意味 | 例文 |
「そーだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12296件
彼女はそれをテーブルに置いたことについて確かだ。
她确实把那个放在了桌子上了。 - 中国語会話例文集
それが彼が我々にくれたメッセージだよ。
那是他给我们的消息。 - 中国語会話例文集
そしたらメールを私に送ってください。
那就请给我发来邮件。 - 中国語会話例文集
タロウはその高いクオリティーに満足だった。
太郎对那个的高品质非常满足。 - 中国語会話例文集
彼はそのゲームをプレイできないだろう。
他不会玩那个游戏吧。 - 中国語会話例文集
それらをEメールで送ってください。
请把那些用邮件发过来。 - 中国語会話例文集
スクールバスに乗ったのはそれが初めてだった。
那是第一次乘坐校车。 - 中国語会話例文集
その部屋には、ビデオゲームだけがあった。
那在个房间,就只有电玩了。 - 中国語会話例文集
それは本当にぞっとさせるニュースだった。
那真是令人毛骨悚然的新闻。 - 中国語会話例文集
その都市は古代ローマ軍によって略奪された。
这个城市被古罗马军队掠夺过。 - 中国語会話例文集
私たちはそのパーツがすぐに必要だ。
我们很需要那个零件。 - 中国語会話例文集
これはそのミュージカルの中で歌われた曲だ。
这是在那个音乐剧中唱的歌。 - 中国語会話例文集
それをメールの通り進めてください。
请你按照邮件做那个。 - 中国語会話例文集
私はそのしゃれたバーでカクテルを飲んだ。
我在那个奢华的酒吧喝了鸡尾酒。 - 中国語会話例文集
その本の最初と最後の数ページだけを読みました。
我只读了那本书开头和结尾的几页。 - 中国語会話例文集
そのマウンテンバイクはチューブレスタイヤだった。
登山自行车的轮胎式无内胎式的。 - 中国語会話例文集
私もまだそのゲームをしたことはありません。
我也还没玩过那个游戏。 - 中国語会話例文集
これはギターという楽器だそうです。
据说这是叫做吉他的乐器。 - 中国語会話例文集
ここにそのシールを貼ってください。
请你将那个贴纸贴在这里。 - 中国語会話例文集
そのヘッドウォールを登るのは本当に大変だった。
爬那个端墙真是太不容易了。 - 中国語会話例文集
そのジュースを飲んだことがありますか。
你喝过那个果汁吗? - 中国語会話例文集
私の上司はまだそのスケジュールが組めていない。
我的上司还没把那个日程安排好。 - 中国語会話例文集
そのスケジュールはまだ確認中です。
那个日程还在确认中。 - 中国語会話例文集
そのレースを友だちと見ていました。
我跟朋友看了那个比赛。 - 中国語会話例文集
その商品はレビューがないから不安だ。
那个商品没有评论所以很不安。 - 中国語会話例文集
そのジャケットはハンガーに掛けないでください。
请不要把那件夹克衫挂到衣架上。 - 中国語会話例文集
私がトロール船に乗ったのはそれが初めてだった。
那次是我第一次乘坐拖网渔船。 - 中国語会話例文集
顧客は、それを悪いキャンペーンだと思った。
顾客觉得那是个很差的活动。 - 中国語会話例文集
それはエンターテイメントを超え芸術だと言える。
那个也可以说是超越了娱乐的艺术。 - 中国語会話例文集
そのジャーナリストは持続する不退転さで有名だ。
那位记者因为他的坚持不懈而出名。 - 中国語会話例文集
昨日そのメールに返信したつもりだった。
我昨天本打算回复那封邮件的。 - 中国語会話例文集
かつてそれをテーマとした本を読んだことがあります。
我以前有读过将那个作为主题的书。 - 中国語会話例文集
かつてそれをテーマにした本を読んだことがあります。
我以前有读过关于那个主题的书。 - 中国語会話例文集
ジェーンは私にその箱を運んでくれるように頼んだ。
简拜托我去搬那个箱子。 - 中国語会話例文集
そのツールについて、彼と会議を行ってください。
关于那件工具,请你跟他开个会。 - 中国語会話例文集
その旅館(レストラン)のサービスは最高だ.
该馆的服务一级。 - 白水社 中国語辞典
ケーキを作るには、まず玉子、バター、それとパウダーを混ぜます。
做蛋糕时,首先要把鸡蛋、黄油和面粉搅到一起。 - 中国語会話例文集
これは各種性能をそれぞれレーダーチャートで表したものです。
这个是将各种性能用雷达图表表示出来的东西。。 - 中国語会話例文集
私は来週末までにそのデータをリリースする予定だ。
我下周末之前会发表那个数据。 - 中国語会話例文集
チームは途中、峠を越えましたが、標高5500メートルだそうです。
队伍在途中虽然翻过了山顶,但好像还只是海拔5500米的地方。 - 中国語会話例文集
このような古い毛皮のオーバー,黒ずんだ毛が,そんなに貴重なのか?
这么一件旧皮大衣,的毛儿,有这么金贵? - 白水社 中国語辞典
各マネージャーによるリーダーシップの発揮が組織の効率を高める。
发挥各个经理的领导力,提高组织的效率。 - 中国語会話例文集
一般に、第1のフレームおよび第2のフレームは、それぞれ第3のBフレームから時間的に離れている。
通常,第一帧及第二帧分别在时间上远离第三 B帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図4のFECエンコーダ42は、CTCエンコーダではなく、その他のタイプのエンコーダである。
例如,图 4的 FEC编码器 42可不是 CTC编码器而是其它类型的编码器。 - 中国語 特許翻訳例文集
スキャナーのメーカーによると、問題を解決するには2、3週間かかるそうだ。
据扫描仪的制造商说,解决问题应该需要花两到三周吧。 - 中国語会話例文集
数十年前、ソニーは代表的な値がさ株だった。
数十年前,索尼是典型的高价股票。 - 中国語会話例文集
私の大好物はトマトソースのペンネだ。
我最爱吃的东西是番茄酱通心粉。 - 中国語会話例文集
相関結果から最大ピークおよび第2ピークを判断する。
从相关结果中确定最大峰值和第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのために、第1のユーザと第2のユーザの識別子は、第1のユーザがクライアントに接続する時にそのクライアントに返信されるだろう。
因此,当第一用户连接到客户机时,第一用户和第二用户的身份将被返回给客户机。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、第1と第2の組み合わせ実装例において、エンコーダー及びデコーダーによって使用されるQP予測ルールの例を示している。
图 12示出了在第一和第二组合实现中编码器和解码器使用的示例性 QP预测规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |