意味 | 例文 |
「そんねん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 499件
前回すったので,今回はしっかり損を取り戻さねばならない.
上次赌输了,这次可得好好捞本儿了。 - 白水社 中国語辞典
太陽の光をレンズで集中させて高熱を得る装置(農村での燃料を補う).
太阳灶 - 白水社 中国語辞典
よくまあ、そんな得体の知れないイベントに、名だたる富豪が集まったものね。
嗯,那种莫名其妙的活动居然还真聚集了很多著名的富豪呢。 - 中国語会話例文集
その少年達はいつもその公園で遊んでいる。
那些少年们总是在那个公园玩。 - 中国語会話例文集
君がマラソンに参加しなかったのは残念だ。
你没有参加马拉松真的很遗憾。 - 中国語会話例文集
恐竜は人間より数百年前から存在していた。
恐龙的存在早于人类数百年。 - 中国語会話例文集
その少年達はいつもその公園で遊んでいる。
那些少年们总是在那个公园里玩。 - 中国語会話例文集
岳飛は800年来ずっと人民の尊敬を受けて来た.
岳飞八百年来一直受到人民的崇敬。 - 白水社 中国語辞典
この2度の火災は何十万元かの損失を招いた.
这两次火警造成了几十万元的损失。 - 白水社 中国語辞典
粛然として尊敬の念を抱く,粛然として襟を正す.
肃然起敬((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は農村で何年間か鍛えられた.
我们在农村里摔打了几年。 - 白水社 中国語辞典
粛然と尊敬の念を抱く,粛然として襟を正す.
肃然起敬((成語)) - 白水社 中国語辞典
年末の決算で損益を計算する.
年终结账,计算损益。 - 白水社 中国語辞典
道でスキットルをして遊んでいる少年達を見た。
看见在路上玩儿撞柱游戏的少年们。 - 中国語会話例文集
私は3年間農村へ行って働いた.
我下过三年乡。 - 白水社 中国語辞典
先生に対する彼の尊敬の念は募るばかりであった.
他对老师的尊敬有增无减。 - 白水社 中国語辞典
知識青年が農村で集団生活した宿舎.
知青点 - 白水社 中国語辞典
今日のネットワークには以下の問題が存在する。
当今网络中存在以下问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日のネットワークには、以下の問題が存在する。
在如今的网络中存在以下问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
その商品に対する需要は常に存在します。
对于那个商品的需求一直存在着。 - 中国語会話例文集
人に尊敬の念を起こさせる,思わず頭が下がる.
令人起敬 - 白水社 中国語辞典
彼は去年果物の商いをして損をした.
他去年卖水果赔了本。 - 白水社 中国語辞典
人に尊敬の念を起こさせる,思わず頭が下がる.
令人起敬 - 白水社 中国語辞典
彼らはメンバーを率いて農村に根を下ろし活動した.
他们率领人马下乡蹲点。 - 白水社 中国語辞典
この種の制限はもはや存在しなくなった.
这种限制已经不存在了。 - 白水社 中国語辞典
この小さい村落は一年じゅうとても優雅である.
这小村庄一年四季都很秀雅。 - 白水社 中国語辞典
しかし燃焼器には大きな熱損失があるので、新しい燃焼器を製作しなければならない。
但是燃烧器有大量的热能损耗,所以必须制作新的燃烧器。 - 中国語会話例文集
カルシウムチャネルは細胞膜内に存在する。
钙离子通道存在于细胞膜内。 - 中国語会話例文集
くれぐれも書き損じのないようにお願いします。
请千万注意不要写错。 - 中国語会話例文集
たとえ少し損をしても,私は心からそう願っている.
便吃些亏,我也甘心情愿。 - 白水社 中国語辞典
人に言えないような損をする,泣き寝入りする.
吃哑吧亏((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
根も葉もないデマを飛ばして人に大きな損害を与える.
舌头底下压死人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼らは常に支持し合い尊重し合っている.
他们总是相互支持、相互尊重。 - 白水社 中国語辞典
彼らは農村で根を下ろすことができるかどうか?
他们在农村站得住脚站不住脚? - 白水社 中国語辞典
お願いだから専業主夫になりたいなんて言わないで、私の稼ぎはそんなに多くないの。
拜托你不要说想当全职主夫什么的了,我的工资也没有那么多啊。 - 中国語会話例文集
私がそんなに簡単に諦めるだろうと思うほど、彼は全く考えていないわけじゃないと願うよ。
我希望他不要认为我会轻易的放弃。 - 中国語会話例文集
農村の知識青年は選抜の上配転されて学校に行って勉強した.
农村知青选调上学了。 - 白水社 中国語辞典
人々は皆感謝と尊敬の念を抱いて彼らを懐かしんでいる.
人民都用感激与尊敬的心情怀念着他们。 - 白水社 中国語辞典
輸送中の欠損が心配なので念入りな梱包をお願いします。
因为我担心在运送过程中产生缺损,所以请给我包装得严实一点。 - 中国語会話例文集
私は損益予算を含む今年度の事業報告書を作成した。
我做了包括盈亏预算在内的本年度的事业报告书。 - 中国語会話例文集
私たちは海で遊んだり、ビーチでのんびり昼寝をしたりしました。
我们在海里玩,又在海滩上悠闲地睡了午觉。 - 中国語会話例文集
年齢的なことを考えると、マラソンを完走するのは厳しいです。
考虑到年龄,跑完马拉松是很难的。 - 中国語会話例文集
農村の生活条件は,この数年来大いに改善された.
农村的生活条件,这些年来大大地改善了。 - 白水社 中国語辞典
また、ビジネスOSグループBは、少なくとも1つはPC100内に存在し、複数存在してもよい。
另外,在 PC100内呈现的商业 OS组 B的数量至少是一个,也可以是多个。 - 中国語 特許翻訳例文集
この工場では何年か続けざまに欠損を出しているのに,まだ無理して屋台骨を支えている.
这个厂连年亏损,还硬撑着摊子。 - 白水社 中国語辞典
我々は先生に対して心からの尊敬の念を抱いている.
我们对老师怀着一种钦佩的感情。 - 白水社 中国語辞典
戦傷は常に皮膚と筋肉が同時に欠損するものである.
战伤常常是皮肤和肌肉同时缺损。 - 白水社 中国語辞典
その中国画がすっかり破損して,皆とても残念がった.
看到这幅国画被毁了,大家都很惋惜。 - 白水社 中国語辞典
彼は人々から尊敬されているまじめで温厚な年配者である.
他是一位受人尊重的忠厚长者。 - 白水社 中国語辞典
でも、大舞台に立ちプレッシャーをはねのけ、結果を残した彼らを本当に尊敬している。
但是,我真的很尊敬他能在大舞台上克服压力,留下好的结果。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |