「たいご」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たいごの意味・解説 > たいごに関連した中国語例文


「たいご」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13067



<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 261 262 次へ>

【図3】本発明の実施形態による無線通信システムにおける制御情報符号化方法を示す図である。

图 3示出了在根据本发明的实施例的无线通信系统中的控制信息编码方法; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の実施形態による無線通信システムにおける制御情報符号化方法を示す図である。

图 3示出了在根据本发明的实施例的无线通信系统中的控制信息编码方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別器が固定され、レーザ波長が同調される場合の代替アルゴリズムは、以下の形をとることができる。

鉴别器被固定并且激光波长被调谐的情况中的替代算法可以采取如下形式: - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、本発明の第五の好ましい実施形態に従う、患者を無線で監視するためのシステムを概略的に描く。

图 5示意性地描绘出根据本发明第一优选实施例用于无线监控患者的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信器は、ステップ918で、復号化されたアンカーサービスからサービスmに対する制御情報を獲得する。

在步骤918,接收器从解码的锚服务中获得服务 m的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、サービス変更が発生した場合には、受信器は、ステップ1106に進行して現在フレームでサービスnに対する復号を完了する。

相反,当服务切换发生时,接收器前进到步骤 1106,其中接收器完成在当前帧中服务 n的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信器は、ステップ1116で、上記制御情報を用いて次のフレーム(即ち、フレームn+1)でプライマリサービスに対する復号化を遂行する。

然后,在步骤1116,通过使用该控制信息,接收器在下一帧 (即,帧 (n+1))解码该主服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの注釈は、ジャンプの2秒前から2秒後まで(例えば、1分58秒から2分02秒まで)のインターバルに対するものとである。

一个注释可以针对从跳跃之前两秒到跳跃之后两秒的区间(例如,1:58-2:02); - 中国語 特許翻訳例文集

注釈5は、フレーム601全体に関連付けられるものであり、いくらかのオーディオを含み、この例の場合、フランス語の通訳音声である。

注释 5与整个帧 601相关联,并且包含一些音频,在这种情况下,其是法语音频翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替として、または更に、データ伝送サブシステム414には1つ以上の支払い決定アルゴリズム418が配置され得る。

作为替代或另外,所述一个或一个以上支付决策算法 418可位于数据发射子系统 414中。 - 中国語 特許翻訳例文集


ある設計において、受信機は各リンクに対する、正確に受信されたパケットの最大シーケンス番号を維持する。

在一个设计中,接收机可保持每个链路的正确接收到的分组的最大序号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような周波数の再利用は、受信機における信号対雑音比(SNR)が急速に変動する原因となるだろう。

这种频率重用将造成接收机处的信噪比 (SNR)快速波动。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、当業者が理解するように、その他の多様なアルゴリズムが、無線媒体へのアクセスを調整するために使用されうる。

然而,本领域技术人员应当明白的是,可以使用各种其它算法来协调对无线介质的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置1においては、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態でCP信号が得られる。

利用接收设备 1,受发送信道特性的影响,CP信号被以失真方式获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明を適用した信号処理装置の第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 5是图示出应用了本发明实施例的信号处理装置的第一实施例的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本発明を適用した信号処理装置の第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 14是图示出应用了本发明实施例的信号处理装置的第二实施例的配置示例的框图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明を適用した信号処理装置の第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 5是图示出应用了本发明的信号处理装置的第一实施例的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、OFDM信号の伝送帯域が、例えば、8MHzである場合、P1のサブキャリア間隔は、前述したように、(約)8929Hzになっている。

应当注意,如果 OFDM信号传输频带例如为 8MHz,则如前所述的,P1子载波间隔为(大约 )8929Hz。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図中、図5の場合と対応する部分については、同一の符号を付してあり、以下では、その説明は、適宜省略する。

应当注意,在图 14中,与图 5中的组件相似的组件用相似的标号表示,并且适当地省略对其的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実装形態では、ユーザのプロファイルのユーザ識別子コードが信号経路22を介して通信機位置データベース16に送信される。

在一个实施例中,用户简档中的用户标识符码经由信号路径 22被传送到通信器位置数据库 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ユーザはユーザ入力データベース14に対してアクティビティまたはカテゴリを選択し、または提供する。

在这种情况下用户选择或提供活动或类别给用户输入数据库14。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施の形態に係るデジタル複合機1を含むネットワークシステムを示すブロック図である。

图 1是表示本发明的实施方式涉及的包括数字复合机 1的网络系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また以後行う編集も図56(B)に示す編集内容と同じ編集を実行することを想定する。

并且,假想以后所要进行的编辑也与图 56(B)所示的编辑内容相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、図57(A)に示す初期状態から、図57(B)に示すようにShot1とShot2の結合処理を行いShot4を生成する編集を行ったとする。

即,从图 57(A)所示的初始状态,如图 57(B)所示的对 Shot1和 Shot2进行结合处理从而生成 Shot4,并进行编辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述したように、このデジタルズーム後の視差量は、立体視するには適切でない可能性がある。

如上所述,这种数字变焦之后的视差量可能不适于立体观看。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付図面に示されている特定の実施形態の詳細な説明に用いられる用語は、本発明を限定することを目的としていない。

在附图中例示的特定实施方式的详细描述中所使用的术语并不意欲限制本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、入口ノードにおいて、対応するクライアント速度を有するクライアント信号を受信するステップと;

该方法可包括在入口节点处接收具有相应客户机速率的客户机信号; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、多元送信機からデータ信号を受信する方法の特定の例証となる実施形態のフロー図である。

图 7为一种从多重发射器接收数据信号的方法的特定说明性实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

各送信機120,122,124は、データエンコーダ108からの制御信号に反応する3つの状態デバイスである。

每一发射器 120、122、124为三态装置,其响应于来自数据编码器 108的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

各クロック周期の状態間での推移を強制することによって、クロック信号は送信データ内に埋め込まれる。

通过每一时钟循环均迫使状态之间的转变,在所发射数据中嵌入时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

5つの推移が各状態から利用可能であるので、クロック信号に加えて、約2.3データビットが各推移によって表されてもよい。

因为可从每一状态得到五个转变,所以除所述时钟信号之外,大约 2.3个数据位还可由每一转变表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7を参照して、多元送信機からデータ信号を受信する方法の特定の例証となる実施形態のフロー図が描かれる。

参看图 7,描绘从多重发射器接收数据信号的方法的特定说明性实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】実施の形態1によるマルチアンテナ受信装置の信号処理部の構成を示すブロック図

图 5是表示实施方式 1的多天线接收装置的信号处理部的结构方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】実施の形態1のマルチアンテナ受信装置に用いる信号処理部の他の構成例を示すブロック図

图 11是表示用于实施方式 1的多天线接收装置的信号处理部的其它结构例子的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】実施の形態2によるマルチアンテナ受信装置の信号処理部の構成を示すブロック図

图 12是表示实施方式 2的多天线接收装置的信号处理部的结构方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】実施の形態3によるマルチアンテナ受信装置の信号処理部の構成を示すブロック図

图 13是表示实施方式 3的多天线接收装置的信号处理部的结构方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】実施の形態3のマルチアンテナ受信装置に用いる信号処理部の他の構成例を示すブロック図

图 17是表示用于实施方式 3的多天线接收装置的信号处理部的其它结构例子的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】実施の形態4によるマルチアンテナ受信装置の信号処理部の構成を示すブロック図

图 18是表示实施方式 4的多天线接收装置的信号处理部的结构方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図38】実施の形態9のマルチアンテナ受信装置の信号処理部の構成例を示すブロック図

图 38是表示实施方式 9的多天线接收装置的信号处理部的结构例子的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図39】実施の形態9のマルチアンテナ受信装置の信号処理部の構成例を示すブロック図

图 39是表示实施方式 9的多天线接收装置的信号处理部的结构方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図51】実施の形態11のマルチアンテナ受信装置の信号処理部の構成例を示すブロック図

图 51是表示实施方式 11的多天线接收装置的信号处理部的结构方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図58】実施の形態12のマルチアンテナ受信装置の信号処理部の構成例を示すブロック図

图 58是表示实施方式 12的多天线接收装置的信号处理部的结构方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図62】実施の形態13のマルチアンテナ受信装置の信号処理部の構成例を示すブロック図

图 62是表示实施方式 13的多天线接收装置的信号处理部的结构例子的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図65】実施の形態14のマルチアンテナ受信装置の信号処理部の構成例を示すブロック図

图 65是表示实施方式 14的多天线接收装置的信号处理部的结构例子的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

半導体RET回路809は、直流の回線捕捉を行うための回路であり、DCLIM信号を用いたSOC101による制御に応じて動作する。

半导体 RET电路 809是进行 DC线路捕捉操作所需的电路,其在 SOC 101的控制下使用 DCLIM信号工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記PDL生成部411は、印刷対象の文書や画像などをMFP21、22に印刷させるためのページ記述言語(PDL:page description language)を生成するものである。

PDL生成器 411以页面描述语言 (PDL)生成对 MFP 21或 MFP 22的描述以打印目标文档或图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、表示部16に表示された変更後のMFP22に対応するプリンタドライバの動作設定画面を示す図である。

图 8是示出根据在改变后的用于 MFP 22的打印机驱动器显示在显示器 16上的操作设置画面的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST107で符号量制御部40は、量子化パラメータQP(t)に対する第2の補正係数Mtを算出する。

在步骤 ST107,代码量控制单元 40计算针对量化参数 QP(t)的第二校正系数 Mt。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画像符号化装置10では、各フレームの画像がいずれのピクチャタイプに設定されているか識別可能とする。

注意,图像编码装置 10可以识别每帧图像被设置为了哪种画面类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、バックサーチ部63は、量子化情報が判別されたピクチャを示す情報信号をピクチャタイプ設定部11に出力する。

另外,后向搜索单元 63将指示量化信息已经被辨别出的画面的信息信号输出到画面类型设置单元 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 261 262 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS