「そ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > その意味・解説 > そに関連した中国語例文


「そ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 630 631 632 633 634 635 636 637 638 .... 999 1000 次へ>

あの何人かのこ泥は,捕らえて来てから,皆拘禁してしまった.

那几个小偷儿,逮来以后,都捂起来了。 - 白水社 中国語辞典

にやにやしている息子を見て,彼はいっう腹を立てた.

看见嬉皮笑脸的儿子,他更加生气。 - 白水社 中国語辞典

我々はの中から貴重な情報を取り出すことができる.

我们从中可以析出出宝贵的情报。 - 白水社 中国語辞典

お前のんな物(誰が珍しいと思うか→)誰も珍しいと思わないよ!

谁希罕你那个玩艺儿? - 白水社 中国語辞典

の子供は風邪をひいたらしく,ズルズルと鼻水をすすり上げている.

那个孩子好像是感冒了,唏溜唏溜直抽清鼻涕。 - 白水社 中国語辞典

山の下は土地が広いので,人影はいっうまばらに見える.

山下由于地面宽,人就显得更稀少了。 - 白水社 中国語辞典

できたら責任者を派遣してほしい,うすれば我々も頼りができる.

最好派个负责人来,咱好有个抓挠。 - 白水社 中国語辞典

の文章の言葉遣いの鋭利さは多くの人の及ばないところである.

此文言辞的犀利为众人所不及。 - 白水社 中国語辞典

この種の品物はの土地の人々によってよく使われる.

这种物品为当地人民所习用。 - 白水社 中国語辞典

彼の気持ちにかすかな変化が生じても,皆すぐにれを察した.

他情绪上有点细微的变化,大家也立刻觉察出来了。 - 白水社 中国語辞典


どこにんな事があるのか,君がでっち上げたのであろう!

哪儿有这样的事,是你瞎诌的吧? - 白水社 中国語辞典

この場では君は(観客から見て左→)下手のでから退く.

这一场戏你从右边的旁门下。 - 白水社 中国語辞典

こちらは王君,次は張君,のまた次は李君です.

这是小王,下边[的]一个是小张,再下边[的]一个是小李。 - 白水社 中国語辞典

子供の面倒を見ないでほったらかすなんて,んなこと許されるか!

扔下孩子不管,你下得去吗? - 白水社 中国語辞典

著者は確かにこの書物(の完成)に大きな力を注いでいる.

作者在这部书上确实下了很大的工夫。 - 白水社 中国語辞典

あの本は人に貸した後のままどこに行ったかわからなくなった.

那本书借出去以后就没有下落了。 - 白水社 中国語辞典

船が川を下る時は速度は速いが,川を遡航する時は遅くなる.

船下水走得快,上水就慢了。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命期に)農村・山村に住みついた都市の初級・高級中学生.

下乡知识青年 - 白水社 中国語辞典

れは1月下旬,つまり旧正月の数日前であった.

那是一月下旬,也就是春节前几天。 - 白水社 中国語辞典

織女は仙界の寂しさに満足できず,こっりとこの世にやって来た.

织女不甘于仙境的寂寞,偷偷来到人间。 - 白水社 中国語辞典

山を切り開き道をつける場合,多くは調査隊がの先鋒を努める.

开山修路多是勘察队打先锋。 - 白水社 中国語辞典

よい先生になろうとすれば,の前によい学生にならなくてはならない.

要当好先生,就得先当好学生。 - 白水社 中国語辞典

の弱々しい柳の枝はしょんぼりと力なく垂れ下がっている.

那纤弱的柳枝无精打采地垂着。 - 白水社 中国語辞典

彼女は汚い物でも見るように彼を一目見て,の場を離れた.

她嫌恶地看了他一眼,走开了。 - 白水社 中国語辞典

彼はの時現場にいたので,犯行の疑いありと見なされた.

他当时曾在现场,因此被认为有作案的嫌疑。 - 白水社 中国語辞典

大雪が降ったばかりだから,の上を歩くのはとても危険だよ!

刚下了一场大雪,走在上面好险哪! - 白水社 中国語辞典

抗日戦争期の1939年に重慶で成立した,憲政の早期実現を唱えた団体.

宪政促进会 - 白水社 中国語辞典

同級生はうらやましうに彼の胸の勲章を眺めている.

同学们羡慕地望着他胸前的勋章。 - 白水社 中国語辞典

(1)この世で悪事を働くとこの世での報いを受ける.(2)不肖の子,出来の悪い子.

现世报((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

仕入れたばから売りに出す,会得したばかりの腕をすぐに使う.≒现趸现卖.

现买现卖 - 白水社 中国語辞典

定期券の有効期間は定期券を買ったの月1か月のみに限る.

月票的有效期只限于当月。 - 白水社 中国語辞典

の事があってから彼はかなりの期間よく授業に出て来なかった.

从那开始有相当一段时间他经常旷课。 - 白水社 中国語辞典

無数の相対的真理の総和が絶対的真理である.

无数相对真理的总和就是绝对真理。 - 白水社 中国語辞典

昔から踏襲して今に至る,昔から今までのまま受け継いできた.

自古相沿至今。 - 白水社 中国語辞典

生産の発展により,生活もれに応じて改善が見られた.

由于生产的发展,生活有了相应的改善。 - 白水社 中国語辞典

の上波止場は人が多くて,ついに互いに行き違いになった.

码头上的人又多,彼此竟相左。 - 白水社 中国語辞典

広西チワン族自治区に源を発し湖南省に入り洞庭湖に注ぐ川の名.≒湘水.

湘江 - 白水社 中国語辞典

ねえ,この人,いろんな更紗がある,少し買って行かないか?

喂,乡亲,这里有各色花布,要不要剪点回去? - 白水社 中国語辞典

れぞれの公民は誰でも民主的権利を享受すべきだ.

每个公民都应该享受民主权利。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事をする時,常におおかたうであろうと決めてかかる.

他做事常常想当然。 - 白水社 中国語辞典

君は三峡の景色がどんなに壮麗かとても想像できない.

你想像不出三峡的风光有多么壮丽。 - 白水社 中国語辞典

想像中のものは実際に存在しているものよりよい.

想像的东西比实际存在的东西的好。 - 白水社 中国語辞典

部屋の外で物音のするのを聞いて,急いで起きてドアを開けた.

听见屋外有响动,连忙起来开门。 - 白水社 中国語辞典

彼に向かって怪訝うなまなざしを投げかけて来る者があった.

有人向他投来不解的目光。 - 白水社 中国語辞典

落とし穴をぐしゃっと踏みつけると,人はの中に落ちる.

一脚踩在消息儿上,人就会掉下去。 - 白水社 中国語辞典

門には仕掛けがあって,人がこを通るとベルが鳴る.

门上有消息儿,只要人一过铃就会响起来。 - 白水社 中国語辞典

人がしっぽをつかむのを恐れるな,人からしっぽをつかまれるのを恐れるな.

别怕人家抓小辫子。 - 白水社 中国語辞典

人が地主出身であるのを弱点と見なしてれにつけ込む.

把人家的地主出身当成一条小辫子抓住。 - 白水社 中国語辞典

私はリンゴがれほど好きではないから,小さめのをください.

我不怎么爱吃苹果,给我个小的儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は貧乏な家で成長したが,の志は遠大である.

他虽在小家子长大,但志向远大。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 630 631 632 633 634 635 636 637 638 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS