例文 |
「たいしゃすい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 52件
退社します。
我下班了。 - 中国語会話例文集
退社する
下班 - 中国語会話例文集
定時で退社する。
我按时小班。 - 中国語会話例文集
彼は既に退社した。
他已经下班了。 - 中国語会話例文集
彼はすでに退社していた。
他已经下班了。 - 中国語会話例文集
医者は治すのは無理だと言った。
医生说了没办法治好。 - 中国語会話例文集
バランスシート,貸借対照表.
收支账目 - 白水社 中国語辞典
貸借対照表,バランスシート.
资产负债表 - 白水社 中国語辞典
入社と退社の時はあいさつするようにしています。
上班和下班的时候要打招呼。 - 中国語会話例文集
朝はたいてい冷たいシャワーを浴びます。
早上一般洗冷水澡。 - 中国語会話例文集
医者は、彼に禁煙するように言い張った。
医生坚决让他戒烟。 - 中国語会話例文集
私はいつも夜9時に会社を退社します。
我总是在晚上九点下班。 - 中国語会話例文集
9月30日をもって、平野海運を退社いたします。
将于9月30日从平野海运辞职。 - 中国語会話例文集
皆さんは午後5時までに退社する必要があります。
大家必须在下午五点之前下班。 - 中国語会話例文集
これが一般的な賃貸借契約です。
这是标准的租赁合同。 - 中国語会話例文集
退社する10分前に私に連絡を下さい。
你下班10分钟之前请联系我。 - 中国語会話例文集
敷引きは、西日本の賃貸借契約の一種です。
“敷引き”是西日本租赁合同的一种。 - 中国語会話例文集
ここにあなたに見せたい写真があります。
这里有想要给你看的照片。 - 中国語会話例文集
医者は彼を治すのは無理だと言った。
医生说了没办法治好他。 - 中国語会話例文集
制服と名札は退社時に全て返却してください。
请在辞职时返还制服和姓名卡。 - 中国語会話例文集
医者は私に薬をつけ,包帯をちゃんと巻いてくれた.
医生给我敷上药,扎好绷带。 - 白水社 中国語辞典
麻酔科医は特別に訓練された医者だ。
麻醉科的医生是经过特殊训练的医生。 - 中国語会話例文集
皮膚の代謝を高めて、なめらかな肌にします。
提高皮肤的新陈代谢,让皮肤变得光滑。 - 中国語会話例文集
明日の準備をしてから退社する。
做好了明天的准备之后就下班。 - 中国語会話例文集
ヒットラーはキリスト反対者だと言われた。
希特勒被稱為是反基督者 - 中国語会話例文集
医者は彼にベッドに横たわって休むように言った.
大夫要他卧床休息。 - 白水社 中国語辞典
医者から少し鎮痛剤をもらった.
我跟医生要了点儿止痛片。 - 白水社 中国語辞典
医者は患者の耳をオトスコープで診た。
医生用耳镜看了患者的耳朵。 - 中国語会話例文集
医者は薬を出して彼に服用させた.
医生开了些药,给他内服。 - 白水社 中国語辞典
退社する前には、空調の電源を切るように、お願いいたします。
在下班之前请关闭空调的电源。 - 中国語会話例文集
医者は私にあまり酒を飲みすぎないように忠告した。
医生告诫我要注意不要喝太多酒。 - 中国語会話例文集
肝臓が脂質代謝において重要な役割を持ちます。
肝脏在脂类代谢中承担着重要的作用。 - 中国語会話例文集
医者は彼に別のタイプの回腸造瘻袋を使うよう勧めた。
医生建议他使用别的回肠造口术。 - 中国語会話例文集
知人に畑を借りる際に、使用貸借契約を結んだ。
在从熟人那里租借田地的时候签了使用租借合同。 - 中国語会話例文集
医者はその腰痛持ちの患者に水療法を勧めた。
医生建议那个腰疼患者进行水疗法。 - 中国語会話例文集
このたびA社を円満退社し、B社に入社することとなりました。
这次将从A公司圆满退职并到B公司就任。 - 中国語会話例文集
A社を円満退社し、新しく起業することにしました。
从A公司圆满退职,并重新创业了。 - 中国語会話例文集
このたび、A社を3月31日付けで退社することとなりました。
这次我将于3月31日从A公司辞职。 - 中国語会話例文集
医者はS状結腸鏡検査法で患者を調べた。
医生用S状结肠镜对患者进行了检查。 - 中国語会話例文集
医者は患者に許容度を超える量の薬を処方してしまった。
医生给患者配了超过耐受量的药。 - 中国語会話例文集
熟慮の末、不本意ではございますが、大西製薬を退社することにしました。
深思熟虑之后,虽并非本意,但决定离开大西制药。 - 中国語会話例文集
改めて彼への売掛金は準消費貸借に変更する契約をした方がいいよ。
最好重新制定一下将他的欠款变更为准消费贷款的合同。 - 中国語会話例文集
本日はノー残業デーとなっておりまして、18時に従業員は全員退社いたします。
因为今天是无加班日,18点所有的员工都会下班。 - 中国語会話例文集
我々の工場の民家借用の賃貸借契約は既に期限が切れている.
我们工厂租借民房的租约已经到期了。 - 白水社 中国語辞典
例えば、送信したい写真が記憶されている表示装置20Aの表示出力部23に写真一覧を表示させ、その写真一覧から送受信したい写真を選択するようにしてもよい。
例如,可以致使存储了希望要发送和接收的照片的显示设备 20A的显示输出部分 23显示照片的列表,并可以从该照片列表中选择希望发送和接收的照片。 - 中国語 特許翻訳例文集
既にご存知かもしれませんが、先月、川本物流を退社し、現在は藤田物産で働いています。
可能您已经知道,我上个月从川本物流辞职,现在在藤田物产工作。 - 中国語会話例文集
貸倒損失を主張するためには、その損失が回収不能な貸借取引によるものだと証明する必要がある。
为了申报坏账损失,需要证明那个损失是由于无法收回的借贷交易造成的。 - 中国語会話例文集
その際、写真送信要求には、ステップS64において選択した送信したい写真のファイル名(選択写真情報)が含まれている。
作为希望发送的照片而在步骤 S64中选择的照片的文件名 (所选照片信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
その際、写真取得要求には、ステップS76において選択した、取得したい写真のファイル名(選択写真情報)が含まれている。
作为希望获取的照片而在步骤 S76中选择的照片的文件名 (所选照片信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
その際、写真取得要求には、ステップS4において選択した送信したい写真のファイル名(選択写真情報)と、ステップS6において取得した表示装置20AのIPアドレスの情報が含まれている。
作为希望要发送的照片而在步骤S4中选择的照片的文件名 (所选照片信息 ); 以及有关在步骤 S6中获取的显示设备 20A的IP地址的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |