意味 | 例文 |
「それ」を含む例文一覧
該当件数 : 14042件
身に余るご親切恐れ入ります!
承您错爱!((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典
私たちは失敗を恐れない.
我们不怕挫折。 - 白水社 中国語辞典
何ごとも恐れない革命精神.
大无畏的革命精神 - 白水社 中国語辞典
恐れ入りますがお願いします.
敢请 - 白水社 中国語辞典
(めいめいがそれぞれの道を歩み,めいめいがそれぞれの宿屋に泊まる→)各人が勝手に物事をやって互いに干渉しない.
各走各的路,各投各的店。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
批判を恐れては進歩できない.
害怕批评就不能进步。 - 白水社 中国語辞典
彼は幾分か恐れ戸惑っている.
他感到有些惶惑。 - 白水社 中国語辞典
恐れ戸惑ってわけがわからなくなる.
惶惑不解((成語)) - 白水社 中国語辞典
恐れおののいた表情をしている.
神色惶遽 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は私を恐らせた.
他的话把我激怒了。 - 白水社 中国語辞典
KGB(旧ソ連の国家保安委員会).
克格勃 - 白水社 中国語辞典
彼は恐れて一歩後ずさりした.
他恐惧地退了一步。 - 白水社 中国語辞典
お褒めにあずかりまして,恐れ入ります.
夸奖夸奖! - 白水社 中国語辞典
ソ連共産党ボルシェビキ.
联共布尔什维克 - 白水社 中国語辞典
少しも恐れる気色がない.
了无惧色 - 白水社 中国語辞典
猛烈な勢いは人を恐れさせる.
凌厉吓人 - 白水社 中国語辞典
いかなる困難も恐れない.
任何困难都不怕。 - 白水社 中国語辞典
ちぇっ!我々は何を恐れているんだ!
怯!我们何必怕它! - 白水社 中国語辞典
彼はまだある程度君を恐れている.
他还怕你三分。 - 白水社 中国語辞典
恐れて避けるものは何もない.
无所畏避 - 白水社 中国語辞典
裁きを恐れて行方をくらます.
畏罪潜逃 - 白水社 中国語辞典
恐れて避けるものは何もない.
无所…畏避 - 白水社 中国語辞典
彼は困難を恐れはしなかった.
困难没有吓倒他。 - 白水社 中国語辞典
嫌疑がかかるのを恐れない.
不避嫌疑 - 白水社 中国語辞典
彼は少しも苦労を恐れない.
他一点也不怕辛劳。 - 白水社 中国語辞典
天をも地をも恐れぬ気概.
天不怕地不怕的硬劲儿 - 白水社 中国語辞典
わが国の人民は磁石が南を指す特質を持っていることを発見し,それを用いて羅針盤を作った,羅針盤を作るためにそれを用いた.
我国人民发现了磁石有指南的特性,用以制造指南针。 - 白水社 中国語辞典
(メンソレータムのような)軟膏.
清凉油儿 - 白水社 中国語辞典
人様は正しいことを言っているのに,君はそれを受け入れない,それはあまりにも愚かでかたくななきらいがある.
人家说得对,你也不肯接受,未免太愚顽啦。 - 白水社 中国語辞典
恐れおののいて1日を過ごす.
怔营终日 - 白水社 中国語辞典
猥褻物を制作し,それらを販売し,それらを愛好するということは猥褻の害が氾濫し得た3つの要因である.
制黄、贩黄、嗜黄是黄毒得以泛滥的三原素。 - 白水社 中国語辞典
シアン、マゼンタの量子化出力値をそれぞれCout、Moutとする。
针对青色和品红色的量化后的输出值分别取作 Cout和 Mout。 - 中国語 特許翻訳例文集
1及び2パス目の量子化出力値をそれぞれP1out、P2outとする。
第一道和第二道的量化后的输出值分别取作 P1out和 P2out。 - 中国語 特許翻訳例文集
1及び2パス目の量子化出力値をそれぞれP1out、P2outとする。
第一道和第二道中的量化后的输出值分别取作 P1out和P2out。 - 中国語 特許翻訳例文集
シアン、マゼンタの量子化出力値をそれぞれCout、Moutとする。
青色和品红色的量化后的输出值分别取作 Cout和 Mout。 - 中国語 特許翻訳例文集
各々のプレコーディングマトリックスは、それぞれのPMIと関連づけられる。
每个预编码矩阵与相应的 PMI相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
分割部14は、4つのRF部12のそれぞれからOFDM信号を受けつける。
分割部 14从 4个 RF部 12的每一个接收 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS502からS524は、それに続く状況において繰り返され得る。
可在后续情境中重复步骤 S502到 S524。 - 中国語 特許翻訳例文集
それに応答して、ノードB304a、304bはWTRU302に対してNACKを送る(ステップ366)
作为响应,节点 -B 304a、304b传送 NACK至该 WTRU 302(步骤 366)。 - 中国語 特許翻訳例文集
1組の画素群25内のそれ以外の画素は通常画素22である。
每一组像素25中的其他像素都是普通像素 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
その際、メッセージはそれぞれ、識別のための識別子を有する。
在此,消息分别具有用于识别的标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
その際、メッセージはそれぞれ、識別のための識別子を有する。
在此,所述消息分别具有用于标识的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の実施例では、それはまたパケットアセンブリを実行する。
在一些实施例中,它还执行分组组装。 - 中国語 特許翻訳例文集
2点間のマンハッタン距離は、それらの座標の絶対差の和である。
两点之间的曼哈顿距离是其坐标的绝对差之和。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU11、メモリ制御部25、JPEG‐CODEC33およびMPEG‐CODEC35それぞれは、バス39に接続されている。
CPU11、存储器控制部 25、JPEG-CODEC33及 MPEG-CODEC35分别与总线 39连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは、専用の送信に係る媒体を監視することに基づく。
这基于对与专用传输有关的介质的监控。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは、統合される長さXのパケットの数に対応する。
MSAF-X与所聚集的长度为 X的分组的数目相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS500〜S503はそれぞれ、図4のステップS400〜S403と同じである。
步骤 S500到 S503分别与图 4的步骤 S400到 S403完全相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS600〜S603はそれぞれ、図4のステップS400〜S403と同じである。
步骤 S600到 S603分别与图 4的步骤 S400到 S403完全相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS700〜S702はそれぞれ、図4のステップS400〜S402と同じである。
步骤 S700到 S702分别与图 4的步骤 S400到 S402完全相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |