「たいきぼいる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たいきぼいるの意味・解説 > たいきぼいるに関連した中国語例文


「たいきぼいる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 372



1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

大木にフジが巻きついている

大树上缠绕着藤萝。 - 白水社 中国語辞典

(各世帯で1冊持っている)戸籍簿.

户口本儿 - 白水社 中国語辞典

彼女らはつぼに澄みきった岩清水を受けている

她们用罐子承接澄澈的泉水。 - 白水社 中国語辞典

山全体が薄暗くぼんやりとした霧に包まれている

满山是灰蒙蒙的云雾。 - 白水社 中国語辞典

彼らは大会の規模がどれくらい大きいか知っている

他们知道大会的规模有多么的大。 - 中国語会話例文集

生きているうちにボリビアのウユニ塩湖に行きたいと思っています。

我想在有生之年去玻利维亚的乌尤尼盐湖。 - 中国語会話例文集

君が来たい時に来てください,どうせ僕は家で君を待っているから.

你愿意多会儿来就多会儿来,反正我在家等你。 - 白水社 中国語辞典

前にある大木が3軒の家の窓を覆っている

前面的大树挡了三家的窗户。 - 白水社 中国語辞典

(太陽が)勢いよく空に昇ろうとしている

喷薄欲出((成語)) - 白水社 中国語辞典

息子は作家になりたいと希望しているし,娘は医学を学びたいと考えている

儿子想当作家,女儿想学医。 - 白水社 中国語辞典


堤防の上にちょうちんやたいまつが1匹の火の竜のように連なっている

大堤上的灯笼、火把像一条火龙。 - 白水社 中国語辞典

ある娘が彼女と義姉妹になりたいと希望している

有一个女青年希望与她结拜干姐妹。 - 白水社 中国語辞典

添付されているファイルは6月分に修正されましたインボイスです。

添加的文件是改为6月份的发票。 - 中国語会話例文集

彼らは遊牧民の伝統的なライフスタイルを守っている

他們還保留著遊牧民的傳統生活习惯 - 中国語会話例文集

暴力的なテレビゲームはプレーヤーを暴力に対して鈍感にする、と論じる人たちがいる

有部分人認為暴力遊戲使玩家對暴力感到麻木。 - 中国語会話例文集

(明け方の太陽が東より昇り始める→)朝日が昇るように元気はつらつとしている.↔日薄西山.

旭日东升((成語)) - 白水社 中国語辞典

消防服に使われる素材は耐久難燃加工がされている

消防服所用的材料经过了耐久难燃加工的。 - 中国語会話例文集

政府は発電所規模の太陽光利用設備を計画している

政府正在计划建设具备发电厂规模的太阳能设备。 - 中国語会話例文集

彼は木や塀によじ登るという行ないに対して全く恐れをなしている

他对上树、爬墙这种活动十分畏惧。 - 白水社 中国語辞典

(それはいったいどういうことかということを忘れる→)得意のあまり我を忘れる,天にも昇る気持ちになる,(横暴で)いったい何様だと思っているのだろう.≒忘其所以.

忘乎所以 - 白水社 中国語辞典

彼女はトラクター耕作隊のために女性支配人兼炊事員になることをたいへん希望している

她很愿意给机耕队当个管家婆兼炊事员。 - 白水社 中国語辞典

72個のシンボルグループで構成されるCCEグループが、5MHz帯域に対して考慮されてきている

已经针对 5MHz带宽考虑了包括 72个符号组的 CCE组。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらの空母のほとんどが対艦ミサイルを発射できる。

那些航空母舰大多数都可以发射反舰导弹。 - 中国語会話例文集

客を乗せたら、素早く何処をどう走るか決めて渋滞を避ける、渋滞にはいったら客に愚痴をこぼさないようにしているよ。

我如果拉到了客人,就会迅速决定哪里应该怎么走以避开堵车,如果堵车了,也不会跟客人发牢骚哦。 - 中国語会話例文集

ステップS402では、ボケ修復が可能な被写体距離の範囲と、被写体距離に応じてボケ修復に用いるフィルタを設定する。

在步骤 S402中,CPU 121根据能进行模糊恢复的被摄体距离的范围和被摄体距离,设置模糊恢复所使用的滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS402では、ボケ修復が可能な被写体距離の範囲と、被写体距離に応じてボケ修復に用いるフィルタを設定する。

在步骤 S402中,CPU 121设置能进行模糊恢复的被摄体距离的范围、以及根据被摄体距离的模糊恢复所使用的滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボンディングパッド39a〜39d(例えば、第2のボンディングパッドに対応する)も導体パターン37a〜37dと電気的に接続されている

接合焊盘 39a~ 39d(例如,对应于第二接合焊盘 )也电连接到导电图案 37a~ 37d。 - 中国語 特許翻訳例文集

VOBとの対応はファイルボディ名(「YYY」が一致する)によって識別される。

与 VOB的对应关系通过文件名 (“YYY”一致 )来识别。 - 中国語 特許翻訳例文集

お客様は印刷機能に特化した耐久性の高いプリンタを要望している

客人要求印刷功能强且耐用的打印机。 - 中国語会話例文集

図11に示す例では、第1中継処理ボード100aが運用系として機能し、第2中継処理ボード100bが待機系として機能している

在图 11所示的例中,第 1中继处理板 100a作为运用体系发挥功能; 第 2中继处理板 100b作为待机体系发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

敵対的買収を防衛する戦術の一つがゴールデンパラシュートと呼ばれている

防止敌对性并购的战术之一被称为金色降落伞。 - 中国語会話例文集

GSMでは、RF変調信号はfsym=13000/40=270.8キロシンボル/秒 (Ksps)のシンボルレートで生成され、±135KHzまでの−3dBの帯域幅を持っている

在 GSM中,RF已调制信号是以码元速率 f码元= 13000/40= 270.8千码元 /秒 (Ksps)生成的并且具有最多达±135KHz的 -3dB带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

西側の国はわが国に対して差別的態度を取りながら,一方ではまたわが国との間に貿易を発展させたいと考えている

西方国家对我国采取歧视态度,…而[…]又…想同我国发展贸易。 - 白水社 中国語辞典

液晶モニタ150は、カメラボディ100に対して回転可能に設けられている

液晶监视器 150设置为相对相机主体 100可旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態では、スキャンボタン18は、筐体10の上部に設けられている

在本实施例中,扫描按钮 18布置在外壳 10的顶部上。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、受信機は、CEシンボルが受信されているかどうかを調べる。

在一个实施例中,接收器查看是否接收 CE符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は、人体内の病気を検知する超小型ロボットを開発している

他从事可以检测人体内病毒的微型机器人的开发。 - 中国語会話例文集

わが方の対外貿易担当者はちょうど外国商人と仕事を話し合っている

我方外贸人员正与外商商谈业务。 - 白水社 中国語辞典

太陽が山に没する時,延安の至るところに楽しい歌声があふれている

太阳落山的时刻,延安到处飘扬着欢乐的歌声。 - 白水社 中国語辞典

既にその場所(期間)に身を置いた以上,当然手をこまねいて傍観しているわけにはいかない.

既已置身其间,当然不能袖手旁观。 - 白水社 中国語辞典

リモートコントローラー200は、例えばユーザーによって携行可能な大きさの無線通信端末であり、本体表面に、電源ボタン211、メニューボタン212、エスケープボタン213、スクロールボタン214、および複数の文字/数字入力ボタン215を含む各種の操作ボタンが配されている

远程控制器 200例如为用户可携带大小的无线通信终端,在主体表面上配有电源按钮 211、菜单按钮 212、退出按钮 213、滚动按钮 214及包含多个文字 /数字输入按钮 215的各种操作按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、該画像において人物の目と同じ距離である部分以外は非合焦となり、ぼけた状態で撮像されている

因此,图像中与人眼在相同距离的其他部分处于失焦状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャンボタン18は、例えば、筐体10の底部を除く表面に設けられたボタンであり、筐体10に対して外部に露出しているものである。

例如,扫描按钮 18布置在除底部外的外壳 10的表面上并且暴露到外壳 10的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初の状態では、左側に配置するボタン1が選択されている状態を初期値として持たされている

在最初的状态中,将配置在左侧的按钮 1被选择的状态设为初期值。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成情報は、タイトルが開始されるときに設定すべき加算器10の状態の希望を示している

“合成信息”表示在开始标题时应设定的加法器 10的状态的期望。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図では、翻訳コピーウィジェット21cに対応するボタン621と、スキャンウィジェット21aに対応するボタン622と、印刷ウィジェット21bに対応するボタン623とが表示されている

在图 11中,显示与翻译复印小程序 21C相对应的按钮 621、与扫描小程序 21A相对应的按钮 622以及与打印小程序 21B相对应的按钮623。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザは、注釈を提供したいビデオのインターバルを見ているときに、「B」ボタン306をクリックすることができる。

例如,用户在查看其希望提供注释的视频区间时,可以点击“B”按钮 306。 - 中国語 特許翻訳例文集

非特許文献1には、特殊な固定絞りを介して取得した撮影画像上に生成されるボケ自体を、ボケ状態の検出を行う指標として撮影画像に埋め込む技術が示されている

根据非专利文献 1所述的技术,将在经由特殊固定光圈所拍摄的图像中产生的模糊嵌入在所拍摄图像中作为用于检测模糊状态的指标。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16に示す例では、第1中継処理ボード100aと第2中継処理ボード100bとが運用系として機能し、第3中継処理ボード100cが待機系として機能している

在图 16所示的例中,第 1中继处理板 100a和第 2中继处理板 100b作为运用体系使用,第 3中继处理板 100c作为待机体系使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21に示す例では、第1中継処理ボード100aが運用系として機能し、第2中継処理ボード100bが待機系として機能し、第3中継処理ボード100cが予備系として利用されている

在图 21所示的例中,第 1中继处理板 100a作为运用体系使用,第 2中继处理板 100b作为待机体系使用,第 3中继处理板 100c作为备用体系使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS