意味 | 例文 |
「そよろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14070件
それには子供たちも喜ぶことでしょう。
孩子们对那个也会开心的吧。 - 中国語会話例文集
あなたがその頂点に立っていることを喜んでいる。
我为你站在了那个顶点感到高兴。 - 中国語会話例文集
そういってもらえると夫が喜ぶと思います。
您能这么说丈夫一定很高兴。 - 中国語会話例文集
その寺には広い庭があり、紅葉がきれいでした。
那个寺庙有很大的庭院,红叶很漂亮。 - 中国語会話例文集
その本を読みましたが、とても面白かったです。
读了那本书,觉得很有趣。 - 中国語会話例文集
そちらの皆様に宜しくお伝え下さい。
请代我向他们问好。 - 中国語会話例文集
ある低俗な暴露記事がその花嫁を不幸にした。
一篇庸俗的揭露报道使那个新娘不幸。 - 中国語会話例文集
その車は道路で横向きに停車した。
那辆车横着停在路上。 - 中国語会話例文集
スタッフは、そのトレーニングを受けてすごく喜びました。
工作人员很高兴接受了训练。 - 中国語会話例文集
それを聞いて、私の母も喜びます。
听了那个我妈妈也会高兴。 - 中国語会話例文集
我々はひそかに彼のために喜んだ.
我们暗地里替他高兴。 - 白水社 中国語辞典
その土地の大衆は彼らを「特別労働者」と呼んだ.
当地群众称呼他们为“特殊工人”。 - 白水社 中国語辞典
その青白い顔には頭の良さが現われている.
那寡白的面孔透着精明。 - 白水社 中国語辞典
さんさんと金色にきらめく陽光が大地に降り注ぐ.
金闪闪的阳光洒满大地。 - 白水社 中国語辞典
孫が祖母に贈り物をし,祖母をひどく喜ばせた.
孙子送奶奶一件礼物,把奶奶乐坏了。 - 白水社 中国語辞典
(喜んで眉尻を上げる→)大変うれしそうである.
喜上眉梢((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は皆その事のために喜んでいる.
我们都为这件事高兴。 - 白水社 中国語辞典
それは本当に喜ばしい春の雨だ!
这真是一场喜人的春雨啊! - 白水社 中国語辞典
歌の練習用に伴奏のみを録音したテープ.≒娱乐伴奏[录音磁]带.
娱乐带 - 白水社 中国語辞典
人材が重用されないなら,それは浪費である.
人才得不到重用,这是浪费。 - 白水社 中国語辞典
搬送路B5は、片面読取用の原稿Aを分岐点C1から搬送路B3上の合流点C3まで搬送する片面読取専用の導入路であり、搬送路B5及び搬送路B3によって横向きU字状の搬送路が構成されている。
输送路 B5是单面读取专用的导入路径,其将单面读取用的原稿 A从分支点 C1输送到输送路 B3上的汇合点 C3。 由输送路 B5和输送路 B3构成了横向 U字状的输送路。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは、リーダートークファースト、タグトークファーストまたはその他のプロトコルを使用してもよい。
它可以使用读取器先发言、标签先发言或其他协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサおよび記憶媒体は、ASIC中に存在していてもよい。
处理器和存储介质可以驻留在 ASIC中。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサおよび記憶媒体はASICに存在していてもよい。
处理器和存储媒体可驻存在 ASIC中。 - 中国語 特許翻訳例文集
水平線(HL1および2)301および302は、行走査回路300に接続される。
水平线 (HL1和 HL2)组 301和 302连接到行扫描电路 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は労働によって幸福な生活を創造するように望んでいる.
我们希冀以劳动创造幸福生活。 - 白水社 中国語辞典
彼が心の中でどのように考えているのか,私は推測しようがない.
他心里是怎么想的,我无从悬揣。 - 白水社 中国語辞典
MTCHおよびMCCHは、論理的な、上層チャネルである。
MTCH和MCCH是逻辑、上层信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時間はD1で表され、装置72によって記録される。
这个时间用 D1表示并由单元 72记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、パケットはロビン方式で送信されてもよい。
例如,分组可以以轮流的方式被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
・改善された送信および受信方法とプロセス
改进的发送和接收方法和装置 - 中国語 特許翻訳例文集
この直接測定は破線ブロック304により表される。
这种直接测量由虚线框304表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ209は物理層回路110に結合されてよい。
存储器 209可与物理层电路 110关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は受信器および送信器のブロック図を示す。
图 1示出了发射机和接收机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
マラソン大会で10キロ走るんだよね。
你要在马拉松大赛上跑10公里是吗? - 中国語会話例文集
彼には歯槽膿漏によるひどい口臭があった。
他由于牙槽浓漏,有很严重的口臭。 - 中国語会話例文集
寒気によって葉っぱが赤や黄色に染まった。
寒气将叶子染成了黄色和红色。 - 中国語会話例文集
あなたはマラソン大会で10キロ走るんだよね。
你在马拉松大会上跑了10公里呢。 - 中国語会話例文集
小さい頃、よく親に庭の掃除をさせられました。
小时候,常被父母命令打扫庭院。 - 中国語会話例文集
太郎は決して約束を破るような人ではない。
太郎绝不是会打破约定的人。 - 中国語会話例文集
小さい頃、この公園でよく友達と遊びました。
我小的时候经常和朋友来这个公园玩。 - 中国語会話例文集
文章による論争を行なう,筆戦をやる.
打笔墨官司 - 白水社 中国語辞典
休息を心がけ,体を壊さないようにしなさい.
你要注意休息,不要坏了身子。 - 白水社 中国語辞典
(ポラロイドカメラのような)高速カメラ.
快速照相机 - 白水社 中国語辞典
老小隊長は急いで「追撃せよ!」と大声を出した.
老排长忙喊了一声:“追!” - 白水社 中国語辞典
彼らは掃討を繰り広げようとしている.
我们要展开扫荡。 - 白水社 中国語辞典
レーダーはマイクロ波によって目標物を捜索する.
雷达依靠发射微波来搜索目标。 - 白水社 中国語辞典
あまり早急に結論は下さない方がよい.
不要太早地下结论。 - 白水社 中国語辞典
議論し合う双方はいずれも譲歩しようとしない.
争论的双方都不肯让步。 - 白水社 中国語辞典
その後、原稿A3が搬送路B3へ搬送されると、原稿A2が搬送路B3から読取位置C2に進入し、その第2面が読み取られる(図中の(f))。
然后,原稿 A3一送往输送路径 B3,原稿 A2就从输送路径 B3进入读取位置C2,读取其第 2面 (图 6f)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |