意味 | 例文 |
「そよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45141件
これがよいか,それともあれがよいか?
这个好呢,还是那个好呢? - 白水社 中国語辞典
こんなに安い品は,よそにはありませんよ.
这么贱的东西,别处可没有啊。 - 白水社 中国語辞典
その件は我々でこのように片づけることにしよう.
那事咱们就这样了却了吧。 - 白水社 中国語辞典
その年の運勢がよくない,年の回り合わせがよくない.
流年不利((成語)) - 白水社 中国語辞典
おれを仲間に引き入れようと考えるのか?それはだめだよ!
你想拉拢我?没门儿! - 白水社 中国語辞典
この本がよいのかな,それともあの本がよいのかな?
是这本书好呢,还是那本书好呢? - 白水社 中国語辞典
それでも彼は信じようとしないんだよ.
他还不相信呢。 - 白水社 中国語辞典
丈夫な体があってこそ,よりよい仕事ができる.
有了强壮的身体,才能更好地工作。 - 白水社 中国語辞典
それならばどのようにしたらよいのか.
然则如之何而可。 - 白水社 中国語辞典
この本がよいか,それともあの本がよいか?
[还是]这本书好,还是那本书好? - 白水社 中国語辞典
そよ風が吹いて来て,とても気持ちがよい.
微风吹来,心情十分松快。 - 白水社 中国語辞典
そのようなつまらないしきたりにこだわらなくてもよい.
不要拘泥那些俗套。 - 白水社 中国語辞典
それはよりよい生活へのあこがれを反映している.
它反映了对美好生活的向往。 - 白水社 中国語辞典
平素から訓練を積んでいる,平素よりよく訓練されている.
训练有素((成語)) - 白水社 中国語辞典
一時はその右に出る者がない,一時はこれよりよいものはない.
一时无出其右。 - 白水社 中国語辞典
君が行くより,いっそ私が行った方がよい.
与其你去,还不如我去。 - 白水社 中国語辞典
それから,2人の関係はいよいよ悪くなった.
从此,两人的关系愈恶化。 - 白水社 中国語辞典
ここは県城よりおよそ5キロくらいである.
这里离县城约十里左右。 - 白水社 中国語辞典
条件が以前よりいっそうよくなった.
条件比以前越发好了。 - 白水社 中国語辞典
彼はあそこの風景がこうもよいああもよいと言った.
他说那地方风景怎样怎样好。 - 白水社 中国語辞典
あの男はなよなよして,へどが出そうだ.
那个男子一身脂粉气,令人作呕。 - 白水社 中国語辞典
おとなしい人のように装う。
装成老实人。 - 中国語会話例文集
泳ぎたくなるような空
看起来让人想去游泳的天空 - 中国語会話例文集
より悪用された規則の1つ
被滥用得更多的规则之一 - 中国語会話例文集
予測できるような方法で
用能够预测的方法 - 中国語会話例文集
利益が予想よりも少なかった。
利益比想象中还要少。 - 中国語会話例文集
本当に予想もしなかったよ!
真是料想不到啊! - 白水社 中国語辞典
彼は信用する様子を装った.
他装出相信的样子。 - 白水社 中国語辞典
そして、いよいよ今年度より新しい学部がスタートします。
然后,终于今年新学部要开始了。 - 中国語会話例文集
あの人は既に亡くなったのだから,そんなにくよくよすることはないよ.
人已经死了,自己看开些吧。 - 白水社 中国語辞典
国や地域によっては「ありがとう」の言葉がしばしば「よそよそしい」とされることがある。
根据国家或地区的不同,谢谢这句话也有可能被认为是疏远冷淡的意思。 - 中国語会話例文集
4つのリソース要素からなる群は、リソース要素群(REG:Resource Element Group))と呼ばれる。
四个资源元素的组被称作资源元素组 (REG)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして私もそんな看護師になりたいと強く思うようになりました。
然后我也强烈地想当护士了。 - 中国語会話例文集
彼らはよく世の中は変わってしまったと、めそめそ不平を言う。
他经常哭哭啼啼地发着社会变了的牢骚。 - 中国語会話例文集
それは私の家の最寄り駅からおよそ2時間かかります。
从离我家最近的车站到那里大概需要两个小时。 - 中国語会話例文集
私たちはおよそ2時間後にそちらへ到着する予定です。
我们大概两个小时后会到那里。 - 中国語会話例文集
その規則はその国の中でしか通用しない。
那项规则只在那个国家通用。 - 中国語会話例文集
一日じゅう家にいるのも退屈だ,それより外へ出かけた方がよい.
整天在家里也闷倦,不如出去走走。 - 白水社 中国語辞典
大丈夫,その時になれば事を仕損じるようなことはありませんよ.
到时候保证误不了大事。 - 白水社 中国語辞典
その理由によって、その地層は侵食の影響を受けなかった。
因为那个原因,那个地层没有受到侵蚀的影响。 - 中国語会話例文集
私が卒業したその年に,兄はよその土地から帰って来た.
当我毕业那一年,哥哥从外地回来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は大急ぎで瓦の破片を拾い上げ,よそへ移そうと思っていたら….
他赶快拾起一片碎瓦,正想挪过去…。 - 白水社 中国語辞典
彼らは、あまりよくそのシステムの仕様を把握していないようです。
他们好像没有充分理解那个系统的规则。 - 中国語会話例文集
それ故、ステップ601〜603は、送信機Tx1により実現され得る。
因此,步骤 601-603可以由发射机 Tx1来体现。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、送信装置、および送信方法に関する。
本发明涉及发送设备和发送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
周囲の心配をよそに、遊んでばかりいる。
不顾周围人的担心,老是在玩儿。 - 中国語会話例文集
それは想像していたよりも大きかった。
那个比想象的还要大。 - 中国語会話例文集
それによって水中や土中の酸素が失われる。
由于这个水中和泥土中的氧气会消失。 - 中国語会話例文集
そのような服装で、どこへ行くつもりですか?
穿那样的衣服,你打算去哪里? - 中国語会話例文集
それを誰に相談をすればよいか?
我应该找谁商谈那件事呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |