「たいいんじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たいいんじの意味・解説 > たいいんじに関連した中国語例文


「たいいんじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36610



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 732 733 次へ>

【図9】本発明の単位セルの代替の実施例である。

图 9为本发明的单位单元的替代实施例; - 中国語 特許翻訳例文集

以上、ビット変換例1、2について説明した。

以上,说明了比特变换例 1和 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

その時間帯については、現在調整中です。

现在正在调整那个时间。 - 中国語会話例文集

その医者は一人の対まひの患者を診ている。

那个医生在给一个截瘫患者看病。 - 中国語会話例文集

彼らはしばしば対人関係が上手く行かない。

他们经常搞不好人际关系。 - 中国語会話例文集

彼らは対人関係がしばしば上手く行かない。

他们的人际关系经常搞不好。 - 中国語会話例文集

一部のカナダ人は二か国語併用に反対している。

一些加拿大人反對两种标准语。 - 中国語会話例文集

概算してみると,大体100人ばかりいる.

概算一下,大约有一百人左右。 - 白水社 中国語辞典

(全体のことに構わず)めいめいが自分のことにかまける.

各管各的 - 白水社 中国語辞典

先生は彼に対して十分心を配っていると言える.

老师对他可以说是十分关注。 - 白水社 中国語辞典


人民の大きな期待に背いてはならない.

不要辜负人民的厚望。 - 白水社 中国語辞典

彼が時間どおり退勤しないのはいつものことである.

他不按时下班是经常的事情。 - 白水社 中国語辞典

(多く男女関係が乱れている)生活態度.

生活作风 - 白水社 中国語辞典

本発明は、前述の具体的な実施形態に関連付けて説明されてきた。

已结合上述具体实施方案描述了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以前からあなたが辞典を作っていると聞いていたが,いったいどうしてなかなか出版できないの?

早就听说你在编一部词典,怎么又难产啦? - 白水社 中国語辞典

各々の転送に対する混雑状態コストは、37.5Mbpsであり、転送の持続時間で集積される。

对每个传输的拥塞成本是 37.5Mbps在该传输的持续时间上的积分。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は意地悪ではない。それとは反対に、彼女はとても親切だ。

她并没有坏心眼。相反的她非常的亲切 - 中国語会話例文集

私は友人を招待して自宅で私の誕生日会を行います。

我邀请朋友来家里举行生日聚会。 - 中国語会話例文集

その老人は甲状腺機能が低下している状態にある。

那位老人处在甲状腺机能下降的状态。 - 中国語会話例文集

大変不愉快な思いをされたとのことで非常に申し訳なく存じます。

非常抱歉让您有了很不愉快的记忆。 - 中国語会話例文集

尚、本発明を上記の実施形態に基づいて説明してきたが、本発明は、上記の実施形態に限定されないのはもちろんである。

另外,基于上述实施方式说明了本发明,但本发明当然并不限定于上述实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

連隊長に前線で起きた新しい軍事上の変化を報告する.

向团长报告前线发生的新情况。 - 白水社 中国語辞典

そして、停止対象のジョブが選定されていない非選定状態の場合(S105:No)には、表示部18にジョブ選択画面を表示する(S106)。

如果确定在不选择状态中未选择要被停止的工作 (S105:否 ),工作选择屏幕被显示在显示部 18(S106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際には、メディアフレーム22〜26に対して一意の代替タイムスタンプ50を有する必要はない。

实际上,媒体帧 22至 26不一定具有唯一的替换时间戳 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはこの電子基盤を使って実験をしたいのです。

我们想使用这个电子基底进行实验。 - 中国語会話例文集

セルフマネジメントをきちんと行えるようになりたいです。

我希望能好好进行自我管理。 - 中国語会話例文集

私が彼女にお奨めしたい日本の文化は剣道です。

我想向她推荐的日本文化是剑道。 - 中国語会話例文集

敵に対する情け深さは人民に対する残酷である.

对敌人的仁慈就是对人民的残忍。 - 白水社 中国語辞典

この企業は工場長によってたいへん有効に管理された.

这个企业被厂长治理得很有成效。 - 白水社 中国語辞典

(大学・企業などが軍人に対し科学技術教育を行なったり,図書を寄付したりして)民間が科学技術関係の知識や人材面で軍隊を支援すること.

智力拥军 - 白水社 中国語辞典

レジストローラ対14とOUTローラ対36は同じ速度で回転して、原稿G1をOUTパス26に搬送する。

对位辊对 14和 OUT辊对 36以相同速度旋转,使文稿 G1在 OUT路径26中进行输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジストローラ対14とINローラ対37は同じ速度で回転して、原稿G1をINパス27に搬送する。

对位辊对 14和 IN辊对 37以相同速度旋转,使文稿 G1在 IN路径 27中进行输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジストローラ対14とINローラ対37は同じ速度で回転して、原稿G2をINパス27に搬送する。

对位辊对14和 IN辊对 37以相同速度旋转,将文稿 G2在 IN路径 27中进行输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

僕はふたたび同じメンバーで競技場で試合ができるようにがんばりたいです。

我想为了能再跟相同的成员一起在赛场上较量而努力。 - 中国語会話例文集

なお、本実施の形態では、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。

在该实施例中,假设用户终端 20一对一对应于用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態では、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。

在本实施例中,每个用户终端 20对应于一个用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、第2実施形態では、1対1および1対2の伝送システムが混在する。

简而言之,在该第二实施例中,1:1传输系统和 1:2传输系统一起存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態という)について説明する。

以下,将描述实现本发明的实施方式 (以下称作实施方式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

「弱もちあい」とは「弱い安定」といった意味で、値動きが少なくて株価が少し安い状態です。

“弱もちあい”是“弱稳定”的意思,是市价起伏小股价稍便宜的状态。 - 中国語会話例文集

会議メンバーの女性のほとんどはその条例に反対でした。

与会成员中的女性基本上都反对了那项条例。 - 中国語会話例文集

大きな練兵場で,彼は自分の部隊を訓練している.

在一个大操场里,他在操练自己的部队。 - 白水社 中国語辞典

彼は普段自分の小作人に対して,残虐この上ないと言える.

他平素对待自己的佃户,可以说酷虐已极。 - 白水社 中国語辞典

なんと彼がこんな文章を書くことができたとは全く信じ難い.

简直难以置信他竟能写出这样的文章来。 - 白水社 中国語辞典

先日の御社への訪問は、大変有意義でした。

前几天拜访贵公司,真的很有意义。 - 中国語会話例文集

一回分の量しか混ぜる時間がありませんでした。

只有搅拌一次的量的时间。 - 中国語会話例文集

(新任大使などが)国王に信任状を奉呈する.

向国王呈递国书 - 白水社 中国語辞典

軍隊と民間の双方に役立つ人材.

两用人材 - 白水社 中国語辞典

反動政府は人民大衆を鎮圧する.

反动政府镇压人民群众。 - 白水社 中国語辞典

以上、本実施形態に係る情報処理装置10の機能構成について説明してきた。

以上已经描述了根据本实施方式的信息处理设备 10的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本実施形態に係る情報処理装置10の機能構成について説明してきた。

前面已经描述了根据本实施例的信息处理装置 10的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 732 733 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS