意味 | 例文 |
「たいいき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8795件
(文化大革命時に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.
插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々の工場の規模は大体君たちのところと似たり寄ったりだ.
我们厂的规模大抵跟你们差不多。 - 白水社 中国語辞典
市場で品不足になっている高級な,高額な,耐久消費財.
市场紧俏的大件、高档、耐用商品 - 白水社 中国語辞典
階級が対立する社会では統一された世界観はありえない.
在阶级对抗的社会里不可能有统一的世界观。 - 白水社 中国語辞典
君は自分の態度をもう少し謙虚にしなければならない.
你应该把自己的态度放谦虚[一]些。 - 白水社 中国語辞典
外国軍隊の強盗行為は現地人民の憤りを引き起こした.
外国军队的强盗行径激起了当地人民的愤恨。 - 白水社 中国語辞典
公共の秩序に影響する行為に対して制止を行なわねばならぬ.
对影响公共秩序的行为要进行干涉。 - 白水社 中国語辞典
紀律を守る学友に対しては,表彰しなければならない.
对于遵守纪律的同学,要给以表扬。 - 白水社 中国語辞典
こういう提起の仕方は穏当とは言い難いので,手直しする必要がある.
这种提法不够稳妥,需要更改一下。 - 白水社 中国語辞典
災害救援物質が極めてタイムリーに供給された.
救灾物资供应得非常及时。 - 白水社 中国語辞典
この1手は決定的だ,この対局の勝ち負けにかかわっている.
这一着棋很关键,关系这局的胜负。 - 白水社 中国語辞典
この問題は今後の仕事に対して影響が重大である.
这一点对今后工作关系重大。 - 白水社 中国語辞典
人民大衆は生産面での深さと広さを追求して進む.
人民群众向生产的深度和广度进军。 - 白水社 中国語辞典
わが艦隊はやみ夜に沿海海域のパトロールに出発した.
我们的舰队黑夜出发巡逻海疆。 - 白水社 中国語辞典
家に突然来客があり,私は大慌てで部屋を片づけた.
家里突然来客人,我慌忙收拾房间。 - 白水社 中国語辞典
(多く官庁・団体などが)回教徒のために設けた食堂.≒清真食堂.
回民食堂 - 白水社 中国語辞典
彼女は相手の横柄極まる態度にかっとさせられた.
她被对方那个大模大样的神态激怒了。 - 白水社 中国語辞典
我々はちょうど2つの時代が交替する時期に生きている.
我们恰好生活在两个时代交替的时候。 - 白水社 中国語辞典
局長は今外国の客人を接待しているので,面会はできない.
局长正在接待外宾,不能会客。 - 白水社 中国語辞典
お年寄りたちはしょっちゅう公園へ行って太極拳をする.
老人们常到公园去打太极举。 - 白水社 中国語辞典
その人は大した腕前であるが,ただあまりにも才気走りすぎる.
这个人本事不少,就是太露棱角了。 - 白水社 中国語辞典
アメリカ政府は某国外交官2名に国外退去するよう命じた.
美国政府责令两名某国外交官离境。 - 白水社 中国語辞典
この一帯は古くよりわが国の管轄する区域である.
这一带自古以来就是归我国管辖的领域。 - 白水社 中国語辞典
最近,解放軍某部隊は某省において大きな橋を建設した.
最近,解放军某部在某省修建了一座大桥。 - 白水社 中国語辞典
来週交替勤務の順番を組み替えるが,我々の班は早番になる.
下周排班,我们小组上早班。 - 白水社 中国語辞典
一人一人に3日分の食糧(を割り当てる→)が配給された.
每个人配了三天的粮食。 - 白水社 中国語辞典
これらの人々は権力を利用してメモを書き,大金をもうける.
这些人利用权力批条子,赚大钱。 - 白水社 中国語辞典
フィールド競技のある種目で世界タイ記録を作った.
田径赛中有一项平了世界记录。 - 白水社 中国語辞典
(人民公社の)社員の収益分配上に絶対均等主義が存在する.
在社员收益分配上有平均主义。 - 白水社 中国語辞典
一番ぼろぼろの10元札を捜し出し,ラーメンの代金を払った.
拣出最破的一张十元票,付了汤面钱。 - 白水社 中国語辞典
君のこのような態度はよい役割を果たすことができない.
你这种态度起不到好作用。 - 白水社 中国語辞典
ひそかに太行山を下って,平原部に潜入して行った.
悄没声儿地下了太行山,潜入到平原里去。 - 白水社 中国語辞典
以前,文学芸術は階級闘争のバロメーターであった.
以前,文艺是阶级斗争的晴雨表。 - 白水社 中国語辞典
敵は戦いを求めたが思うとおりにならず,やむをえず退却した.
敌人求战不得,只得退却。 - 白水社 中国語辞典
(中国共産党)第11期中央委員会第3回全体会議(第3回総会).
十一届三中全会 - 白水社 中国語辞典
送られて矯正教育を受けた人は近ごろよい態度を示している.
被送去少管的人近年来有较好的表现。 - 白水社 中国語辞典
これらの小さな事に対して深く追究するには及ばない.
对这些小事不必深究。 - 白水社 中国語辞典
我々は未知の領域に対して敢然として探求しなければならない.
我们对未知领域要敢于试探。 - 白水社 中国語辞典
武力で大規模に討伐する,人に対し攻撃や非難を加える.
大张挞伐((成語)) - 白水社 中国語辞典
この一帯は森林の保護が行き届いており,裸の山は全くない.
这一带森林保护得好,没有一座山是秃的。 - 白水社 中国語辞典
わが軍の猛烈な攻撃によって,敵は退却するしかなかった.
在我军猛烈的攻击下,敌人只好退却了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは判決の場に立たされたが,態度は頑迷で,鼻息が荒く….
他们被押到宣判台上,态度顽固,气焰嚣张…。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは大通りを軍楽隊の後について行き見物する.
孩子们在大街上尾随着军乐队看热闹。 - 白水社 中国語辞典
党の第8期中央委員会第8回全体会議の資料が公表された.
党的八届八中全会文件公布了。 - 白水社 中国語辞典
大局的に考えることが必要で,細かいところにかかずらってはいけない.
要从大局着眼,不要纠缠细节。 - 白水社 中国語辞典
私は毎日午前8時に出勤し,午後6時に退勤する.
我每天上午八点钟上班,下午六点下班。 - 白水社 中国語辞典
私と彼とは互いに得難い気心を知った友人であると言える.
我和他称得上是难得的相知。 - 白水社 中国語辞典
侵略者の凶悪な気勢に思い切り手痛い打撃を与える.
狠狠打击侵略者的凶焰。 - 白水社 中国語辞典
部隊は今年計画に基づいて大規模に演習する予定である.
部队今年准备按计划大规模地演习。 - 白水社 中国語辞典
酸素は人や動植物の呼吸に欠かせない気体である.
氧是人和动植物呼吸所必需的气体。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |