「たいきは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たいきはの意味・解説 > たいきはに関連した中国語例文


「たいきは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30777



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 615 616 次へ>

犬が家に入った時にそれは起こった。

狗进入房子时发生了那件事。 - 中国語会話例文集

それらは植物の中で葉緑体に吸収される。

这些在植物中被叶绿体所吸收。 - 中国語会話例文集

ヒットラーはキリスト反対者だと言われた。

希特勒被稱為是反基督者 - 中国語会話例文集

インドは対衛星兵器の開発に力を入れている。

印度致力于反卫星武器的开发 - 中国語会話例文集

彼はカトリックに激しく敵対した。

他对天主教有强烈的敌意。 - 中国語会話例文集

医者はその病気を肺炎だと診断した。

医生诊断了那个病是肺炎。 - 中国語会話例文集

その日の夜は秋田で花火大会をやっていた。

那天晚上在秋田举行了花火大会。 - 中国語会話例文集

彼は期待された通りに働かない。

他没有像所期待的那样去工作。 - 中国語会話例文集

この発砲する液体は何ですか。

这个用来开枪的液体是什么? - 中国語会話例文集

あなたはマラソン大会で10キロ走るんだよね。

你在马拉松大会上跑了10公里呢。 - 中国語会話例文集


このハイドロキシアパタイトは何由来のものですか。

羟基磷灰石是从哪里产生的? - 中国語会話例文集

それは今後さらなる開発が期待されます。

那个被期待今后进一步的开发。 - 中国語会話例文集

車に対する幅寄せや割り込みは禁止されている。

迫使对方车辆靠边和加塞儿是被禁止的。 - 中国語会話例文集

早く終わった人は先に退室しても良いです。

提早结束的人可以提前离开房间。 - 中国語会話例文集

台風の影響により発表会は中止となりました。

由于台风的影响中止了发布会。 - 中国語会話例文集

伊勢崎地区は故障が多く発生しました。

伊势崎地区发生了多起事故。 - 中国語会話例文集

その小さな箱の中身は絶対に宝石です。

那个小箱子放的绝对是宝石。 - 中国語会話例文集

天気予報が外れるのは避け難いことである.

天气预报出现误差是避免不了的。 - 白水社 中国語辞典

この破局は対処が実に難しい.

这副残局太难对付了。 - 白水社 中国語辞典

わが部隊は敵の背後に回って不意打ちをかける.

我军抄袭敌人后路。 - 白水社 中国語辞典

楽隊は明るいリズムの曲を演奏し始めた.

乐队吹奏起节奏明快的乐曲。 - 白水社 中国語辞典

家計急迫により,彼は中途退学を余儀なくされた.

由于家庭生活所迫,他只好辍学。 - 白水社 中国語辞典

我々の船は敵から大砲を1発食らった.

我们的船被敌人打了一炮。 - 白水社 中国語辞典

この事は全体の利益に反する.

这事与全局利益相抵触。 - 白水社 中国語辞典

彼は派閥間の闘争に対して全く興味がない.

他对派系间的斗争完全没有兴趣。 - 白水社 中国語辞典

今度の公演は大衆の反響がとてもよい.

这次演出群众反应很好。 - 白水社 中国語辞典

彼は多くの人の怒りに反発する,大衆の憤りに逆らう.

他犯了众怒。 - 白水社 中国語辞典

生産大隊は年末に収益配分する.

大队年末分红。 - 白水社 中国語辞典

医者は私の傷口を幾針か縫った.

医生给我缝了几针。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事に対して非常によく責任を果たす.

他对工作非常负责。 - 白水社 中国語辞典

この工事は大量の資金を使い果たした.

这项工程耗损了大量资金。 - 白水社 中国語辞典

すべての部隊は彼の指揮下に入っている.

部队全归他节制。 - 白水社 中国語辞典

彼は自発的に退職して,外国へ留学に出かけた.

他自动离职,到外国留学去了。 - 白水社 中国語辞典

連隊長は彼に気性の一番激しい馬を与えた.

团长发给他一匹最烈性的马。 - 白水社 中国語辞典

彼女の音楽に対する興味は異常に激しい.

她对音乐的兴趣异常强烈。 - 白水社 中国語辞典

部隊は小さな林の中で休憩を取った.

队伍在小树林里停歇。 - 白水社 中国語辞典

敵先頭部隊は既に待ち伏せの円の中に入った.

敌人的先头已进入埋伏圈。 - 白水社 中国語辞典

私は形式主義のやり方をするのに反対する.

我反对搞形式主义。 - 白水社 中国語辞典

片時も大衆から離れてはならない.

一时一刻也不要脱离群众。 - 白水社 中国語辞典

私に対する勤め先の配慮はもう十分である.

单位对我的照顾已经很多了。 - 白水社 中国語辞典

共産党は人民大衆の中に根を張らねばならない.

共产党必须植根于人民群众。 - 白水社 中国語辞典

悲劇の発生は既に動かし難いものとなっていた.

一场悲剧已经铸成了。 - 白水社 中国語辞典

初めて海外旅行に行くとき、あなたはどこを訪れてみたいですか。そして友達にどこに行ってもらいたいですか?

第一次去海外旅行的时候,你想拜访哪里呢?然后想让朋友去哪儿? - 中国語会話例文集

大衆運動に対し,反対するのか,擁護するのか,一人一人はっきりした態度を持たねばならぬ.

对待群众运动,或者是反对,或者是拥护,每个人都要有一定的态度。 - 白水社 中国語辞典

本例では20MHzの帯域幅を有する4つの狭帯域チャネルが示されているが、狭帯域チャネルの数はこれに限られず、および/または、他のチャネル帯域幅を利用することもできる。

尽管在该例子中示出了四 个具有 20MHz带宽的窄信道,但是也可以使用其它数目的窄信道和 /或其它信道带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

好適には、前記第1情報は広帯域CQIであり、前記第2情報はデルタCQI(delta CQI)である。

第一信息可以是宽带 CQI,并且第二信息可以是德耳塔 (delta)CQI。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたとはまだ数回しか会った事がないので、この状態ではまだお付き合いすることはできません。

因为我们只见过几次面,现在还不能和你交往。 - 中国語会話例文集

彼らはやむをえざる状況下でなければ,歴史の舞台から引き下がるはずはない.

他们非在不得已的情况下,是不会退出历史舞台的。 - 白水社 中国語辞典

今日はいっそのことはっきり言ってしまおう!我々は皆君に対して不満があるのだ.

今儿个索性说开了吧!我们对你都有意见。 - 白水社 中国語辞典

このため、実施の形態では、媒体検出センサ16は、複数の機械式スイッチが搬送路内に突出している状態では、オフ状態であるが、複数の機械式スイッチが搬送路に対して下方に退避すると、オン状態となる。

因此,在本实施例中,当多个机械开关突出在传送路径中时,介质检测传感器 16处于断开状态,并且当多个机械开关相对于传送路径向下缩回时,介质检测传感器 16变成开启状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 615 616 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS