「そ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > その意味・解説 > そに関連した中国語例文


「そ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 735 736 737 738 739 740 741 742 743 .... 999 1000 次へ>

砂漠の中にあるからの地域は夏はとても暑くて冬はとても寒い。

因为是在沙漠里,所以那个地方夏天特别热而冬天又特别冷。 - 中国語会話例文集

本当に行かなきゃ。行きたくないけど、うじゃないと私はとても遅れてしまうから。

必须得走了。虽然不想去,可是再不走我就要迟到很多了。 - 中国語会話例文集

一度会社で働き始めると、あなたは一生の会社で働かなければならない。

一旦在公司里开始工作,你必须在那个公司工作一辈子。 - 中国語会話例文集

彼女は何人かの同級生からいじめられて、して周りから孤立しているように感じた。

她被数名同级生欺凌,然后感觉被周围的人孤立了。 - 中国語会話例文集

のため、上記の締め切り日より前に、コメントへの返信をいただけるとありがたいです。

所以,在上面截止日之前,如果您能对评论进行回复的话将非常感激。 - 中国語会話例文集

あなたの心にまだ信仰心が残っていれば、あなたにれが見えるでしょう。

你的心中还存有信仰之心的话,你应该看得到那个的。 - 中国語会話例文集

彼女は音楽のものが好きで、自分自身を上手いギタリストだと思っている。

她非常喜欢音乐本身,同时认为自己是一名出色的吉他手。 - 中国語会話例文集

あなたがんなによくない私の写真を気に入ってくれてよかったです。

你能喜欢拍的那么烂的我的照片真是太好了。 - 中国語会話例文集

すみませんが、あなたにあげられる金がんなにありません。また次の機会にでも。

对不起,能给你的钱没有那么多。如果下次有机会的话再给。 - 中国語会話例文集

れは顧客に払拭しがたい不信感を与える結果を生むかもしれない。

那个有可能会带来让顾客产生难以消除的不信任感的后果。 - 中国語会話例文集


予約しながら最後まで現れない人がいたので、私はの飛行機に乗ることができた。

由于一个人预定了班机但是到最后都没有出现,我才得以坐上飞机。 - 中国語会話例文集

幸運にも私達は地図を持っていて、れ無しでは私達は迷っただろう。

幸运的是我们拿着地图,如果没有这个的话我们肯定迷路了。 - 中国語会話例文集

トウモロコシを密に植え過ぎるとできこないの小さい穂ができることがある。

太过密集地种植玉米有可能会长出残次的小穗。 - 中国語会話例文集

彼女がの整形外科手術から回復するのにほぼ1年かかった。

她花了大约一年时间从那个整形外科手术中恢复过来。 - 中国語会話例文集

世界のの他の地域に、結果的に莫大な利益関係がもたらされる。

在世界上的其他地域中,结果上带来了巨大的利益关系。 - 中国語会話例文集

れは人気のあるリゾートなので、あなたはかなり事前に宿泊先を予約しないといけません。

因为那个是非常有人气的度假村,所以必须要事先预约房间。 - 中国語会話例文集

しばらくの集まりには行っていなかったし、今回ももはや楽しくはなかった。

好长时间都没有去那个集会了,这次也不怎么好玩。 - 中国語会話例文集

8月6日の月曜日から毎日早朝の掃除を再開してください。

请八月六日的周一开始,每天早上重新开始扫除。 - 中国語会話例文集

私がんなに簡単に諦めるだろうと思うほど、彼は全く考えていないわけじゃないと願うよ。

我希望他不要认为我会轻易的放弃。 - 中国語会話例文集

ちらの商品が大好きなので、ぜひとも私たちのサイトで特集させて頂きたいです。

因为非常喜欢那些商品,所以请一定要在我们的网站上做一个特辑。 - 中国語会話例文集

市民団体は開発業者がの地域に家を建てすぎたと主張した。

市民团体主张说开发商在这片区域过度盖房。。 - 中国語会話例文集

れは過補償だ、と言って、彼女は私の贈り物を受け取ろうとしなかった。

她不接受我的礼物,说那是过度补偿。 - 中国語会話例文集

彼女は彼がの絨毯に高値をつけすぎているのではないかと疑った。

她怀疑他是否给那个毛毯的价值定高了。 - 中国語会話例文集

の新聞は、ある新聞少年に関する心温まる物語を特集した。

这份报纸是关于一位报童的暖人心怀的故事的特集。 - 中国語会話例文集

この引用は変更されるだろうし、私達はの引用を適宜校正していくつもりだ。

这个引用会有所变更,我们打算适当的将其修改利用。 - 中国語会話例文集

しかしれは彼らに残りの日程を彼らの好きなように調整させる。

但是在他们剩下的日程中让他们随他们喜欢的去安排。 - 中国語会話例文集

うでなければどうやって、お互いの生活で起きている全てのことを知らせることができますか?

还要怎样才能保持彼此彼此原来的生活呢? - 中国語会話例文集

私はのコーヒーのサンプルを分析のために研究室に送りました。

我为了分析那个咖啡的样品把那个送到了研究室。 - 中国語会話例文集

の国は経済的繁栄を目指すためにもっと努力しなければならない。

为了那个国家经济的繁荣的目标不得不要做出更多的努力。 - 中国語会話例文集

こで食べるには長い列に並ばなければならないほどあのレストランは人気だ。

在那里吃饭要排很长的时间的队伍,那家店就这么的有人气。 - 中国語会話例文集

彼は3ヶ月間カナダで英語を勉強するためにの制度を活用した。

他为了在加拿大学三个月的英语活用了那个制度。 - 中国語会話例文集

れは自らの経済力を維持するために一生懸命頑張っている。

那个为了维持自己的经济能力正在竭尽所能的努力着。 - 中国語会話例文集

の計画のおかげで、労働者は…することにより多くの時間が使えるようになった。

多亏那个计划,劳动者比起做…变得能使用更多的时间了。 - 中国語会話例文集

の貧しい子どもが、必要な全ての援助を受けられるように手配します。

那个贫穷的孩子有必要安排接受所有的援助。 - 中国語会話例文集

の映画監督はポルノ製作者として監督人生を始めた。

那位电影导演是以色情片制作人的身份开始了的导演生涯。 - 中国語会話例文集

左があなたの布団。して右がアンドリューの布団だよ。分かった?

左面的是你的被褥。然后右边的是安德鲁的哦。明白了吧? - 中国語会話例文集

開会式を観ましたか?私はテレビで観ました。れは刺激的で素晴しかったです。

看了开幕式了吗?我在电视上看了。太刺激太好看了。 - 中国語会話例文集

プロバイダーを選ぶときに、大多数の人にとってれは重要な検討事項だ。

选择供应商对大多数的人来说是非常重要的讨论事项。 - 中国語会話例文集

の技術は利用コストが低く、高い性能で、管理いらずで最適性がある。

那个技术有利用成本低,高性能,不需要的管理的最优性。 - 中国語会話例文集

全ての教員はれぞれの生徒の成績表を今日中に提出しなければならない。

所有教员必须在今天之内提交学生的成绩表。 - 中国語会話例文集

の立候補者の発言は妊娠中絶合法化支持であるととられた。

那个参选者的发言被视为是支持堕胎合法化的。 - 中国語会話例文集

の俳優の度を超した不品行は、よくゴシップ紙のネタになっている。

那个演员过分的不良行为经常成为八卦报纸上的素材。 - 中国語会話例文集

の有名な投機家は市場のどんなかすかな兆候も見逃さない。

那个有名的投资家不会漏看市场中的任何一丝征兆。 - 中国語会話例文集

の仕事に応募するためには日本語を話す能力が要求されているでしょうか?

为了应募那个工作会被要求必须有会说日语的能力的吧? - 中国語会話例文集

あれらは私が最も必要としているものなので、れだとほぼ目的に合わない。

因为那些事我最需要的东西,要是那个的话和我的目的几乎不符。 - 中国語会話例文集

気質は遺伝的、して生物学的に決定されるものだと考えることが出来る。

可以认为气质是遗传的,而且是由生物学决定的。 - 中国語会話例文集

他の人が同意している限り、のコンセンサスは問題ないものだと思う。

他认为只有其他人在经过他的同意后,共识才是一个好的事情。 - 中国語会話例文集

既に持っているものに感謝しない人の元にはれは絶対に来ないだろう。

对自己原本就有的东西不心存感谢的话那个是绝对不会来的吧。 - 中国語会話例文集

私たちはすでにれなしでの生活がどんな風だったのか忘れてきています。

我们已经忘记了没有那个生活会变成什么样子。 - 中国語会話例文集

これらの内200以上はオーストラリアやの近隣諸島の在来種です。

这些中的200个以上都是澳大利亚和那近邻诸岛的原有品种。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 735 736 737 738 739 740 741 742 743 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS