「たいきょする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たいきょするの意味・解説 > たいきょするに関連した中国語例文


「たいきょする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17319



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 346 347 次へ>

ゲリラ部隊がしょっちゅう敵軍を襲撃攪乱する

游击队经常袭扰敌军。 - 白水社 中国語辞典

彼女の音楽に対する興味は異常に激しい.

她对音乐的兴趣异常强烈。 - 白水社 中国語辞典

彼女は英語を必要とする職業に就きたいと思っている。

她想做需要英语的工作。 - 中国語会話例文集

大隊長は訓練状況を点検するため我々の中隊にやって来た.

营长到我们连来检查训练情况。 - 白水社 中国語辞典

PDCPパケットの配信の状態を判定するために、PDCP状態報告機能を使用することができる。

PDCP状态报告功能可用于确定 PDCP分组的递送状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録再生制御部36は、記録媒体37に対するコンテンツの記録と再生を制御する

记录再现控制部分 36控制在记录介质 37中记录内容和再现内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1セクタ1 102およびそれに対応する中継局RS1 126は、スロット割振りタイプBを使用する

基站 1扇区 1 102及其对应中继站 RS 1 126使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1セクタ2 110およびそれに対応する中継局RS2 128は、スロット割振りタイプAを使用する

基站 1扇区 2 110及其对应中继站 RS 2128使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1セクタ3 112およびそれに対応する中継局RS3 130は、スロット割振りタイプBを使用する

基站 1扇区 3 112及其对应中继站 RS 3 130使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局2セクタ1 114およびそれに対応する中継局RS4 132は、スロット割振りタイプAを使用する

基站 2扇区 1 114及其对应中继站 RS 4 132使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集


基地局2セクタ2 116およびそれに対応する中継局RS5 134は、スロット割振りタイプBを使用する

基站 2扇区 2 116及其对应中继站 RS 5 134使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局2セクタ3 118およびそれに対応する中継局RS6 136は、スロット割振りタイプAを使用する

基站 2扇区 3 118及其对应中继站 RS 6 136使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局Nセクタ1 120およびそれに対応する中継局RS7 138はスロット割振りタイプBを使用する

基站 N扇区 1 120及其对应中继站 RS 7 138使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局Nセクタ2 122およびそれに対応する中継局RS8 140は、スロット割振りタイプAを使用する

基站 N扇区 2 122及其对应中继站 RS 8 140使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局Nセクタ3 124およびそれに対応する中継局RSN142は、スロット割振りタイプBを使用する

基站 N扇区 3 124及其对应中继站 RS N 142使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

店の主人はしょっちゅう来る客に対してはたいへん優遇する

店主对常来的顾客很优待。 - 白水社 中国語辞典

スキャンボタン18は、制御装置19に対して、媒体Pに対するスキャンの開始を指示するものである。

扫描按钮 18向控制装置 19发出开始扫描介质 P的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

敵が隊を乱して退却すると,連隊長は「追え!」と言った.

敌人溃退了,团长说了声:“追!” - 白水社 中国語辞典

ファイル転送に対する影響は、劇的である。

对文件传输的影响是显著的: - 中国語 特許翻訳例文集

歌いながら勉強することができるアイドルです。

是能边唱歌边学习的偶像。 - 中国語会話例文集

ブリッジに対する私の興味は次第に薄れてきた.

我对打桥牌的兴趣逐渐淡薄起来。 - 白水社 中国語辞典

封建礼教に対する彼の批判は極めて厳しい.

他对于封建礼教的批判異常深刻。 - 白水社 中国語辞典

(宗教・学説・主義に対する)信仰の危機.

信仰危机 - 白水社 中国語辞典

この件の我々に対する影響はすこぶる大きい.

这件事对我们的影响很大。 - 白水社 中国語辞典

先生は効果的に表現することが上手で,書かれた文章はたいへん生き生きとして具体的である.

老师很会修辞,写的文章非常生动形象。 - 白水社 中国語辞典

強力な措置を講じて,青少年に対する教育を強化する必要がある.

要采取有力措施,加强对青少年的教育。 - 白水社 中国語辞典

なお、上記第1から第3の省電力状態以外の状態を非省電力状態と呼称する

除了第一至第三节电状态之外的状态称为非节电状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

大量の人材が工業企業から商業企業に流出する

大量人才由工业企业向商业企业流动。 - 白水社 中国語辞典

勉強するべきことと個人的に学びたいことがある。

我有应该要学习的和自己想学的事。 - 中国語会話例文集

P3フレームは、対応する前のPフレームP2、P1を参照する2つの動きベクトルmv1及びmv2を有する

帧 P3具有两个运动向量 mv1和 mv2,它们参考对应的前面 P帧P2和 P1。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部240は、制御対象機器200の動作を制御する機能を有するものである。

控制部分 240具有控制控制目标设备 200的操作的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17、図18を用いて、設定する被写体距離範囲について説明する

将参考图 17A~ 17C和 18来说明要设置的被摄体距离范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得器が、その感情に対応する効果を検索する

检索器查找与该情感相对应的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

生石灰は水分を吸収すると大量の熱を放出する

生石灰吸收水分放出大量的热。 - 白水社 中国語辞典

今と昔を対比することは学生を教育するよい方法である.

今昔对比是教育学生的好方法。 - 白水社 中国語辞典

我々が困難を克服するよう指導者が援助することに期待をかける.

仰望领导帮助我们克服困难。 - 白水社 中国語辞典

烈士に対し最も崇高な挙手の礼をする,お辞儀をする

向烈士致以最崇高的敬礼。 - 白水社 中国語辞典

SRBに対するPDCP状態報告は、例えばRRCまたはNASなどの、上位レイヤーに配信確認を提供する

用于 SRB的 PDCP状态报告提供递送应答到上层、例如 RRC和 NAS。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記録媒体制御部83は、再生の対象とするコンテンツを送信部87に出力する

另外,所述记录介质控制部件 83将要再现的内容输出到传送部件 87。 - 中国語 特許翻訳例文集

舞台から退場する時,彼女は小刻みな足取りでS字形に足を運んだ.

下场时,她走了个形的碎步儿。 - 白水社 中国語辞典

PDCP906は、配信状態報告924をRRC904に提供する

该 PDCP 906将递送状态报告 924提供给 RRC 904。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRC904は、配信状態報告924をNAS902に提供する

RRC 904将递送状态报告 924提供给 NAS 902。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4B】除去されたデータ依存性を説明する図である。

图 4B示出数据相关性已被去除; - 中国語 特許翻訳例文集

このモードは、上記4分法処理に対応する

该模式与上述四分法处理对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

切替え状態の詳細については後述する

后面将描述切换状态的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、加算器144は緑色Gに対応する

同样地,加法器 144相应于绿颜色 G。 - 中国語 特許翻訳例文集

何日滞在する事が出来るのでしょか

能待几天? - 中国語会話例文集

彼はその医療ミスに対する賠償請求を行った。

他对那次医疗事故要求赔偿。 - 中国語会話例文集

私は授業に出席するには体調が悪すぎた。

我身体不舒服,不能去上课。 - 中国語会話例文集

一定期間職場における他位を保留し観察処分に付する

留用察看 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 346 347 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS