意味 | 例文 |
「ぞうごする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3963件
出演者に花かごを贈呈する.
向演员赠送花篮。 - 白水社 中国語辞典
合成画像2、画像3から切り取られた画像をそれぞれwindw合成画像2、window画像3と称する。
将从合成图像 2、图像 3剪切的图像分别称为窗合成图像 2、窗图像 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
英雄という称号を追贈する.
追赠英雄称号 - 白水社 中国語辞典
ステップST21において、画像合成部311は、撮像画像を合成してパノラマ画像を生成する。
在步骤 ST21中,图像合成单元 311合成摄取图像以生成全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、マージ(Merge)処理14では、移動後画像1と画像2とを合成して、合成画像2を生成する。
最后,在合并 (Merge)处理 14中,将移动后图像 1和图像 2合成,生成合成图像 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、複数の画像を合成することによって、合成画像を生成する技術に関する。
本发明涉及通过合成多个图像来生成合成图像的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、画像群460に含まれる他の撮像画像(撮像画像461の前後の撮像画像)については、図示およびその説明を省略する。
在该图中没有示出在图像组 460中包括的其它捕获图像 (在捕获图像 461之前和之后的捕获图像 ),并且省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成画像データ記憶部509は合成画像データを記憶する。
合成图像数据存储部 509存储合成图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、画像符号化方法および画像符号化装置に関する。
本发明涉及图像编码方法和图像编码装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成画像保持部170は、画像合成部160による画像合成処理において生成された合成画像(履歴画像)を順次保持するものであり、保持されている合成画像を画像合成部160に供給する。
合成图像保持单元 170依次保持由图像合成单元 160在图像合成处理中生成的合成图像 (历史图像 ),并且将所保持的合成图像供应到图像合成单元 160。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像素子109は、被写体の像に対応した画像信号を信号処理回路110に出力する。
摄像元件 109将与被拍摄体的像对应的图像信号向信号处理电路 110输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成画像メモリ32は、過去の画像と合成画像を一時的に記憶する。
合成图像存储器 32暂时存储过去图像和合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、信号処理部45は、符号化された映像信号を復号する映像復号部を備える。
另外,信号处理部 45具有对被编码了的影像信号进行解码的影像解码部。 - 中国語 特許翻訳例文集
とん税の構造や利率は国ごとに相違する。
每个国家吨位税的构造与利率都相异。 - 中国語会話例文集
次に、上述した画像符号化装置100に対応する画像復号装置について説明する。
接下来将描述与上述图像编码装置 100对应的图像解码装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成画像生成部32が合成画像を生成する手法については後述する。
关于合成图像生成部 32生成合成图像的方法见后述。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、復号画像の解像度を元の画像の解像度の4分の1とする場合、サブバンド1LLを復号画像とすればよい。
例如,当解码图像的分辨率被设置为原始图像的分辨率的 1/4时,子频带 1LL可以用作解码图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成画像321は、図4(b)に示す画像311乃至318に対応する撮像画像を用いて生成された合成画像である。
合成图像 321是通过使用与图 4B所示的图像 311到 318对应的捕获图像而生成的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、合成部270が、各撮像画像から取得された短冊画像を合成して視点j画像(多視点画像)を生成する(ステップS955)。
随后,合成单元 270合成从每个捕获图像获取的条形图像,并且生成视点 j图像(多视点图像 )(步骤 S955)。 - 中国語 特許翻訳例文集
今後、エリアアレイCMOS画像センサ114のことを、「CMOS画像センサ」114と称する。
此后,面阵 CMOS图像传感器 114称为“CMOS图像传感器”114。 - 中国語 特許翻訳例文集
増幅器34は、受光素子33の出力信号を増幅する。
放大器 34放大光接收元件 33的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、右画像を表示する表示領域から右画像信号を抜く。
然后,从显示右图像的显示区中跳过右图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4では、画像内容が共通する、HDサイズの動画像符号化データとSDサイズの動画像符号化データが存在することを前提とする。
图 4以存在图像内容共通的、HD尺寸的运动图像编码数据和 SD尺寸的运动图像编码数据为前提。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、撮像部130により生成される撮像画像343の画像サイズ、合成画像のサイズ、合成画像の1コマのサイズ(合成対象画像のサイズ)を、図7に示す例と同一とする場合を想定する。
例如,将考虑如下的情况,其中由成像单元 130生成的捕获图像 343的图像尺寸、合成图像的尺寸、和合成图像的一个帧的尺寸 (合成目标图像的尺寸 )与图 7A到图 7C所示的示例的那些尺寸相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
より広角の合成画像を実現するために、取り込む画像の数が増大される。
为实现较广角合成图像,增加所捕获图像的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
加算後の画像は、画像処理部13によってJPEG圧縮した上で画像ファイルに格納する。
相加后的图像由图像处理部 13进行了JPEG压缩,并存储到图像文件中。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成対象画像のアスペクト比675は、合成画像を構成する合成対象画像のサイズに対応する値である。
合成目标图像的纵横比 675是与构成合成图像的合成目标图像的尺寸对应的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号化システム10の左眼用撮像装置171は、L画像を撮像する撮像装置であり、右眼用撮像装置172は、R画像を撮像する撮像装置である。
编码系统 10中的左眼图像捕获设备 171是构造用于捕获 L图像的图像捕获设备,右眼图像捕获设备 172是构造用于捕获 R图像的图像捕获设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、撮像部130による連続撮像動作により生成された複数の画像を用いて合成画像を生成する例について説明する。
接下来,将描述通过使用经由成像单元 130的连续成像操作而生成的多个图像来生成合成图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、画像合成部160が、合成対象画像351を、既に生成されている合成画像(合成対象画像355および356)に合成することにより、合成画像354を生成する。
随后,图像合成单元 160将合成目标图像 351合成到已经事先生成的合成图像 (合成目标图像 355和 356),从而生成合成图像 354。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、画像合成部160が、合成対象画像361を、既に生成されている合成画像(合成対象画像363および364)に合成することにより、合成画像362を生成する。
随后,图像合成单元 160将合成目标图像 361合成到已经事先生成的合成图像 (合成目标图像 363和 364),从而生成合成图像 362。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、画像合成部160が、合成対象画像423を、既に生成されている合成画像(合成対象画像425および426)に合成することにより、合成画像424を生成する。
随后,图像合成单元 160将合成目标图像 423合成到事先生成的合成图像 (合成目标图像 425和 426),从而生成合成图像 424。 - 中国語 特許翻訳例文集
解像度変換部12は、解像度を変換させた後のフレーム画像で構成される動画像を第2画像符号化部22に出力する。
分辨率变换部 12将由分辨率变换后的帧图像构成的运动图像输出到第 2图像编码部 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例では、カメラ1Lが出力する画像信号から左画像を表示部19に表示する。
在此实施例中,根据从相机 1L上输出的图像信号,在显示单元 19中显示左图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
クエリ画像データ305から信号215を抽出する(310)。
从查询图像数据 305中提取 310信号 215。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、ステップS340で、画像番号iを初期化する。
首先,在步骤 S340,将图像序号 i初始化。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】合成画像の形成を説明する概念図である。
图 5为示出合成图像的生成的概念图; - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、合成画像生成処理を終了する。
由此,结束合成图像生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレームメモリ1107は復号画像を格納する。
帧存储器 1107保存解码图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】画像信号処理部を説明する図である。
图 5是描述图像信号处理部的图; - 中国語 特許翻訳例文集
商品の構造上の適合性を評価する。
评价商品在构造上的适用性。 - 中国語会話例文集
製造番号を確認するのは難しい。
确认制造序列号很困难。 - 中国語会話例文集
(インゴットケースに流し込んで)溶鋼を鋳造する.
浇铸钢锭 - 白水社 中国語辞典
野生リンゴを使って馥郁たる美酒を醸造する.
把野苹果酿造成芬芳的美酒。 - 白水社 中国語辞典
彼に模範団員という称号を追贈する.
追赠他模范团员称号 - 白水社 中国語辞典
なお、図12に示すように、3以上の合成対象画像を順次合成させて合成画像を生成する場合には、時系列に沿って合成対象画像を順次合成することにより、合成画像を生成する。
如图 12A和 12B所示,在顺序合成三个或多个合成目标图像来生成合成图像的情况下,以时间顺序方式顺序合成合成目标图像,从而生成合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図12に示すように、3以上の合成対象画像を順次合成させて合成画像を生成する場合には、時系列に沿って合成対象画像を順次合成することにより、合成画像を生成する。
如图 12A和 12B所示,在顺序合成三个或更多合成目标图像以生成合成图像的情况下,以时间序列方式顺序合成合成目标图像,从而生成合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図19に示すように、3以上の合成対象画像を順次合成させて合成画像を生成する場合には、時系列に沿って合成対象画像を順次合成することにより、合成画像を生成する。
此外,如图 19A和图 19B所示,在通过依次合成三个或更多合成目标图像来生成合成图像的情况下,通过沿时间序列依次对合成目标图像进行合成来生成合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像復号装置200は、画像符号化装置100から供給される符号化データを復号して復号画像を生成する。
图像解码装置 200通过对由图像编码装置 100提供的编码数据进行解码,产生解码图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、マージ処理142において、移動後合成画像2と画像3とを合成して、合成画像3を生成する。
最后,合并处理 142中,将移动后合成图像 2和图像 3合成,生成合成图像 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |