意味 | 例文 |
「そ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
そして、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS121に進める。
然后,基带处理器 110使处理返回到步骤 S121。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、送信期間及び受信期間の一部においてもシリアル伝送速度を高速に維持することが可能になり、図11の構成に比べ、シリアル信号線路134を通じたデータ伝送速度をさらに向上させることが可能になる。
结果,在发送时间段以及部分接收时间段中能够将串行传输速率保持为高速率,并且与图 11的配置相比,能够进一步增加通过串行信号路径 134的数据传输速率。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでなければ、idxをひとつ進め、ステップS8−001に戻る。
否则 (步骤 S8-008中为否 ),idx递增 1,且处理返回到步骤 S8-001。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第1の要素は、OMA DMプロトコルが定義するFinal要素でもよい。
并且,该第一元素可以是 OMA DM协定所定义的 Final元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第2の要素は、OMA DMプロトコルが定義したMoreData要素でもよい。
例如,该第二元素可以是 OMA DM协定所定义的 MoreData元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は画像送信操作画面の一例を示す図である。
图 7例示了图像发送操作画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでない場合、idxをひとつ進め、ステップS4−001に戻る。
否则 (步骤 S4-004:否 ),将 idx加 1,并且处理返回至步骤 S4-001。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−8. 情報提供装置から送信されるメニュー項目の意味合い
1-8.从信息提供设备发送的菜单项目的含义 - 中国語 特許翻訳例文集
情報提供装置100は、取得部123をさらに備えることとしてもよい。
信息提供设备 100可以进一步包括获取单元 123。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−8.情報提供装置から送信されるメニュー項目の意味合い]
[1-8.从信息提供设备发送的菜单项目的含义 ] - 中国語 特許翻訳例文集
1−2. 情報提供装置により管理されている階層構造
1-2.由信息提供设备管理的层级结构 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−2.情報提供装置により管理されている階層構造]
[1-2.由信息提供设备管理的层级结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示すように、ユーザからの操作などにより情報処理装置300からリスト取得要求が情報提供装置200に送信され、リスト取得要求に応じて生成されたリスト送信要求が情報提供装置200からサービス提供装置100に送信される。
如图 2所示,响应于由用户进行的操作,信息处理设备 300向信息提供设备 200发送列表获取请求,并且信息提供设备 200向服务提供设备 100发送根据列表获取请求产生的列表发送请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、送信部140は、コンテンツリスト131に空データが存在する場合に、リスト送信要求に対する応答として、空データを含んだままのコンテンツリスト131を応答に含めたリスト送信応答を情報提供装置200に送信する機能を有する。
发送单元 140具有当内容列表 131包括空数据时,作为对列表发送请求的响应向信息提供设备 200发送包括包含空数据的内容列表 131的列表发送响应的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報提供装置200は、要求判断部221を備えるものとしてもよい。
信息提供设备 200可以包括请求确定单元 221。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報提供装置200は、応答判断部251を備えるものとしてもよい。
信息提供设备 200还可以包括响应确定单元 251。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理装置300は、表示制御部340を備えるものとしてもよい。
信息处理设备 300还可以包括显示控制单元 340。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報提供装置200が、算出したページ番号を含むリスト送信要求をサービス提供装置100に送信すると(ステップS108)、サービス提供装置100は、情報提供装置200から送信されたリスト送信要求を受信する(ステップS109)。
当信息提供设备 200向服务提供设备 100发送包括计算的页编号的列表发送请求 (步骤S108)时,服务提供设备 100接收从信息提供设备 200发送的列表发送请求 (步骤 S109)。 - 中国語 特許翻訳例文集
矢印Y1は、媒体Sが搬送される搬送方向を示す。
箭头 Y1表示介质 S被传送的传送方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
何日か風が吹き、その後、今度は雨が何日も降り続いた。
刮了几天风之后,这次是连下了几天雨。 - 中国語会話例文集
みんなが励ましてくれて、それでまた自信を取り戻した。
大家都在鼓励我,于是我又重拾了自信。 - 中国語会話例文集
今回、その他の部品についても材料分析を行った。
这次,也对其他零部件进行了材料分析。 - 中国語会話例文集
今日そちらで大きな地震がありましたが、大丈夫でしたか。
今天在那边发生了大地震,没事吗? - 中国語会話例文集
自殺者はあとを絶たず、政府はその対策に頭を抱えている。
自杀者不断,政府正在为其对策困扰。 - 中国語会話例文集
その白色の塗料がLEDの蛍光体に付着していませんか?
那个白色涂料没有附着在LED的荧光体上吗? - 中国語会話例文集
それと、たいて5歳から10歳くらい実年齢より若く見られます。
另外,大概要比实际年龄看上去小5岁到10岁左右。 - 中国語会話例文集
その書類のフォーマットは他の書類と統一してください。
请将这个资料的格式与其他资料进行统一。 - 中国語会話例文集
それを聞いた途端、友人達はは一斉に私に言いました。
刚问到那件事,朋友们就一起告诉我了。 - 中国語会話例文集
そのため、少し中国語を勉強した方がいいと思いました。
因此,我觉得学点中文比较好。 - 中国語会話例文集
そのイベントは7月から半年間にわたって行われる。
那个活动将从7月开始举行半年。 - 中国語会話例文集
そんなくだらない事なら他の人にお願いしてください。
如果是那么无聊的事情,就请拜托其他人。 - 中国語会話例文集
居酒屋にお酒を飲みに行きますか、それとも会社で残業しますか。
是去小酒馆喝酒呢,还是在公司加班呢。 - 中国語会話例文集
そして日本語の美しさ、奥深さもやはり素晴らしいと思うのです。
而且我认为日语的美丽、深奥也很棒。 - 中国語会話例文集
その島はウサギの島で、島のあちこちに沢山のウサギがいます。
那个岛是兔岛,所以岛上到处都有很多兔子。 - 中国語会話例文集
あのジャケットは、山田が寒そうだったから、やったよ。
那件夹克是因为山田看起来很冷就给了他哦。 - 中国語会話例文集
その会社が取り組むべきではない事業が明確である。
那个公司不该努力研究的事业是明确的。 - 中国語会話例文集
その名のとおり、「菌を食べる」事の重要性をとなえた言葉です。
正如其名,是倡导“吃菌类”的重要性的词。 - 中国語会話例文集
とっさに出そうになった声を、口元に手を当てて、無理矢理抑え込む。
将一瞬间要发出的声音,用手捂在嘴边,勉强压下去。 - 中国語会話例文集
それは環境監査をした会社と同じ会社でしょうか?
这是和环境监察的公司一样的公司吗。 - 中国語会話例文集
ユニット組立、それに伴うマーク貼り付けは実施しません。
不实施组件组装、及其所需的标志粘贴。 - 中国語会話例文集
愛すればこそ家を捨てて一緒になると決められたのだ。
决定了只要相爱就抛弃家人在一起。 - 中国語会話例文集
そして 犬は真っ直ぐに姉の旅行鞄に向かったのです。
于是,狗直奔着姐姐的旅行箱就去了。 - 中国語会話例文集
こんだけまずいといっそ笑えるから、話のネタに飲んでやるよ。
难吃到能让我笑起来,为了今后作为话题我会喝的。 - 中国語会話例文集
その意味に気付き、私は一瞬で身体を強張らせた。
发现了那个意思,我瞬间强撑起了身体。 - 中国語会話例文集
強い視線に射ぬかれて、その手を振り払うことが出来ない。
被强烈的视线所注视,无法甩开那只手。 - 中国語会話例文集
震えをこらえながら、それでも何とか鈴木さんをまっすぐに見た。
一边忍住颤抖,一边努力直视着铃木先生/小姐。 - 中国語会話例文集
動揺が治まらないまま、それでも何とか私は口を開いた。
无法恢复动摇的心情,但我依然努力开了口。 - 中国語会話例文集
お上品に言い逃れするつもりか。そう思い、上司を睨み付けている。
打算高雅地搪塞过去吗。我这么想着,瞪着上司。 - 中国語会話例文集
あなたにそう言っていただけるなんて私はとても嬉しいです。
您能这么说,我很高兴。 - 中国語会話例文集
そういうものを語る資格は誰にも無いと私は言いたい。
我想说谁都没有资格说这个。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |