意味 | 例文 |
「そよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45141件
画像センサは、例えば電荷結合素子(CCD)でよい。
例如,图像传感器可以是电荷耦合器件 (CCD)。 - 中国語 特許翻訳例文集
帯域阻止フィルタ202により提供される送信パスの通過帯域は、参照符号306A及び306Bにより表され、これらは阻止帯域304(及び帯域通過フィルタ204により提供される通過帯域302)の2つの側面にある。
由带阻滤波器 202提供的用于发送路径的通带由参考标号 306A和 306B表示,其在阻带 304(以及由带通滤波器 204提供的通带 302)的两侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
相関器740は更に、減算器748および加算器750を含む。
相关器 740还包括减法器 748以及加法器 750。 - 中国語 特許翻訳例文集
相関器756は更に、加算器762および減算器764を含む。
相关器 756还包括加法器 762和减法器 764。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、試験装置および試験方法に関する。
本发明涉及测试装置及测试方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、復調器160およびRXデータプロセッサ170による処理は、送信機110における、それぞれ、変調器130およびTXデータプロセッサ120による処理と相補的なものである。
通常,解调器 160和 RX数据处理器 170所执行的处理分别与发射机 110处的调制器 130和 TX数据处理器 120所执行的处理互补。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような光学素子の例は、視差バリアである。
这种光学器件的一个示例是视差栅格。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生装置200により、再生されるのは、BD-ROM100である。
由再生装置 200再生的是 BD-ROM100。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−9. 情報処理装置により実行されるコマンド
1-9.由信息处理设备执行的命令 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−9.情報処理装置により実行されるコマンド]
[1-9.由信息处理设备执行的命令 ] - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが今日忙しいのなら、明日にしよう。
你如果今天忙的话,就定在明天吧。 - 中国語会話例文集
もし明日天気がよければ、遊びに出かける。
如果明天天气好,就出去玩。 - 中国語会話例文集
リコーダーでこの名曲を演奏しよう。
用竖笛演奏这首名曲吧! - 中国語会話例文集
今日は昨日より忙しくないですか?
今天没有昨天忙吗? - 中国語会話例文集
私はもっと祖父に近づけるようにがんばります。
我努力想要接近祖父。 - 中国語会話例文集
エジソンによって電気が発明されました。
爱迪生发明了电。 - 中国語会話例文集
この性格、早く直さないと損するよ。
这个性格,如果不早点改掉是要吃亏的。 - 中国語会話例文集
昨日は夜遅くまで本を読んでました。
昨天读书读到很晚。 - 中国語会話例文集
ママが元気なうちに相談しておけばよかった。
要是在妈妈身体好时先讨论就好了。 - 中国語会話例文集
日記のない暮らしは想像したくないよ。
不想想象没有日记的生活哦。 - 中国語会話例文集
赤い陽の光が急かすように街を染め出す。
红色太阳的光仿佛催促般给街道染上了颜色。 - 中国語会話例文集
18日の到着に間に合うように発送してください。
请及时发送,以免赶不及18日抵达。 - 中国語会話例文集
重曹は臭いをとてもよく吸収する。
小蘇打粉能有效吸收臭味 - 中国語会話例文集
あなたのご要望に沿った仕様を提案します。
按照你的要求提出了方法。 - 中国語会話例文集
当日の送迎をよろしくお願いします。
当天的接送就拜托你了。 - 中国語会話例文集
思っていたより送料が高かった。
邮费比想象的高了。 - 中国語会話例文集
あなたをもっと尊敬できるようになった。
我变得能够更加尊敬你了。 - 中国語会話例文集
この変更による損益への影響は軽微です。
因为这个更改而给盈亏带来的影响是很轻微的。 - 中国語会話例文集
私の祖父の時計はこれよりも古いです。
我爷爷的手表比这个要旧。 - 中国語会話例文集
一人一人の人権を尊重しよう。
让我们尊重每个人的人权把。 - 中国語会話例文集
仮装売買は法により禁じられている。
虚伪交易在法律上是禁止的。 - 中国語会話例文集
一人で悩まず相談して解決しよう。
不要一个人苦恼,和我商量着解决吧! - 中国語会話例文集
マラソン大会で10キロ走るんだよね。
你要在马拉松大赛上跑10公里是吗? - 中国語会話例文集
ここは私達がよく遊びに行った公園です。
这里是我以前常去玩的公园。 - 中国語会話例文集
僕の卒業を祝うって言ったよね?
你说了要庆祝我的毕业的对吧? - 中国語会話例文集
僕の卒業を祝ってくれるって言ったよね?
你说过要为我庆祝毕业的对吧? - 中国語会話例文集
一生の出来事を走馬灯のように見る。
我看到一辈子发生的事情就行走马灯一样。 - 中国語会話例文集
後でパソコンからメールを送ってみようと思います。
我想一会用电脑给你发邮件。 - 中国語会話例文集
彼女は、私の相談によくのってくれる。
她经常给我出主意。 - 中国語会話例文集
あなたが興味を持たれた素材はどのようなものですか?
你感兴趣的材料是什么样的呢? - 中国語会話例文集
最終的にいくら送金をすればよいのでしょうか。
我最后要汇多少钱呢? - 中国語会話例文集
彼女は約束を忘れてしまったようだ。
她好像忘记了约定。 - 中国語会話例文集
このポンプは洪水により機能を喪失した。
这个泵因为洪水丧失功能了。 - 中国語会話例文集
私が約束を間違えていたようだ。
我好像搞错了约定。 - 中国語会話例文集
吹奏楽部を辞めようとさえ考えていた。
我打算退出吹奏乐社团。 - 中国語会話例文集
率直に意見交換できてよかった。
我庆幸能坦率交换意见。 - 中国語会話例文集
私も祖母を見習ってたくさん運動しようと思った。
我也想学祖母做好多运动。 - 中国語会話例文集
うちの冷蔵庫の霜よけ装置は壊れている。
我家冰箱的防霜装置坏了。 - 中国語会話例文集
今日も目が回るような忙しさです。
我今天也忙得眼睛打转。 - 中国語会話例文集
彼女はチェクインに間に合うように急いでいた。
她为了赶上登记入住的时间而急忙赶去了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |