意味 | 例文 |
「そよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45141件
それは私が考えるよりも非常に多い金額に違いありません。
那个一定比我想象的金额要多得多。 - 中国語会話例文集
それは私が思うよりも非常に多い金額に違いありません。
那个一定比我想象的金额要多得多。 - 中国語会話例文集
それは私にとっていい思い出になったのでよかったです。
对于我来说那个能成为美好的回忆真是太好了。 - 中国語会話例文集
私がその本を読み終えるのに何時間必要だろうか?
我读完那本书需要花多长时间呢。 - 中国語会話例文集
私たちはその会議室を7月7日月曜日の13時に予約をしています。
我们7月7日周一13点预定了那间会议室。 - 中国語会話例文集
私の話を聞いて、娘もそれに少し興味が出てきたようです。
听了我的话,女儿好像对那个产生了一点兴趣。 - 中国語会話例文集
ある都合によりその行程を変更しなければなりません。
我因为某个理由不得不更改那个行程。 - 中国語会話例文集
あなたの組織と比較して、どのような感想を持ちましたか?
与你的组织进行比较,你有怎么样的感想呢? - 中国語会話例文集
それについてどのように安全・衛生を確保していますか。
你关于那个怎样确保安全和卫生? - 中国語会話例文集
ベトナム系アメリカ人のおよそ40%がカリフォルニアに住んでいる。
越南籍的美国人大约有40%住在加利福尼亚州。 - 中国語会話例文集
そのお店は誰にも真似ができないような個性のあるお店です。
这家店是谁都模仿不来的很有个性的店。 - 中国語会話例文集
それがあなたの質問の答えになっていればよいのですが。
那个要是能解答了你的问题就好了。 - 中国語会話例文集
このマグネターは地球からおよそ5万光年離れている。
这个磁星距离地球约有5万光年。 - 中国語会話例文集
およそ100万人のマサイ族がケニヤとタンザニアに住んでいる。
约有100万的马赛人在肯尼亚和坦桑尼亚居住。 - 中国語会話例文集
それについて事前に連絡するようジョンに依頼された。
约翰拜托我关于那个要事先联络。 - 中国語会話例文集
彼女はマイペースでそのレッスンを楽しんでいるようですね。
她好像我行我素地享受着那节课呢。 - 中国語会話例文集
それに対してはどのような方法が効果的だと思いますか。
你认为对于那个什么样的方法是有效果的? - 中国語会話例文集
今日中にその報告書を作成しないといけませんよ。
你必须要在今天之内完成那份报告哦。 - 中国語会話例文集
その後から私は外国に興味を持つようになりました。
从那以后我变得对国外感兴趣了。 - 中国語会話例文集
それによってあなたを不愉快な気持ちにさせられることは避けられない。
那个不可避免地会让你有不愉快的心情。 - 中国語会話例文集
それに対してはどのような治療法が効果的でしょうか。
对于那个什么样的治疗办法是有效的呢? - 中国語会話例文集
それに対してはどのような方法が効果的だとあなたは思いますか。
你觉得对于那个什么样的办法是有效的呢? - 中国語会話例文集
あなたのおかげで多くの言語を話せるようになりそうです。
多亏了你,我好像能讲很多语言了。 - 中国語会話例文集
それが何故このようになるのか全く納得できません。
我完全不能理解他为什么变成这样了。 - 中国語会話例文集
それをいつまでに回答すればよいか教えて下さい。
请告诉我在什么时候之前回答那个就好。 - 中国語会話例文集
私にそのような機会を与えていただいて、ありがとうございました。
非常感谢您能给我那样的机会。 - 中国語会話例文集
そのような醜悪さは、衆目にさらすことはゆるされません。
无法容忍让众人看到那般的丑陋。 - 中国語会話例文集
それを今週末までに回答できるように努力します。
我努力在这周末之前回答那个。 - 中国語会話例文集
今週中にその注文書を送るのでよろしくお願いします。
我这周内会发送订单,请多关照。 - 中国語会話例文集
彼らがそれに対してどのように対処をしたのかを知りたい。
我想知道对于那个他们是怎么处理的。 - 中国語会話例文集
歯磨き粉の研磨性はRDA(相対的象牙質摩耗値)により測定される。
牙膏的研磨性是经由RDA来测定的。 - 中国語会話例文集
自然界を構成する多くの元素は元素合成によって生成された。
很多构成自然界的元素都源自于核合成。 - 中国語会話例文集
それを聞いて、私は彼をできるだけ支援しようと感じた。
听了那个,我想尽可能支持他。 - 中国語会話例文集
席に着いていたが、どうしようもないのでそこを出た。
虽然已经到座位上了,但是因为毫无办法就离开那里了。 - 中国語会話例文集
ママの心配をよそに、子供は毎日元気に学校に行ってます。
不顾母亲的担心,孩子每天都有精神的去学校。 - 中国語会話例文集
田中さんは思いついたようにそう言って、柔らかく微笑んだ。
田中好像想起什么似的那样说,温和的笑了。 - 中国語会話例文集
その国は選挙によらない政府に支配されている。
那个国家被不是由选举产生的政府统治着。 - 中国語会話例文集
多動性障害のある子どもの男女比はおよそ9対1である。
在有多动障碍的儿童中,男女比例约为9比1。 - 中国語会話例文集
もしその前にあなたが日本に来るなら歓迎ですよ。
如果你在那之前来日本的话很欢迎哦。 - 中国語会話例文集
それはまるでドキュメンタリー映画を見ているようでした。
那个简直就像是在看纪录片。 - 中国語会話例文集
それと、17時は劇場からのシャトルバスは使えないのですよね?
还有,17点从剧场的接送公车坐不了了对吧? - 中国語会話例文集
それでもちゃんと一緒にいてくれるあなたが好きですよ、先生。
喜欢就是这样也和我在一起的你,老师。 - 中国語会話例文集
乳幼児のための誤飲予防と心肺蘇生・AED操作方法
为了幼儿的误饮预防和心肺复苏、AED的操作方法。 - 中国語会話例文集
これなら、私にも作れそうなので作ってみようと思います。
这个话我觉得我也能做,我想做做看。 - 中国語会話例文集
その分散剤は効果より害の方が多かったかもしれない。
那个分散剂可能危害比效果大。 - 中国語会話例文集
事典によると、これらの花は沖縄などでは見ることができるそうです。
根据百科词典,这些花可以在冲绳见到。 - 中国語会話例文集
この温泉に入ったら父の怪我がよくなったそうです。
泡了这个温泉之后父亲的伤好像好了点了。 - 中国語会話例文集
彼女は夫によく皮肉を言うが、それは彼を愛しているからだ。
她总是挖苦丈夫,但那是因为她很爱他。 - 中国語会話例文集
その子供は私が抱いた途端、火が付いたように泣き出した。
那个孩子一被我抱起来就像着了火一样地哭了起来。 - 中国語会話例文集
山田さんはしばし考えるようなそぶりを見せた。
山田先生时常会表现出一副像是在思考的样子。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |