「そ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > その意味・解説 > そに関連した中国語例文


「そ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 612 613 614 615 616 617 618 619 620 .... 999 1000 次へ>

れから、9日はガイドつきの市内バスツアーを手配してもらえますか。

还有,你能安排9号有导游的市内巴士旅行吗? - 中国語会話例文集

うしないと、4月中に払い戻せなくなる可能性があります。

不那样的话,4月期间有可能退不了钱。 - 中国語会話例文集

の頃は感謝祭で、航空券の入手は難しいから。

因为那个时候是感恩节,很难买到机票。 - 中国語会話例文集

の経済誌の最新号に当社のCEOが載っています。

那个经济杂志的最新刊里刊登了本公司的CEO。 - 中国語会話例文集

の会社は新しい電化製品のシリーズの発売を発表しました。

那个公司发表了新系列的电气化产品。 - 中国語会話例文集

れとも、この商品のご注文をキャンセルなさいますか。

还是取消这件商品的订购? - 中国語会話例文集

記載通りに発送できない場合は早急にお知らせください

不能按照记载日期发送的话请尽早通知我。 - 中国語会話例文集

しかし、プレゼンのものは魅力的でなければなりません。

然而,发表本身也必须要有吸引力。 - 中国語会話例文集

山瀬さんは、新しい販売促進チームを組織するのに適任です。

山濑先生能够胜任组建新的促销小组的工作。 - 中国語会話例文集

のときは気づきませんでしたが、9日は日曜日です。

虽然那个时候没有意识到,但是9日是星期天。 - 中国語会話例文集


の営業マンは、豊富な情報を持っているので信頼がおけます。

那个营业员因为有丰富的信息所以值得信赖。 - 中国語会話例文集

のバーは、最高級のワインしか仕入れないことで定評があります。

那个酒吧因为只进高级红酒所以口碑很好。 - 中国語会話例文集

営業ミーティングに出席できうか知らせてください。

请告诉我能不能出席营业会议。 - 中国語会話例文集

の企画について手伝ってもらえるとありがたいのですが。

关于那个企划划如果能帮帮我的话就太好了。 - 中国語会話例文集

金正日総書記は父金日成と同じく防腐保存される。

金正日总书记的遗体和他的父亲一样使用防腐保存。 - 中国語会話例文集

私はの外国語学校の韓国語コースに登録した。

我报名了那所外国语学校的韩语课程。 - 中国語会話例文集

私の姉はの研究会のメンバーとして登録された。

我的姐姐被登记为那个研究会的成员。 - 中国語会話例文集

彼らは間違いなくの一流大学に入学するだろう。

他们一定会上那所一流大学吧。 - 中国語会話例文集

の決定論者は、人間は自由意志を有していないと主張した。

那个决定论者主张人类没有自由意志。 - 中国語会話例文集

現在、の問題を解決するために全力で対応にあたっております。

现在正在为解决那个问题而全力应对。 - 中国語会話例文集

の他、ご質問などがございましたら、お気軽にお問合せください。

除此以外,如果还有疑问的话,欢迎随时咨询。 - 中国語会話例文集

の他のご質問などがございましたら、遠慮なくお申し付け下さい。

如果您还有其他疑问的话,请随时吩咐我。 - 中国語会話例文集

このショッピングセンターには、大きなシネコンが入っています。

在那家购物中心里,有一家很大的电影院。 - 中国語会話例文集

数年間、の件について触れずにいたことを謝ります。

对不起这些年都没有提过那件事。 - 中国語会話例文集

の件について、緊急で会議を行いたいと考えています。

关于那件事,我想要召开紧急会议。 - 中国語会話例文集

締め切りから3日過ぎておりますが、の後いかがでしょうか?

虽然最后期限已经过了三天,那之后可以吗? - 中国語会話例文集

配送中の荷物の破損について、改めて説明申し上げます。

就送货过程中货物的损坏问题,我想再次进行说明。 - 中国語会話例文集

恥ずかしながら、こまで考えが及んでおりませんでした。

不好意思,我还没有考虑过那些事情。 - 中国語会話例文集

販売代理店になってくれうな会社をご存知ですか?

您知道能够成为贩卖代理店的公司吗? - 中国語会話例文集

今回送付したお見積もり価格には、送料も含まれております。

这次寄出的估价金额包含了运费。 - 中国語会話例文集

配送中の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。

有关送货途中的损坏保障需要另外申请。 - 中国語会話例文集

れでは、当日会場でお目にかかれることを楽しみにしております。

那么,期待在会场当天能够见到各位。 - 中国語会話例文集

馬の上のピカドールはさっうと牛をやりで突き刺した。

马上的斗牛士英姿飒爽的用长枪刺了牛。 - 中国語会話例文集

私はこでは迷惑な干渉する人でしかなかった。

我在那里就是一个一直在不断给他们添麻烦的人。 - 中国語会話例文集

彼女はぼうっとした状態での光景を眺めていた。

她发着呆的眺望了那里的风景。 - 中国語会話例文集

の科学者はロケット工学の発展に大いに貢献した。

那个科学家对火箭学的发展做出了很大的贡献。 - 中国語会話例文集

幸いなことにの多重衝突で死者は出なかった。

非常幸运的是在那个连环车祸中并没有出现死者。 - 中国語会話例文集

あいにく、の日程ですと、ちょうど中国へ出張しております。

不巧的是那段时间正好在中国出差。 - 中国語会話例文集

あいにく、の時間帯は、別のスケジュールが入ってしまっています。

很不巧,那个时候有别的事情。 - 中国語会話例文集

現状、当社ではの職種に関しては募集をしておりません。

本公司不招募该职位的人。 - 中国語会話例文集

発送までにどのくらいの時間がかかるのか、早急にお知らせ下さい。

请尽早告诉我多久才能发货。 - 中国語会話例文集

商品をお受け取りになりましたら、の旨ご連絡頂けますでしょうか。

如果收到了商品的话,能告诉给我吗? - 中国語会話例文集

合意される場合はの旨を通知頂けるようお願い致します。

您同意的话请通知我们。 - 中国語会話例文集

受領されましたらの旨ご一報いただけますでしょうか。

如果收到了的话能通知我吗? - 中国語会話例文集

スケジュール上の都合での日に伺うことは難しい状況です。

由于日程上的安排那一天很难去拜访您。 - 中国語会話例文集

素材や色の変更については別途ご相談を承ります。

关于材料和颜色的更改,请另外打电话商谈。 - 中国語会話例文集

最寄りの配送センター止めの配送もご利用頂けます。

也可以寄送到离您最近的配送中心。 - 中国語会話例文集

対応しかねるとのことでしたが、こを何とかお願いできないでしょうか。

虽然是很难应对的事,但还是拜托了。 - 中国語会話例文集

添付ファイルが破損しているようです。再送頂けますでしょうか。

添附上的文件夹好像损坏了。您能再发送一遍吗? - 中国語会話例文集

このメールは送信専用メールアドレスから送信しています。

这个邮件是从发送专用的邮件地址里发送过来的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 612 613 614 615 616 617 618 619 620 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS