「たいおうする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たいおうするの意味・解説 > たいおうするに関連した中国語例文


「たいおうする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5252



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 105 106 次へ>

図7は、上記実施の形態の図4に対応するものである。

图 7对应于上述实施例中的图 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本人選手を応援するためにすぐにロンドンに行きたい

为了给日本选手加油,我想马上去伦敦。 - 中国語会話例文集

また、マルチフォーマットトランスコーダ101は、入出力インタフェース210に対応する入出力インタフェース310、入力部211に対応する入力部311、出力部212に対応する出力部312、記憶部213に対応する記憶部313、通信部214に対応する通信部314、ドライブ215に対応するドライブ315を有する

另外,多格式转码器 101具有与输入输出接口 210对应的输入输出接口 310、与输入部 211对应的输入部 311、与输出部 212对应的输出部 312、与存储部 213对应的存储部 313、与通信部 214对应的通信部 314、以及与驱动部 215对应的驱动器 315。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、データに対する要求事項や、このようなRBに対するPDUサイズの適応は重要でない。

因此,对于这样的 RB关于数据或 PDU尺寸适配的要求不重要。 - 中国語 特許翻訳例文集

態様では、RI=1およびRI>1に対応するCQIのペイロード・サイズを計算する

在一方面中: 计算对应于 RI= 1和 RI> 1的 CQI的有效负载大小; - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1セクタ1 102およびそれに対応する中継局RS1 126は、スロット割振りタイプBを使用する

基站 1扇区 1 102及其对应中继站 RS 1 126使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1セクタ2 110およびそれに対応する中継局RS2 128は、スロット割振りタイプAを使用する

基站 1扇区 2 110及其对应中继站 RS 2128使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1セクタ3 112およびそれに対応する中継局RS3 130は、スロット割振りタイプBを使用する

基站 1扇区 3 112及其对应中继站 RS 3 130使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局2セクタ1 114およびそれに対応する中継局RS4 132は、スロット割振りタイプAを使用する

基站 2扇区 1 114及其对应中继站 RS 4 132使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局2セクタ2 116およびそれに対応する中継局RS5 134は、スロット割振りタイプBを使用する

基站 2扇区 2 116及其对应中继站 RS 5 134使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集


基地局2セクタ3 118およびそれに対応する中継局RS6 136は、スロット割振りタイプAを使用する

基站 2扇区 3 118及其对应中继站 RS 6 136使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局Nセクタ1 120およびそれに対応する中継局RS7 138はスロット割振りタイプBを使用する

基站 N扇区 1 120及其对应中继站 RS 7 138使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局Nセクタ2 122およびそれに対応する中継局RS8 140は、スロット割振りタイプAを使用する

基站 N扇区 2 122及其对应中继站 RS 8 140使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局Nセクタ3 124およびそれに対応する中継局RSN142は、スロット割振りタイプBを使用する

基站 N扇区 3 124及其对应中继站 RS N 142使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図13(b)に示すように、5つの特徴点33に対応する5つの対応点34が抽出される。

例如,如图 13B所示,提取对应于五个特征点 33的五个对应点 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、対応点検出部83の検出した対応点の数の50%をth2とする

例如,th2可以是由对应点检测单元 83检测的对应点的数量的 50%。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第2の代替の例示的ウィンドウとその対応する周波数応答のグラフである。

图 11是第二另选示例性窗口的曲线图及其相应频率响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第3の代替の例示的ウィンドウとその対応する周波数応答のグラフである。

图 12是第三另选示例性窗口的曲线图及其相应频率响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

デコーダ542は図22のビデオデコーダ110に対応し、DPB543は図22のDPB151に対応する

解码器 542对应于图 22中的视频解码器 110,而 DPB 543对应于图 22中的 DPB 151。 - 中国語 特許翻訳例文集

0度の場合は図7(1)のI軸成分に対応し、90度の場合は図7(1)のQ軸成分に対応する

90度的情况对应于图 7A中的 Q轴分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

Xi,Yjは、図11(a)の入力画像の対応する頂点に記した番号iに対応している。

Xi、Yi对应于图 11A所示的输入图像中编号为 i的顶点。 - 中国語 特許翻訳例文集

知識人に対応する方法を持って来て,労働者に対応すべきでない.

不应该把对待知识分子的办法,拿来对待工人。 - 白水社 中国語辞典

第2に、アプリケーションA1に対応づけられている証明書(例えば証明書ID「C2」に対応する証明書)が存在する状態にある。

其次,与应用程序 A1相对应的证书 (例如,对应于证书 ID“C2”的证书 )存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2に、アプリケーションA1に対応づけられている証明書(例えば証明書ID「C2」に対応する証明書)が既に存在する状態にある。

其次,对应于应用程序 A1的证书 (例如,对应于证书 ID“C2”的证书 )存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、セル302aにサービス提供する基地局310は、セクタ304aに対応する第1のアンテナグループ、セクタ304bに対応する第2のアンテナグループ、およびセクタ304cに対応する第3のアンテナグループを有し得る。

举例来说,服务小区 302a的基站 310可具有对应于扇区 304a的第一天线群组、对应于扇区 304b的第二天线群组和对应于扇区 304c的第三天线群组。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACK2345を受信すると、MSは、TXフレーム#1に対応するPCGを送信することを始めるために、TXフレーム#0に対応するPCGの送信を止め、そして、次のフレーム、すなわちTXフレーム#1の始まり(beginning)まで待機する

在接收到 ACK 2345之后,MS停止发射与 TX帧 #0相对应的 PCG,等待直到开始下一个帧 (TX帧 #1)为止,以便开始发射与 TX帧 #1相对应的PCG。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図8Bを参照すると、実線806は応答曲線802及び804に対応する導波回路402の光領域応答曲線を示す。

现在参考图 8B,实线 806示出了与响应曲线 802和 804相对应的波导回路 402的光学域响应曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、右チャネル受信デバイスは、破線302に対応する時間にタイム・スタンプを生成することができ、左チャネル受信デバイスは、破線304に対応する時間にタイム・スタンプを生成することができる。

例如,右通道接收设备在和虚线 302对应的时间处生成时间戳; 左通道接收设备在和虚线 304对应的时间处生成时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記修正された画像特性マップの群における対応するピクセルからの選択が、これら対応するピクセルに関する奥行き値に応答するものである請求項2に記載の方法。

3. 如权利要求 2所述的方法,其中图像特性图的修改组的对应像素之间的选择响应于对应像素的深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポリシーは、フラグメント処理プロセス302に、対応する規則に適合するフラグメントまたはフラグメントセットをどのように処理するか指示する

策略指示片段操作处理 302如何处理匹配于相应规则的片段或片段集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ機器(UE)の2つ以上のグループに対応するアンテナポートを作成することを容易にするシステムおよび方法について説明する

本发明描述促进创建天线端口以对应于两个或两个以上用户装备(UE)群组的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差量検出部183は、抽出された各特徴点33と各特徴点33に対応する対応点34とから、視差量を検出する

视差量检测单元 183从提取的特征点 33和对应于各个特征点 33的对应点 34检测视差量。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、対応画像212,213は、カテゴリ「猫」に属するものであり、対応画像214は、カテゴリ「料理」に属するものである。

此外,对应图像 212、213属于类别“猫”,对应图像 214属于类别“料理”。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセスが関数に対応する場合、その終了は呼出し側関数またはメイン関数への関数の復帰に対応する

当过程对应于函数时,其终止对应于该函数返回到调用方函数或主函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

表現される深さは、前に述べられた観察方向1106に対応する特定の一次ビューに対応する

所表示的深度与特定初级视图相应,该初级视图与前面提到的观察方向 1106相应。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図19の例において、図17および図18と対応する三角には対応する符号が付されている。

应注意,在图 19中,通过相应的参考符号表示与图 17和 18中的三角形相对应的那些三角形。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、情報DT1は、クロック81−2に対応する信号レベルの値であり、情報DT2は、クロック81−3に対応する信号レベルの値である。

信息 DT1是与时钟 81-2对应的信号电平的值,信息 DT2是与时钟 81-3对应的信号电平的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央制御ユニット206では、受信したデータがアダプタ装置200に対するコマンドである場合には、対応した処理を実行する

如果所接收数据是针对适配器装置 200的命令,则中央处理单元 206执行相应的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、受信装置200がデータ受信機能を実行することに対応して、制御部220は、データ受信に対応した制御を実行する

应该说明的是,响应于接收装置 200执行数据接收功能,控制单元 220执行与数据接收相应的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶色としては、例えば、空の色に対応する青色や、山や森の色に対応する緑色等が挙げられる。

作为存储色,例如可举出与天空颜色对应的蓝色、和与山或森林的颜色对应的绿色等。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像フレーム42はピクセル44の行列からなり、各ピクセルは対応するセンサ要素40により生成された信号に対応する

帧 42包括像素 44矩阵,每一像素对应于由图像传感器 38中的对应传感器元件 40生成的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにピクセル44の各行は、そこからの放射が対応するセンサ要素の行により獲得される、視覚野内の領域に対応する

因此,每一行像素 44对应于该场景中的、由相应行传感器元件从中捕获射线的区。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15に示すレスポンスXMLは、図12のリクエストXMLに対する応答であり、図16に示すレスポンスXMLは、図13のリクエストXMLに対する応答である。

图 15所示的响应 XML是对图 12的请求 XML的响应,并且图 16所示的响应 XML是对图 13的请求 XML的响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図37Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット1360を示し、図37Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット1370を示す。

图 37A为对应于图 8A的前导码格式 1360的图解,并且图 37B为对应于图 8B的前导码格式 1370的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、3パス目に対応する補正値IP3’、誤差eP3、出力値P3outとすると以下のようになる。

在以下公式中,与第三道对应的参数分别取作校正值 IP3’、误差 eP3以及输出值 P3out。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、3パス目に対応するパラメータとしては、補正値IP3’、誤差eP3、出力値P3outとする

这里,与第三道对应的参数分别取作校正值 IP3’、误差 eP3以及输出值 P3out。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】波長オフセットに対する識別器の応答曲線を例示する

图 3图示出了相对于波长偏移的鉴别器的响应曲线; - 中国語 特許翻訳例文集

表示画像や、区分に表示する対応画像の選択方法の詳細については、後述する

后面叙述显示图像和在区分中显示的对应图像的选择方法的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御側カメラ112は、対応する情報をファインダ内に表示することができる。

该控制相机 112可以在取景器中显示相对应的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

G0−HL 1の構成は、LNAの入力部においてモード間で遷移することに対応する

G0-HL 1的配置对应于在 LNA的输入部分处在模式之间转变。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 105 106 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS