「たいかく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たいかくの意味・解説 > たいかくに関連した中国語例文


「たいかく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6467



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 129 130 次へ>

現代の溶鉱炉はたいへん高くて大きい.

现代的炼铁炉非常高大。 - 白水社 中国語辞典

子供の顔はリンゴみたいに赤くてつやつやしている.

孩子的脸像苹果一样红润。 - 白水社 中国語辞典

各種の専門技術をたいへんよくマスターしている.

良好地掌握各种专门技术。 - 白水社 中国語辞典

学習の目的がたいへん明確である.

学习的目的很明确。 - 白水社 中国語辞典

もったいぶる,格好をつける,お高くとまる.

拿糖作醋((成語)) - 白水社 中国語辞典

その叫び声はたいへん甲高く悲しげである.

这叫声十分凄厉。 - 白水社 中国語辞典

この山はかなり高く,たいへん迫力がある.

这座山相当高,很有气势。 - 白水社 中国語辞典

(社会・政治に対する認識・態度を指し)思想的自覚.

思想觉悟 - 白水社 中国語辞典

彼の話の意図するところはたいへん明確である.

他说话的意图很显明。 - 白水社 中国語辞典

私は社会主義革命に一身をささげたい

我要献身于社会主义革命事业。 - 白水社 中国語辞典


兄弟2人の性格はたいへん異なっている.

兄弟二人性格相差很远。 - 白水社 中国語辞典

(楽しむ資格がない→)もったいない,これ以上の幸せはない.

消受不起 - 白水社 中国語辞典

彼の性格はたいへん強固である.

他的性格十分坚强。 - 白水社 中国語辞典

言葉の素朴さが編集者にたいへん高く買われた.

语言的质朴很受编辑欣赏。 - 白水社 中国語辞典

私は魯迅の雑文の風格がたいへん好きである.

我很喜欢鲁迅杂文的作风。 - 白水社 中国語辞典

この指示に対する認識について、確認したいと思います。

想确认对有关这项指示的理解。 - 中国語会話例文集

大隊長は上級機関の命令を各中隊の中隊長に伝える.

营长把上级的命令传布给各连连长。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人の生活に対する態度は,明確な対照をなしている.

他俩对待生活的态度,是一个显明的对照。 - 白水社 中国語辞典

ROM230は、FlashROM等の記憶媒体であり、各種プログラムを格納する。

ROM230是 FlashROM等存储介质,存储各种程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

母は体格がよく、しばしば子供に怒ったが、性格は明るかった。

妈妈当时体格很好,经常朝孩子发火,但性格很开朗。 - 中国語会話例文集

この会社に対する格付けは勝手格付けによるものである。

对这家公司的评价是根据随意评价。 - 中国語会話例文集

今日はずっと体調が良くなくて、とにかくしんどかった。

今天一直身体状况不好,总之就是很难受。 - 中国語会話例文集

せっかくのお誘いではございますが辞退させていただきます。

虽然是好不容易才邀请了我,但还请让我辞退。 - 中国語会話例文集

彼は革命の隊列の中で,自覚を高め,品性を鍛えていった.

他在革命队伍中,提高觉悟,砥砺品格。 - 白水社 中国語辞典

政治体制改革は経済改革に新しい活力を与える.

政改赋与经改新活力。 - 白水社 中国語辞典

かくなる上は,これをよい理由に当地に数日長く滞在しよう.

既然如此,我们乐得在这儿多呆几天。 - 白水社 中国語辞典

部屋の中でストーブに火がついてから,体がすっかり暖かく感じた.

屋子里生上火炉后,全身都感到温暖了。 - 白水社 中国語辞典

相対的に比較して言えば,彼の論点の方が君より明確である.

相对地说,他的论点比你的明确。 - 白水社 中国語辞典

政治体制改革は経済改革に新しい活力を与える.

政改赋予经改新活力。 - 白水社 中国語辞典

犯人をかくまった人に対しても処罰しなくてはならない.

对于窝藏罪犯的人也要治罪。 - 白水社 中国語辞典

拡大率指定部261は、物体を拡大する割合である拡大率Sを指定するものである。

放大率分配部分 261分配放大率 S,其为对象的放大比率。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態では、第1時間間隔と第2時間間隔は、循環する時間間隔である。

在各种实施例中,第一及第二时间间隔是循环的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

各級の経営管理幹部は,大衆の上にあぐらをかくことは許されない.

各级经营管理干部,不能高踞于群众之上。 - 白水社 中国語辞典

連隊本部では分隊・小隊・中隊の各レベルの幹部会議を召集した.

团部召集班、排、连各级干部会议。 - 白水社 中国語辞典

例えば、タイトル格納部272は、家族割合75%〜100%に対応づけて、「Family」を格納する。

例如,标题保存部272,与家族比率 75%~ 100%相对应,存储「Family」。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケット・ストリームは、各パケットとある正確な相対的タイミングに関連付けされている。

分组流已经将一些严格的相对定时与每个分组相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし旅行業務取扱管理者の資格を得たいならば、国家試験に合格する必要がある。

如果想取得旅游业务办理管理者资格,需要通过国家考试。 - 中国語会話例文集

とにかく、このままの状況は良くないと思ったので、あなたに相談したいと言いました。

总之,我觉得这样下去情况不妙,所以想找你商量一下。 - 中国語会話例文集

見積もり価格を比較した上で検討結果を報告したいと思います。

在比较了估计的价格之后想要报告讨论的结果。 - 中国語会話例文集

彼は生まれた時からよい体格を持っている,彼は生まれつき体格に恵まれている.

他生就一副好体格。 - 白水社 中国語辞典

具体例の実施形態では、各セル102,104,106は、3個のセクタ(A,B,C)を含む。

在示例性实施例中,每个小区 102、104、106包括三个扇区 (A,B,C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体例の実施形態では、各セル802,804,806は、3個のセクタ(A,B,C)を含む。

在示例性实施例中,每个小区 802、804、806包括三个扇区 (A、B、C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この可動式液晶モニター101の状態は「非格納状態」である。

该可动式液晶监视器 101的状态为“非收纳状态”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この可動式液晶モニター101の状態は「格納状態」である。

该可动式液晶监视器 101的状态为“收纳状态”。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本発明の各実施の形態について説明した。

以上,说明了本发明的各个实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

それと、たいて5歳から10歳くらい実年齢より若く見られます。

另外,大概要比实际年龄看上去小5岁到10岁左右。 - 中国語会話例文集

そういうものを語る資格は誰にも無いと私は言いたい

我想说谁都没有资格说这个。 - 中国語会話例文集

仕事をし続けたい女性にとって、その企画は素晴らしいと思う。

对于像继续工作的女性来说,我认为那个计划很棒。 - 中国語会話例文集

それらはすべて保証期間内かどうか確認したい

我想确认那些是不是全部都在保证期间内。 - 中国語会話例文集

もしあなたが何か確認したい事があれば、気軽に聞いて下さい。

如果你有什么想确认的事情,请不要客气地问我。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 129 130 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS