意味 | 例文 |
「そぼくは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 117件
僕は気が変になってしまいそうだ。
我的脾气好像要变得怪怪的了。 - 中国語会話例文集
それは僕が唯一飼ってみたい生き物です。
那个是我唯一想要养养看的生物。 - 中国語会話例文集
その若者は牧畜家の出身だ。
那个年轻人的来自于一个畜牧家庭。 - 中国語会話例文集
僕から見たらその景色は綺麗だった。
在我看来那个景色很美。 - 中国語会話例文集
僕はそれを表に出さないようにしていた。
我努力不让那个表现出来。 - 中国語会話例文集
誰が見たとしても僕はその時惨めでした。
不管在谁看来那时候我都很惨。 - 中国語会話例文集
誰が見ても僕はその時惨めでした。
不管在谁看来我那时候都很惨。 - 中国語会話例文集
その時、僕らはとても悔しかった。
那个时候,我们非常的后悔。 - 中国語会話例文集
それから僕は写真を撮ることが好きになった。
从那之后我变得喜欢拍照了。 - 中国語会話例文集
それから僕は写真を撮ることが趣味になった。
从那之后拍照就成了我的兴趣。 - 中国語会話例文集
夏が終わってしまった僕はそれがすごく寂しい。
夏天结束了,我觉得非常寂寞。 - 中国語会話例文集
彼は面目なさそうに取り過ぎた金を返した.
他羞惭地退出了多收的钱。 - 白水社 中国語辞典
「この猫がね、ぼくのインスピレーションの源泉なんだ。」と、その写真家は言った。
那名摄影师说「这只猫啊,是我灵感的源泉。」 - 中国語会話例文集
今日、僕の家に太郎が来ました。その時、僕は父の手伝いをしていました。
今天太郎来我家了。那时我正在帮爸爸的忙。 - 中国語会話例文集
ここ2,3日は僕は忙しくてやりきれない.
这两天把我忙坏了。 - 白水社 中国語辞典
砂浜で遊ぶ僕らを、父は腰掛けて眺めている。
父亲坐着眺望在沙滩上玩的我们。 - 中国語会話例文集
僕は、自動販売機で粗末な食事を買って食べた。
我在自动贩卖机随便买了点东西吃了。 - 中国語会話例文集
牧草地ではたくさんのロングホーンが草を食んでいた。
牧场上很多长角牛在吃草。 - 中国語会話例文集
何度も競い合って,彼らはついに敗北した.
经过几次较量,他们终于被打败。 - 白水社 中国語辞典
今度の試合は経験不足のために敗北した.
这次比赛因缺乏经验而失败了。 - 白水社 中国語辞典
僕はどうしようもない孤独に襲われる。
我被巨大的孤独所侵袭。 - 中国語会話例文集
私達は土木会社に相談するつもりです。
我们打算和建筑公司商量一下。 - 中国語会話例文集
君にとって僕はどんな存在ですか?
对你来说我是怎样的存在? - 中国語会話例文集
僕は毎日忙しいので東京に行けません。
我每天都很忙所以不能去东京。 - 中国語会話例文集
我々は科学的方法を用いて牧草地を更新する.
我们采用科学方法更新草场。 - 白水社 中国語辞典
北京の民間玩具は,造型が古拙で素朴である.
北京的民间玩具,造型古拙、朴素。 - 白水社 中国語辞典
彼の詩は,ある人が「素朴」であると評した.
他的诗,有人品题为“朴素”。 - 白水社 中国語辞典
この文章は言葉遣いが素朴である.
这篇文章语言朴直。 - 白水社 中国語辞典
牧民は馬の群れを追いつつ草原を疾駆する.
牧民驱赶着马群在草原上奔驰。 - 白水社 中国語辞典
この石積みの塔は造りが素朴で古風である.
这座石塔形制古朴。 - 白水社 中国語辞典
我々は皆彼の素朴さが好きである.
我们都喜欢他的质朴。 - 白水社 中国語辞典
そのデザイナーはそのシンボルを墨汁で派手に描いた。
那位設計師用墨汁气派地畫出了那个符號。 - 中国語会話例文集
このコノテガシワの老木は屹然として城壁の根元にそそり立っている.
这株古柏屹然挺立在城墙脚下。 - 白水社 中国語辞典
魯迅の作品は「素朴」の2字でそれを概括することはできない.
鲁迅的作品不能用“朴素”二字来范围它。 - 白水社 中国語辞典
私がそこで見たのは日の出の素朴な風景であった.
我在那里看见的是一次日出的朴素的风景。 - 白水社 中国語辞典
いや、僕はやらないよ。彼はフットボールですらそんなに上手くないよ。
不,我不做。他连足球踢得都不是那么好。 - 中国語会話例文集
母は面目なさそうな様子をしている息子を勘弁してやった.
母亲原谅了羞惭的儿子。 - 白水社 中国語辞典
みんなで話した結果、その兎は僕が飼うことになった。
大家讨论的结果就是让我来养那只兔子。 - 中国語会話例文集
その俳優は貧困撲滅キャンペーンを支援している。
那位演員對消滅貧困的企畫表示支持 - 中国語会話例文集
彼女の命は父母から与えられたものだと彼女は素朴に考えた.
她朴素地想到她的生命是她父母给的。 - 白水社 中国語辞典
僕はもっとそれについて練習をしなければいけないと思った。
我觉得必须要更多地练习那个。 - 中国語会話例文集
だからこそこれからも僕は彼らを応援していきたい。
正因为这样,今后我也要继续支持他们。 - 中国語会話例文集
その牧場はあるテレビタレントによって経営されている。
那个牧场是一位电视演员经营的。 - 中国語会話例文集
私たちの子豚は緑の牧草地で育てられている。
我们的小猪是在绿色的牧草地带养育而成的。 - 中国語会話例文集
彼は明日までにそれを送って欲しいと僕にお願いしてきました。
他来拜托我希望能在明天之前把那个送去。 - 中国語会話例文集
そうしたら、彼女は僕を希望通りの場所へ連れて行ってくれた。
那样的话,她把我带到了我想去的地方。 - 中国語会話例文集
彼は女色を好まず,酒を飲まず,その上全く朴訥である.
他不好色,不饮酒,而且十分朴素。 - 白水社 中国語辞典
明の英宗およびその部下数十万人は,土木堡に立てこもった.
明英宗及部下几十万,坐困在土木堡。 - 白水社 中国語辞典
アラスカの湿地では大木は育つのを妨げられている。
在阿拉斯加湿地种植大树是被阻碍的。 - 中国語会話例文集
チベット人の家族は素朴な笑顔で私を迎えてくれた。
藏族家庭以朴素的笑脸来迎接我们。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |