常に不信に感じています。
那之后没有行动,感觉非常不诚实。 - 中国語会話例文集
その会社は、福祉援助にはもう参加しないと発表した。
那家公司宣布再也不参加福利援助了。 - 中国語会話例文集
引き続き、その状況についてフォローアップをお願いします。
接下来对于那个状况的跟进就拜托了。 - 中国語会話例文集
その時間に私どもスタッフがあなたをお待ちしています。
那个时间我会和工作人员一起恭候您。 - 中国語会話例文集
フダンソウを料理するとホウレンソウに似た味がする。
瑞士甜菜有一种和菠菜很像的味道。 - 中国語会話例文集
彼女は甘言でそのレシピをシェフから聞き出した。
她用甜言蜜语从主厨那里打听到了食谱。 - 中国語会話例文集
今日はあられが降って、そのうえ風も強く、とても寒かった。
今天下小冰粒,风也特别打,非常冷。 - 中国語会話例文集
そこの2階には部屋が2つあり、彼は小さいほうの部屋をつかう。
那边的二楼有两个房间,他用小的那间。 - 中国語会話例文集
その女優は外泊するときはいつもコデインを服用していた。
那个女演员留宿在外时常常服用可待因。 - 中国語会話例文集
問題の原因は、デフレへの対応措置の遅さだ。
问题的原因是应对通货紧缩的措施出台得太慢了。 - 中国語会話例文集
その営業マンは、豊富な情報を持っているので信頼がおけます。
那个营业员因为有丰富的信息所以值得信赖。 - 中国語会話例文集
金正日総書記は父金日成と同じく防腐保存される。
金正日总书记的遗体和他的父亲一样使用防腐保存。 - 中国語会話例文集
数年間、その件について触れずにいたことを謝ります。
对不起这些年都没有提过那件事。 - 中国語会話例文集
添付ファイルが破損しているようです。再送頂けますでしょうか。
添附上的文件夹好像损坏了。您能再发送一遍吗? - 中国語会話例文集
秘密保持契約書の草案を作成したので送付します。
我做好了秘密保持合同书的草案,这就发给您。 - 中国語会話例文集
その後ご利用いただく中で何か不具合などございましたでしょうか?
那之后使用过程中有没有什么问题? - 中国語会話例文集
取り急ぎファックスでご連絡の上、追って原本を郵送いたします。
先用传真发送之后,再将原件邮寄过去。 - 中国語会話例文集
不明な点はそのままにせず必ず質問して下さい。
如果有不明白的地方请不要就这样放着,请务必提出疑问。 - 中国語会話例文集
報道記者たちは不祥事の件でその政治家を激しく非難した。
因为丑闻,新闻报道的记者严苛地谴责了那位政客。 - 中国語会話例文集
繰り返される食糧不足や水不足に悩まされてきた。
为频繁发生的食物不足和缺水问题而烦恼。 - 中国語会話例文集
その他の回答につきましては、添付ファイルを参照下さい。
关于其他的回答,请参考附上的文件。 - 中国語会話例文集
彼女の祖父は家の伝統に関する慣例を尊重している。
她的祖父非常尊重家族传统的老规矩。 - 中国語会話例文集
不名誉なことに彼のチームはその試合で大敗してしまった。
很不光彩的是他的队在比赛中惨败。 - 中国語会話例文集
彼は計算の上でそのフレーズを演説の中で使った。
经考虑他在演讲中使用了那个短语。 - 中国語会話例文集
その時は、私は再びあなたに協力をお願いします。
那时候我会再次请求你的帮助。 - 中国語会話例文集
二酸化炭素と水は光合成に必要不可欠な要素だ。
二氧化碳和水是光合作用不可缺少的要素。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |