「たいしかく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たいしかくの意味・解説 > たいしかくに関連した中国語例文


「たいしかく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1249



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>

革命大衆.

革命群众 - 白水社 中国語辞典

大して高くない.

贵不了多少 - 白水社 中国語辞典

大衆の中に深く入る.

深入群众 - 白水社 中国語辞典

革命の対象,革命されるべき対象.

革命对象 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命中の革命学生を指し)革命の若大将.

革命小将 - 白水社 中国語辞典

集計された値を確認したい。

我想确认统计的数值。 - 中国語会話例文集

彼らはその計画に反対した。

他们反对了那个计划。 - 中国語会話例文集

退職パーティーを企画している。

筹划退休派对。 - 中国語会話例文集

現在大使館に確認中です。

我现在在向大使馆确认。 - 中国語会話例文集

大志を抱き,遠大な計画を立てる.

树雄心,展宏图。 - 白水社 中国語辞典


公使が大使に昇格する.

公使升格为大使。 - 白水社 中国語辞典

計画に対して訂正をした.

对计划进行了修改。 - 白水社 中国語辞典

(武装革命の道に対し)議会の道.

议会道路 - 白水社 中国語辞典

彼は革命に対して功績がある.

他对革命有功。 - 白水社 中国語辞典

あなたは彼女に対して少し物柔らかくしては.

你对她软了些。 - 白水社 中国語辞典

犯人をかくまった人に対しても処罰しなくてはならない.

对于窝藏罪犯的人也要治罪。 - 白水社 中国語辞典

各ノードB204a、204bは、そのCRC結果をRNC206に対して送付する。

每一个节点 -B 204a、204b传送 CRC结果至该 RNC 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの再確認に対して、感謝いたします。

我对您的再次确认表示感谢。 - 中国語会話例文集

集計された結果を確認したい。

我想确认统计的结果。 - 中国語会話例文集

対照的に私たちの性格は正反対です。

对比来说我们的性格恰恰相反。 - 中国語会話例文集

何に対して資格を与えられるかもしれないのですか?

对于什么可能会被授予资格啊? - 中国語会話例文集

Q1とQ2に対して推測される不確実性

对Q1和Q2进行推测的不确定性 - 中国語会話例文集

三角形ABCにおいて辺BCは直角に対している。

三角形ABC中BC边对着直角。 - 中国語会話例文集

まだなりたい職業は明確に決まっていません。

我还没有明确决定要从事什么行业。 - 中国語会話例文集

今回の新企画には大いに期待しております。

对这次的新企划抱有很大的期待。 - 中国語会話例文集

商品企画や販売促進の仕事がしたい。

我想做商品企划和促销的工作。 - 中国語会話例文集

彼らは大衆の中に革命の真理を広めた.

他们在群众中传布革命真理。 - 白水社 中国語辞典

彼は何かというとすぐ人に対して目に角を立てる.

他就爱跟别人瞪眼。 - 白水社 中国語辞典

向きを変えて革命大衆に打撃を与える.

掉转头来打击革命群众 - 白水社 中国語辞典

1人のやつが革命大衆の向こうを張る.

一个家伙同革命群众唱对台戏。 - 白水社 中国語辞典

反革命殺人犯を大衆裁判にかける.

公审反革命杀人犯。 - 白水社 中国語辞典

(性格が)強情で他人に対して手厳しい.

桀骜锋利 - 白水社 中国語辞典

叔父は平素から子供らに対して非常に厳格である.

叔叔平素对子女要求很严格。 - 白水社 中国語辞典

彼は定年退職後,比較的のんびりしている.

他退休以后,比较清闲。 - 白水社 中国語辞典

五四運動は革命的大衆運動であった.

五四运动是革命的群众运动。 - 白水社 中国語辞典

資料の確実性に対して査定を行なう.

对于材料的准确性进行审核。 - 白水社 中国語辞典

外交関係を大使級に格上げする.

将外交关系升格为大使级。 - 白水社 中国語辞典

全局面に対して統括的な計画を立てる.

统筹全局 - 白水社 中国語辞典

彼の人柄に対して,皆はとても高く評価している.

对他的为人,大家都非常推崇。 - 白水社 中国語辞典

(矛盾に対してふたをする→)矛盾を覆い隠す.

捂矛盾的盖子。 - 白水社 中国語辞典

革命の党は大衆の道案内人である.

革命党是群众的向导。 - 白水社 中国語辞典

彼はまだ大衆の信頼を獲得していない.

他尚未取得群众的信任。 - 白水社 中国語辞典

己一人の利益を大衆の利益と比較する.

将一己的利益和大众的利益进行比较 - 白水社 中国語辞典

彼は伝統的な学問に対して造詣が深くて詳しい.

他对于旧学造诣精深。 - 白水社 中国語辞典

これらの人に対しては,厳格に区別しなければならない.

对于这些人,必须严加甄别。 - 白水社 中国語辞典

彼は革命の事業に対し限りなく忠誠を尽くす.

他对革命事业无限忠诚。 - 白水社 中国語辞典

各級の経営管理幹部は,大衆の上にあぐらをかくことは許されない.

各级经营管理干部,不能高踞于群众之上。 - 白水社 中国語辞典

図1の動画像符号化装置100では、ビット長拡張変換器102により、対象画像を拡張対象画像に変換してから、ブロック分割器103にて拡張対象ブロックを対象ブロックに分割している。

在图 1的动态图像编码装置 100中,通过位长扩展转换器 102将对象图像转换成扩展对象图像,然后在块分割器 103中将扩展对象块分割为对象块。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成対象画像のアスペクト比144には、合成対象画像のアスペクト比が格納される。

在合成目标图像的纵横比 144中,存储合成目标图像的纵横比。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成対象画像のサイズ145には、合成対象画像のサイズが格納される。

在合成目标图像的尺寸 145中,存储合成目标图像的尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS