「ぞうてい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぞうていの意味・解説 > ぞうていに関連した中国語例文


「ぞうてい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7291



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 145 146 次へ>

生成途中の合成画像を表示する設定がされている場合には(ステップS911)、表示制御部190が、処理対象画像の合成処理後の合成画像(生成途中の合成画像)を表示部191に表示させる(ステップS912)。

在将处于生成处理中间的合成图像设置为被显示的情况下 (步骤 S911),显示控制单元 190在显示单元 191中显示在处理目标图像的合成处理之后的合成图像 (处于生成处理中间的合成图像 )(步骤S912)。 - 中国語 特許翻訳例文集

自動パノラマ撮像では、本例の撮像システムが、自動的に所定角度のパンニングを行いながら多数のフレーム画像データを取得していき、それらを合成させることでパノラマ画像データを生成する動作となる。

在自动全景影像拍摄中,此示例的摄像系统在自动地以预定角度执行横摇的同时获取许多帧影像数据,并将帧影像数据合成以产生全景影像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示制御部110bは、画像データ取得部110aが設定したnの値が、(順番の数値+画像処理の範囲の最小の数値)〜(順番の数値+画像処理の範囲の最大の数値)の範囲内に入っていれば、画像処理を行うと判別し(ステップS205;YES)、ステップS206の処理を行う。

例如,如果图像数据取得部 110a设定的 n的值在(顺序的数值 +图像处理的范围的最小的数值 )~ (顺序的数值 +图像处理的范围的最大的数值 )的范围内,则显示控制部 110b判断为进行图像处理 (步骤 S205;是 ),进行步骤S206的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像モード選択部は、認識された各シーンに応じて画質を調整するパラメータが予め設定されている複数の撮像モードを用意し、認識されたシーンに対応する撮像モードを複数の撮像モードの中から自動的に選択する。

该成像模式选择部分准备了其中预先设置根据每个所识别的场景来调整图像特征的参数的多个成像模式,并从多个成像模式中自动地选择对应于所识别的场景的成像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、本実施の形態に係るプロジェクタ1は、映像信号による映像を表示するためのモード(以下、表示モードともいう)として、入力部9の入力端子Input1〜Input4からそれぞれ入力される4つの映像信号のうちから1つの映像信号を選択し、その選択した映像信号に基づく映像を表示する「1画面表示モード」と、過去に選択された映像信号による映像を、履歴映像として表示する「履歴映像表示モード」とを有している。

最初,本实施方式的投影机 1,作为用于显示根据影像信号而产生的影像的模式(以下也称为显示模式 ),包括: 从分别从输入部 9的输入端子 Input1~ Input4输入的 4个影像信号中选择 1个影像信号,显示基于此选择出的影像信号的影像的“1画面显示模式”; - 中国語 特許翻訳例文集

また、中間転写ベルト42の回転方向a(プロセス方向)に沿って上流側から下流側に向かって、透明な画像を形成するL画像形成ユニット20L、Y色の画像を形成するY画像形成ユニット20Y、M色の画像を形成するM画像形成ユニット20M、C色の画像を形成するC画像形成ユニット20C、K色画像を形成するK画像形成ユニット20Kが、タンデム状に配設されている。

此外,沿着中间转印带 42的旋转方向 a(即,处理方向 )从上游至下游以串联的方式设置了用于形成透明图像的 L图像形成单元 20L、用于形成黄色图像的 Y图像形成单元 20Y、用于形成品红色图像的 M图像形成单元 20M、用于形成青色图像的 C图像形成单元 20C以及用于形成黑色图像的 K图像形成单元 20K。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP300のハードディスク340に保存された画像データファイルの数が多い場合に、ドキュメントファイリングモードで画像データにアクセスした使用履歴が記憶されていると、ユーザが所望の画像データにアクセスして、その画像データを印刷または送信する際に、画像データへのアクセスに手間がかかっている可能性が高いと判定できる。

在保存在MFP300的硬盘 340中的图像数据文件的数目多的情况下,若存储有在文档归档模式中访问了图像数据的使用历史,则能够判定为在用户访问期望的图像数据,印刷或发送该图像数据时,对图像数据的访问费工夫的可能性高。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上述の実施の形態においては、画像処理装置としてカメラを例に挙げて説明したが、画像を表示するための表示部、表示部に表示されている画像において所定条件を満たしていない要素を抽出可能な抽出部及び画像の問題点や解決法に関する情報を記憶する記録部を備えた他の画像処理装置、例えばパーソナルコンピュータ等にも本発明を適用することができる。

能够提取在显示部中显示的图像中不满足预定条件的要素的提取部; 以及存储与图像的问题点、解决方法相关的信息的记录部。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、受信部150が複数の画像データ入力端子を有しており、そのうちの特定の画像データ入力端子が投射画像のソース端子として選択されている場合、当該ソース端子に画像データが入力していれば、表示部160におけるソース端子への画像データの入力状態を示すLED(入力ステータスLED)が緑色に点灯する。

例如接收部 150具有多个图像数据输入端子,当其中特定的图像数据输入端子被选择为投影图像的源极端子时,如果向该源极端子输入图像数据,则显示部 160中表示向源极端子的图像数据的输入状态的 LED(输入状态 LED)点亮成绿色。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ131において、圧縮されているストリップが、圧縮されている現在の画像フレームの中で第1のストリップであるかどうかが決定される。

在步骤 131中,确定所压缩的条是否是被压缩的当前图像帧的第一条。 - 中国語 特許翻訳例文集


その際、図7のステップ210で肯定判定した後、利用者が指定した指定情報に基づいて画像を形成するか否かを判定する。

此时,当在图 7所示的步骤 210中得到肯定的确定之后,基于用户指定的信息确定是否形成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、メモリカード201Aの構造例(平面透視および断面透視)が図9(1)に示されている。

例如,在图 12A中示出了存储卡 201A的结构示例 (平面透视图和截面透视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子機器101Aの構造例(平面透視および断面透視)が図9(2)に示されている。

在图 12B中示出了电子装置 101A的结构 (平面透视图和截面透视图 )示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、電子機器101E_1の構造例(平面透視および断面透視)が図11(2)に示されている。

例如,图 14B中示出了电子装置 101E_1的结构示例 (平面透视图和截面透视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリカード201E_1の構造例(平面透視および断面透視)が図11(1)に示されている。

在图 14A中示出了存储卡 201E_1的结构示例 (平面透视图和截面透视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、メモリカード201E_2の構造例(平面透視および断面透視)が図12(1)に示されている。

例如,在图 15A中示出了存储卡 201E_2的结构示例 (平面透视图和截面透视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子機器101E_2の構造例(平面透視および断面透視)が図12(2)に示されている。

在图 15B中示出了电子装置 101E_2的结构示例 (平面透视图和截面透视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリカード201Kの構造例(平面透視および断面透視)が図14(1)に示されている。

在图 17A中示出了存储卡 201K的结构示例 (平面透视图和截面透视图 )。 存储卡201K与现有存储卡相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1には、本実施の形態に係る画像処理システム10の構成例が示されている。

图 1示出了根据本示例性实施方式的图像处理系统 10的示例结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの4つの画像形成ユニット30Y、30M、30C、30Kは、基本的に、同じ部材で構成されている。

这四个图像形成单元 30Y、30M、30C和 30K基本上由相同构件构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、プリンタ102自体が画像処理装置としての機能を有していても構わない。

这里,打印机 102可以具有图像处理装置的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像信号処理回路62は、データバス61を介してCPU60に接続されている。

图像信号处理电路 62通过数据总线 61连接至 CPU 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、本発明に係る通信システムの全体像が、符号1で示されている。

在图 1中,用附图标记 1标出根据本发明的通信系统的整体。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2及び図3において、データフレーム10の構造についての例が示されている。

在图 2和图 3中示出了数据帧 10的构造的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図64】図64は、BD−ROMディスク記録されているストリームのデータ構造を説明する図である。

图 64是 BD-ROM盘中记录的流的数据结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、前述のBD−ROM104に記録されている論理データの構造を示す図である。

图 5是所述 BD-ROM104上记录的逻辑数据的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

装備されている場合、CCDカメラ534により、UE10は、デジタル画像を撮影することができる。

如果配备有 CCD摄像机 534,则其使 UE 10能够拍摄数字画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

OVFモードでの撮像の場合、ミラーボックス120の内部は、図1に示す状態Aとなっている。

在 OVF模式下摄影的情况下,镜箱 120的内部变为图 1所示的状态 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、Set Timeslotリクエスト/レスポンスメッセージのパケット構造を表している。

图 4图解说明设置时隙请求 /响应消息的分组结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS02においては、HDD37に記憶されている静止画撮像条件83を読み出す。

在步骤 S02中,读取 HDD37存储的静止图像摄像条件 83。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示す自動判定方法では、画像の特徴量に基づいてカテゴリの判定を行う。

在图 5所示的自动判定方法中,基于图像的特征量来进行类别的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14に示す表示画像300は、1地方を含み都道府県を区分としている。

图 14所示的显示图像 300以包含 1个地方的都道府县作为区分。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示すように、撮像装置10の背面にはさらにスイッチ105が設けられている。

如该图所示,在摄像装置 10的背面还设置有开关 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図18では、コントローラ装置2の内部の構造を省略して図示している。

应当注意,控制器设备 2的内部结构在图 18中没有表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1の撮像装置に記憶されている重み付けテーブルの一例を示す図である。

图 2是示出存储在图 1的拍摄装置中的加权表的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

主画像については記録停止中であるため記録停止マーク103aを表示する。

由于主图像处于停止记录状态,因此,显示记录停止标记 103a。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6bは、機能性が以下の略記によって記載されている多重構造を示す。

图 6b示出了多种结构,其功能由以下缩写来描述: - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス機密データ記憶部123には、画像形成装置1の機密のデータが記憶されている。

在设备机密数据存储部 123中存储了图像形成装置 1的机密的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1のフレームメモリに格納されている既存参照画像のイメージを示す図である。

图 2是示出存储在图 1的帧存储器内的已有参照图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2には、空間分割多重用のミリ波信号伝送路の構造例が示されている。

图 3A到 3F示出了用于空分复用的毫米波信号传输路径的结构的若干示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、電子機器101E_1の構造例(平面透視および断面透視)が図19A(2)に示されている。

电子装置 101E_1的结构的示例示出为图 34B中的打开的平面图和打开的剖面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリカード201E_1の構造例(平面透視および断面透視)が図19A(1)に示されている。

存储卡 201E_1的结构示例示出为图 34A中的打开的平面图和打开的剖面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すように、画像読取部2の前面には操作パネル12が設けられている。

如图 2所示,在图像读取部 2的前面设置有操作面板 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、画像形成装置全体の中央断面図であり、機械的な構成を示している。

图 1为图像形成装置全体的中央断面图,示出了机械构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM制御IC111には、圧縮メモリ120とページメモリ121とからなる画像メモリが接続されている。

DRAM控制 IC111与由压缩存储器 120和页存储器 121构成的图像存储器连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャナ制御部132は、前記画像制御CPU113とシリアル通信可能に接続されている。

扫描控制部 132与上述图像控制 CPU113可串行通信地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15において、画像データは、ウェーブレット変換され、分割レベル4まで分割されている。

在图 15中,图像数据已经受了小波变换并且被分割至分割级别 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明を適用した3次元画像表示システムの構成例を示している。

图 1示出了应用了本发明实施例的三维图像显示系统的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、全周囲の視点画像A000乃至A359を2枚のDVIフレームに格納する例を示している。

图 3示出了将整圆周视点图像 A000至 A359存储在两个 DVI帧中的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示すように、VS_TYPEには、1ビットの撮像タイプ(stereo_3d_capturing_type)と2ビットのTSタイプ(TS_type)が含まれている。

如图 8所示,VS_TYPE包括 1比特图像捕获类型 (stereo_3d_capturing_type)和2比特传输流 (TS)类型 (TS_type)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 145 146 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS