意味 | 例文 |
「ぞうよする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7356件
ここで、撮像装置500および人物540間の距離を距離dとする。
这里,图像捕获设备 500与人 540之间的距离被称为距离 d。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、撮像装置500および人物540間の距離を距離dとする。
这里,图像捕获装置 500和人 540之间的距离称为距离 d。 - 中国語 特許翻訳例文集
後述するように、この構造は図5Aにおいてさらに参照される。
该结构在图 5A中有所说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は画像処理装置および方法、並びにプログラムに関する。
本发明涉及图像处理装置、方法以及程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、撮像装置700による加工処理について説明する。
这里,将描述由成像设备 700执行的加工处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部110は、例えば、図9Bに示されるような変換画像を表示する。
显示部110例如显示图 9B所示的变换图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ100は静止画像および動画を記録することが可能であり得る。
摄像机 100能记录静止图像和活动图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成装置1は、上述のような構成を有する。
图像形成装置 1具有如上所述的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような画像形成装置100の動作モードについて説明する。
对这样的图像形成装置 100的动作模式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は本発明による画像復号装置の構成を例示する。
图 11表示本发明的图像解码装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような画像形成装置100の動作モードについて説明する。
对这种图像形成装置 100的动作模式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のカメラの構造および動作のさらなる詳細を説明する。
现在描述图 1的照相机的结构和操作的另外的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のカメラに戻り、プロセッサ17の構造および動作を説明する。
回到图 1的照相机,现在,将描述处理器 17的结构和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.IMEIからTACおよびSNRを抽出する(URN中のIMEI構造は前に図示された)。
3.从 IMEI提取 TAC和 SNR(URN中的 IMEI结构在前面已示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、低解像度化部35による処理について説明する。
接着,对低分辨率化部 35的处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、この構造定義はより複雑な定義にすることも可能である。
例如,结构定义可能更复杂。 - 中国語 特許翻訳例文集
村での生活は想像するような平和なものではない。
村里的生活并不是想象中的那么平静。 - 中国語会話例文集
食べ物を冷蔵庫の中に入れるのは悪くならないようにするためだ。
把食物放在冰箱里是为了不让其变质。 - 中国語会話例文集
革命は詩人の想像するようにロマンチックではない.
革命决不如诗人所想像的那般浪漫谛克。 - 白水社 中国語辞典
撮影レンズ2及び撮像部3は、本発明における画像取得手段として機能する。
摄影镜头 2及摄像部3作为本发明中的图像取得部件起作用。 - 中国語 特許翻訳例文集
S2では、表示制御部56は、VRAM43に読み出された画像を2D画像としてモニター11に出力する。
在 S2中,显示控制部分 56将加载到 VRAM 43的图像作为 2D图像输出到监视器11。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、記録用画像の撮像動作について、図12から図14を参照して説明する。
下面,参照图 12-图 14来说明记录用图像的摄影动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、撮像装置20及び画像表示装置1の動作について図面を参照して説明する。
接着,参照附图说明拍摄装置 20及图像显示装置 1的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この画像データの画像属性の判別についての具体的な処理内容は、後述する。
关于该图像数据的图像属性的判别的具体处理内容在后面进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信部22は当該画像形成要求を画像形成装置1に送信する(ステップS31)。
无线通信单元22随后向图像形成装置 1发送图像形成请求 (步骤 S31)。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、画像形成装置1a,1b,1cの構成は画像形成装置1と同様であるとする。
这里,假定图像形成装置 1a到 1c与图像形成装置 1具有相同的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、RAM2002は、画像データを一時記憶するための画像メモリとして利用される。
RAM 2002也被用作用于临时存储图像数据的图像存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、RAM2002は、画像データを一時記憶するための画像メモリとして利用される。
RAM 2002还用作用于临时存储图像数据的图像存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に示されるFT用GUI画像430は、ファミリーツリー(FT)を表示するGUI画像である。
图 8所示的用于 FT的 GUI图像 430是显示家谱树 (FT)的 GUI图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像復号装置300は、画像復号装置200と基本的に同様の構成を有する。
图像解码装置 300具有与图像解码装置 200的结构基本上类似的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、画像表示観察システム、光変調器、及び画像表示装置に関する。
本发明涉及一种图像显示观看系统、光调制器及图像显示设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS303では、立体画像表示用の複数の画像をメモリ(RAM)上に展開する。
在步骤 S303,用于立体图像显示的多个图像加载至存储器 (RAM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリントサーバ2は、6ページ分の画像のうち2、3、5、及び6ページの画像を削除する。
打印服务器 2删除了六页图像中的第 2页、第 3页、第 5页以及第 6页的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、画像形成システムにおける画像をプリントした用紙の管理について説明する。
下面,对图像形成系统中已打印了图像的纸张的管理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】画像処理装置及び画像表示装置を有する内視鏡の概略図である。
图 1示出了具有图像处理装置和图像显示装置的内窥镜的示意性视图, - 中国語 特許翻訳例文集
フレームメモリ31は、画像の合成時に必要となる現在の画像を一時的に記憶する。
帧存储器 31暂时存储图像合成时需要的当前图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図2の撮像アセンブリを使用する本発明の撮像システムのブロック図である。
图 5为本发明的使用图 2的成像组合件的成像系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像用ローラ113は、媒体Pを、撮像ユニット12と対向させた状態で搬送するものである。
成像辊 113在面对图像拾取单元 12的状态下传送介质 P。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像信号記録要素は、この光電変換部で得られた画像信号を一時的に記憶する。
将用该光电转换部得到的图像信号暂时存储于该图像信号记录元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、スキャン画像180に修正透かし画像110を合成する場合も同様である。
这也与在扫描图像 180中合成修正水印图像 110的情况同样。 - 中国語 特許翻訳例文集
本体制御部121は画像読取装置100を含む例えば画像形成装置の全体を制御する。
主体控制部 121控制包括图像读取装置 100在内的例如整个图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像入力装置110は、特定被写体情報取得部200及び画像取得部202を有する。
图像输入装置 110,具有特定拍摄对象信息取得部 200及图像取得部 202。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】画像読取機能を有する画像形成装置の外観斜視図である。
图 1是具有图像读取功能的图像形成装置的外观立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、主として図2を参照しながら画像読取装置4の構造について説明する。
其次,主要参照图 2对图像读取装置 4的构造进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、CPU106は、使用者からの応答に従って、個別画像またはパノラマ画像を印刷する。
并且,CPU106根据使用者的响应,印刷独立图像或全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、撮像レンズ、撮像装置、及びレンズ制御方法に関する。
本发明涉及摄像镜头、摄像设备和透镜控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、カラー画像処理装置2における画像処理及び圧縮処理について説明する。
接着,对彩色图像处理装置 2的图像处理和压缩处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成装置1がパソコン30からの印刷用画像データを受信する(ACT31)。
图像形成装置 1接收来自电脑 30的印刷用图像数据 (ACT31)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、画像形成部Pは階調補正後の印刷用画像データを印刷する(ACT35)。
之后,图像形成部 P印刷灰度补正后的印刷用图像数据 (ACT35)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、パノラマ画像を印刷する旨の応答があった場合には、CPU106は、図5(a)に示すように、画像2a−2、画像2b−2、画像2c−2、および画像2d−2をStitchingして、図5(b)に示すようなパノラマ画像を生成し、これを対象として、DPOF(登録商標)に基づく印刷指定処理を実行する。
另一方面,当收到印刷全景图像的响应时,CPU106如图 5A所示,将图像 2a-2、图像 2b-2、图像 2c-2及图像 2d-2缝合,生成图 5B所示的全景图像,将其作为对象,执行基于DPOF(注册商标 )的印刷指定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |