意味 | 例文 |
「そんそん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3949件
知らぬ存ぜぬでどこまでも押し通す,言い張る.
一口咬定硬说不知道 - 白水社 中国語辞典
国家にいささかの損失も受けさせない.
使国家不受一丝一毫的损失。 - 白水社 中国語辞典
(1960年代初期に農村で生産大隊が建設した)医療センター.
医疗站 - 白水社 中国語辞典
この村落の遺跡を捜し当てることができなくなった.
已经找不到这个村落的遗迹了。 - 白水社 中国語辞典
植物の死後の残存物は腐りやすい.
植物遗体容易腐烂。 - 白水社 中国語辞典
早朝の山村は非常に静かだ.
清晨的山村异常宁静。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの人々の尊敬を勝ち取った.
他赢得了不少人的尊敬。 - 白水社 中国語辞典
彼は村長に向かって強硬な物言いをする.
他跟村长说硬话。 - 白水社 中国語辞典
知らぬ存ぜぬでどこまでも押し通す,言い張る.
一口咬定硬说不知道 - 白水社 中国語辞典
私はこの山村の奥ゆかしい美しさを好んでいる.
我喜欢这个山村的幽美。 - 白水社 中国語辞典
公園は遊んだり休息したりするよい場所である.
公园是游憩的好场所。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは心行くまで遊んでいる.
孩子们在尽情游戏。 - 白水社 中国語辞典
子供は学校が引けてからしばらく遊んだ.
孩子放学后游戏了一会儿。 - 白水社 中国語辞典
損害があるだけで有益なことはない.
有损无益((成語)) - 白水社 中国語辞典
先生に対する彼の尊敬の念は募るばかりであった.
他对老师的尊敬有增无减。 - 白水社 中国語辞典
2つの友好的な隣国の友誼はとこしえに存在する.
两个友好邻邦的友谊永世长存。 - 白水社 中国語辞典
彼らは歌ったり跳んだりして,思い切り遊んだ.
他们又唱又跳,玩得很痛快。 - 白水社 中国語辞典
彼らは農村の娘をうまい言葉で釣って家出させた.
他们诱骗农村姑娘离家出走。 - 白水社 中国語辞典
王先生は人の尊敬を受ける教員である.
王老师是位受人尊敬的园丁。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは庭で遊んでいますよ.
孩子们在院儿里玩儿呢。 - 白水社 中国語辞典
(死者を弔う言葉)精神はとこしなえに存在している.
精神永在 - 白水社 中国語辞典
彼らは農村で根を下ろすことができるかどうか?
他们在农村站得住脚站不住脚? - 白水社 中国語辞典
彼は1度農村に入って,見識がとても増えた.
他下农村一次,见识长了很多。 - 白水社 中国語辞典
目上の人には尊敬しなければならない.
对长辈要尊敬 - 白水社 中国語辞典
ぶらぶら遊んで,まともな仕事をしていない.
游手好闲,不务正业。 - 白水社 中国語辞典
知識青年が農村で集団生活した宿舎.
知青点 - 白水社 中国語辞典
永久にやむことがない,永久に存在する.
终古不息 - 白水社 中国語辞典
延安から近くの山村に移動する.
由延安转移到附近的一个山村里。 - 白水社 中国語辞典
積み替えの時は,破損しないように特に注意すること.
转载时必须格外小心,以免破损。 - 白水社 中国語辞典
どこにもうけるだけで損をしない商売がある?
哪儿有只赚不赔的生意? - 白水社 中国語辞典
商売はもうかった,それとも損をした?
买卖赚了还是亏了? - 白水社 中国語辞典
農村の生活状況は大きく様変わりした.
农村的生活状况有了很大的变化。 - 白水社 中国語辞典
敵機は海上に墜落して破損した.
敌机在海上坠毁。 - 白水社 中国語辞典
猪八戒はいつも孫悟空にからかわれた.
猪八戒经常受到孙悟空的捉弄。 - 白水社 中国語辞典
(炎帝と黄帝の子孫→)中華民族,中国人.
炎黄子孙 - 白水社 中国語辞典
人々は李白を「詩仙」と尊称している.
人们尊称李白为“诗仙”。 - 白水社 中国語辞典
范老とは同志たちの彼に対する尊称である.
范老是同志们对他的尊称。 - 白水社 中国語辞典
烈士たちは人民に尊敬されている.
烈士们受到了人民的尊敬。 - 白水社 中国語辞典
学生は先生のことを尊重しなければならない.
学生要尊重老师。 - 白水社 中国語辞典
他人の意見を尊重してください.
请尊重一下别人的意见。 - 白水社 中国語辞典
皆の民主的権利を大いに尊重する.
非常尊重大家的民主权利。 - 白水社 中国語辞典
少数民族の風俗習慣を尊重する.
尊重少数民族的风俗习惯 - 白水社 中国語辞典
受信器は、例えば損失あるいはビット反転(bit-flips)により破損されたかもしれないFEC符号化ストリームを受信する。
接收机接收该 FEC编码流,该 FEC编码流可能例如由于丢失或比特翻转而受到损坏。 - 中国語 特許翻訳例文集
画素(i+x,j+y)が第2の画像データ上に存在すると判定すると、ステップS640に進み、存在しないと判定すると、ステップS650に進む。
如果判定为像素 (i+x,j+y)存在于第 2图像数据上,则进入步骤 S640,若判定为不存在,则进入步骤 S650。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、セッションオブジェクトは、RSVP−TEメッセージ内にその子オブジェクトのうちの1つが存在するとき、必ず存在する。
同样地,当在 RSVP-TE消息中存在会话对象的子对象之一时,该会话对象始终存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
他のオブジェクトが存在している場合(例えば、図9(a)のオブジェクト907、908)はステップS1205に進み、存在しない場合はステップS1206に進む。
如果存在其他对象 (例如图 9A中的对象 907和 908),则处理进行到步骤 S1205,而如果不存在,则处理进行到步骤 S1206。 - 中国語 特許翻訳例文集
パケット損失測定は、1組のMEPの間のパケット損失率を測定するために使用される機能である。
分组丢失测量是这样一种功能,该功能用于测量一对 MEP之间的分组丢失率。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、同期ヘッダが破損しているか否かが判定され、破損している同期ヘッダが修復される(304、303)。
随后,判定同步头是否已损坏,修复已损坏的同步头 (304、303)。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、図28で定義している合成解像度以降は存在せず、パディングの目的で「リザーブ」領域が存在する。
但是,在图 28中定义的合成分辨率以下则不存在,而以填补的的目的而存在“保留”区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
近くの広場ではアジサイが色づき出していよいよ夏の足音も聞こえてきそうな、そんな感じです。
附近的广场上,绣球花露出了颜色,有种仿佛可以听到夏天的脚步的感觉。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |