「ぞんび」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぞんびの意味・解説 > ぞんびに関連した中国語例文


「ぞんび」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7317



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 146 147 次へ>

高出力ビーム404および低出力ビーム406の移動は、連続する時間間隔4、5、および6(それぞれ図5D、5E、および5F)のそれぞれで続行する。

在每一连续的时间间隔 4,5,6(分别为图 5D,5E和 5F)中,高功率波束 404和低功率波束 406的移动继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

のんびりとして満足している.

安闲自得((成語)) - 白水社 中国語辞典

結婚指輪の贈呈

结婚戒指的赠送 - 中国語会話例文集

連続テレビドラマ.

电视连续剧 - 白水社 中国語辞典

連続テレビドラマ.

电视连续剧 - 白水社 中国語辞典

軍備を増強する.

增强武备 - 白水社 中国語辞典

非糖尿病性の腎臓病

非糖尿病型的肾病 - 中国語会話例文集

骨折り損のくたびれもうけ.

出力不讨好((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

私はびりから数えて1番だ.

我是倒数第一名。 - 白水社 中国語辞典

骨折り損のくたびれもうけである.

费力不讨好 - 白水社 中国語辞典


カメラG11は、3つの連続する画像14、15、および16を、それぞれ時刻T1、T2、およびT3に記録する。 カメラD12は、3つの連続する画像17、18、および19を、それぞれ画像14、15、および16と同じ時刻であるT1、T2、およびT3に記録する。

相机 G 11在时刻 T1、T2以及 T3分别记录三个连续图像 14、15以及 16,而相机 D 12在相同时刻 T1、T2以及 T3分别记录三个连续图像 17、18以及 19,如相应地图像 14、15以及 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

どうぞ召し上がれ,遠慮には及びません!

请吃吧,不要客气了! - 白水社 中国語辞典

ステップS63では、変数KおよびCNT_MVをそれぞれ“1”および“0”に設定する。

在步骤 S63中,将变量 K以及CNT_MV分别设定为“1”以及“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2および第3のタイマ35および37が満了する瞬間は、それぞれt5およびt6と表示される。

分别用 t5和 t6来表示第二计时器 35和第三计时器 37期满的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーケンスa64およびb64は、(12)および(13)が表すa128およびb128のそれぞれの前半部である。

应当注意到序列 a64和 b64是由式 (12)和 (13)给出的对应的序列 a128和 b128的前半个。 - 中国語 特許翻訳例文集

お見送りには及びません,どうぞそのままで!

请留步,别送! - 白水社 中国語辞典

大工はくさびをほぞ穴に打ち込んだ.

木匠把楔子打进了榫缝里。 - 白水社 中国語辞典

彼はほぞ穴にくさびを打ち込んだ.

他往榫眼里揳上了个楔子。 - 白水社 中国語辞典

君がこれ以上うそをつくなら,びんたを食らわすぞ.

你再说谎,就要掌嘴。 - 白水社 中国語辞典

各ピコLC604Aおよび610Aは、それぞれインデックス区間606Aおよび612Aと、それぞれマルチメディアコンテンツ部分608Aおよび614Aとを含む。

每一 picoLC 604A和 610A分别包括索引间隔 606A和 612A,且分别包括多媒体内容部分 608A和 614A。 - 中国語 特許翻訳例文集

知らせを聞いて,人々は続々病院に詰めかけた.

听到消息,人们蜂拥到医院来。 - 白水社 中国語辞典

(物の表面や並び方が)平らでない,ふぞろいである.

里出外进((成語)) - 白水社 中国語辞典

ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。

请您能在百忙之中大驾光临。 - 中国語会話例文集

彼は心臓病を病んでいる。

他患了心脏病。 - 中国語会話例文集

本説明の残りでは、画像14、15、および16を左画像と呼び、画像17、18、および19を右画像と呼ぶこととする。

在下文描述中将图像 14、15以及 16称为左侧图像并且将图像 17、18以及 19称为右侧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス集中および継続アプリケーションサーバ

服务集中和持续性应用服务器 - 中国語 特許翻訳例文集

10月に入ったばかりだのに,お天気は底冷えしてぞくぞくする.

刚进十月,这天儿就渗涼渗涼的。 - 白水社 中国語辞典

電子顕微鏡による画像

电子显微镜显示的图像 - 中国語会話例文集

ビュッフェで思う存分食べる。

在自助餐时尽情的吃。 - 中国語会話例文集

人々は思う存分歌い踊る.

人们尽兴地歌舞。 - 白水社 中国語辞典

金属板のへりを鋲締めする.

把金属板边铆接起来。 - 白水社 中国語辞典

この3次元画像ファイルは、第1および第2の画像G1,G2の画像データおよび3次元表示用画像の画像データを含むものとなる。

该三维图像文件包含第一和第二图像 G1和 G2的图像数据以及用于三维显示的图像的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は画像処理装置および方法、並びにプログラムに関する。

本发明涉及图像处理装置、方法以及程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ/プロセッサ140および180が、それぞれ、送信機118および受信機150における動作を指示する。

控制器 /处理器 140和 180分别指导发射机 118和接收机 150处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーケンスG'aおよびG'bは、シーケンスGaおよびGbはそれぞれ無関係である。

相反,序列 G’a和 G’b中的每一个与序列 Ga或 Gb无关。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常のデュプレクサ10は、それぞれ受信及び送信ポート14及び16に接続された帯域通過フィルタ(BPF:bandpass filter)18及び20を使用する。

该传统双工器 10使用分别连接到接收和发送端口 14和 16的带通滤波器(BPF)18和 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画像群460に含まれる他の撮像画像(撮像画像461の前後の撮像画像)については、図示およびその説明を省略する。

在该图中没有示出在图像组 460中包括的其它捕获图像 (在捕获图像 461之前和之后的捕获图像 ),并且省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平線(HL1および2)301および302は、行走査回路300に接続される。

水平线 (HL1和 HL2)组 301和 302连接到行扫描电路 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ画像は9Xにビニングされ、各ビデオ画像の解像度は約1メガ画素である。

视频图像为 9X像素合并,从而每个视频图像的分辨率大约为 1兆像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、撮像装置、および画像処理方法、並びにプログラムに関する。

本发明涉及一种拍摄设备、图像处理方法及程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ/プロセッサ1440および1480は、UE 120およびeNB 110の動作をそれぞれ管理することができる。

控制器 /处理器 1440和 1480可以分别指导 UE 120和 eNB 110处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

続編が8月1日からです。

续集是8月1日开始。 - 中国語会話例文集

我が家は保存食を常備している。

我家常备着干货。 - 中国語会話例文集

(日の数で数えて)8日,8日間.

八天 - 白水社 中国語辞典

病人の苦痛を取り除く.

为病人解除痛苦。 - 白水社 中国語辞典

(日の数で数えて6つ)6日,6日間.

六天 - 白水社 中国語辞典

(日の数で数えて7つ)7日,7日間.

七天 - 白水社 中国語辞典

誰だって貧乏を望まない.

谁也不希望穷。 - 白水社 中国語辞典

(日の数で数えて3つ)3日,3日間.

三天 - 白水社 中国語辞典

(日の数で数えて)10日,10日間.

十天 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 146 147 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS