「たいじゅんい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たいじゅんいの意味・解説 > たいじゅんいに関連した中国語例文


「たいじゅんい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2033



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>

敵対性矛盾.

对抗性矛盾 - 白水社 中国語辞典

第二の順序は、第一の順序とは異なり第一の順序に対し逆順となる順序である。

第二顺序不同于第一顺序,即,与第一顺序相反。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは大変単純だ。

他们特别单纯。 - 中国語会話例文集

循環的に交替する.

循环交替 - 白水社 中国語辞典

循環器の医者になりたい

我想成为循环器的医生。 - 中国語会話例文集

事はたいへん順調である.

工作很顺手。 - 白水社 中国語辞典

(矛盾に対してふたをする→)矛盾を覆い隠す.

捂矛盾的盖子。 - 白水社 中国語辞典

純水仕様タイプの冷却水循環装置に薄い酸を入れて循環させたい

我想在纯水的冷却循环装置中加入稀酸来使其循环。 - 中国語会話例文集

順番に退出してください。

请按照顺序离开。 - 中国語会話例文集

順次対応機種を追加

依次添加对应机型 - 中国語会話例文集


矛盾の対立と統一.

矛盾的对立和统一 - 白水社 中国語辞典

血液は体内で循環する.

血液在体内循环。 - 白水社 中国語辞典

台湾での仕事は順調ですか?

在台湾的工作顺利吗? - 中国語会話例文集

以下のデータを準備しました。

准备了以下数据。 - 中国語会話例文集

彼らは大変単純だ。

他们相当的单纯。 - 中国語会話例文集

帰国の準備は大変ですか?

回国的准备很麻烦吗? - 中国語会話例文集

人民内部の矛盾と敵対的矛盾は性質の異なる2種類の矛盾である.

人民内部矛盾和敌我矛盾是两种不同性质的矛盾。 - 白水社 中国語辞典

(芸術作品を評価するための,政治的基準に対する)芸術的基準.

艺术标准 - 白水社 中国語辞典

父母に対して彼はこれまでたいへん柔順であった.

对父母他从来就顺顺从从的。 - 白水社 中国語辞典

彼と純粋に知り合いたいと思いました。

我只是单纯地想要结识他。 - 中国語会話例文集

私は将来の手順について話し合いたい

我想就将来的程序谈一谈。 - 中国語会話例文集

QoS及びローディング基準436は、帯域幅基準440、レイテンシ基準442および接続基準444を含むことができる。

QoS与负载准则 436可以包括带宽准则 440、时延准则 442和连接准则 444。 - 中国語 特許翻訳例文集

事柄は実際たいへん順調である.

事情真的很顺利。 - 白水社 中国語辞典

グリーンカード申請の準備で大変忙しいです。

我为准备申请绿卡而忙得不可开交。 - 中国語会話例文集

現在、増産体制に向けて準備しています。

现在正在为了建立增产体制而做准备。 - 中国語会話例文集

本実施形態によるIPEはETSI TR 102 469に準拠している。

根据实施例,IPE符合 ETSI TR 102 469。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下のような手順を採用してもよい。

并且,也可以采用以下这样的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

その会議のタイミングは2月初旬だと思います。

我想那次会议的时间是在2月初。 - 中国語会話例文集

法令遵守体制の継続強化

法令遵守体制的继续强化 - 中国語会話例文集

(敵対的矛盾に属するか人民内部の矛盾に属するかという)彼の問題は既にその性質が定められた.

他的问题已经定性了。 - 白水社 中国語辞典

さらに、CDMA2000はIS−2000、IS−95およびIS−856標準に対応している。

此外,cdma 2000涵盖了 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

既存のエラーへの対応手順に変更はない。

应对已有错误的程序没有变更。 - 中国語会話例文集

今まで引越の準備をしていました。

我至今一直在准备搬家。 - 中国語会話例文集

大量発注を受ける準備は整っています。

已经做好接受大量订单的准备了。 - 中国語会話例文集

軍隊を差し向けて攻撃の準備をしなければならない.

必须调遣军队准备进攻。 - 白水社 中国語辞典

医療チームが山間地帯を巡回診療する.

医疗队在山区巡诊。 - 白水社 中国語辞典

リセット順決定部104で決定したCEC対応機器のリセット順をCEC制御部102へ通知する。

将由复位顺序决定部 104决定的 CEC对应设备的复位顺序向 CEC控制部 102通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下では、下記に示す順序で説明を行う。

下面,将按照以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下では、下記に示す順序で説明を行う。

将按照以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

単純にすればするほど、実態と乖離する。

简单地越做越背离实际情况。 - 中国語会話例文集

万が一の事態に備えて準備をする。

为以防万一而做准备。 - 中国語会話例文集

新環境順応によって耐性を増す

随着适应环境而增加耐心。 - 中国語会話例文集

一人ずつ順番に身体検査をする.

挨个儿检查身体 - 白水社 中国語辞典

部隊を配置して,戦闘準備にかかれ!

把队伍布置开,准备战斗! - 白水社 中国語辞典

我々は仕事が順調に遂行されることを期待する.

我们企望工作顺利完成。 - 白水社 中国語辞典

大会は9月上旬に召集する.

大会在九月上旬召开。 - 白水社 中国語辞典

例えば、アイコン608a〜608dは各々、(例えば、それぞれ「パリまでの道順」、「両親の家までの道順」、「パリスの家までの道順」、および「ティアーズの家までの道順」という動作に関連する)「道順を取得する」動作タイプを表す。

例如,图标 608a-h每一个指示“get directions(获得路线指引 )”动作类型 (例如,分别与“directions to Paris”、“directions to parents”、“directions to parris”和“directions to tears”动作 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、基準時間ジェネレータ1504は、タイムスタンプ値を基準時間t0として記憶してもよい。

然后基准时刻生成器 1504可以将该时间戳值存储为基准时刻 t0。 - 中国語 特許翻訳例文集

JPEG標準において、順序はジグザグ順序であり、その場合に係数は対角線に沿って逐次読み出される。

在 JPEG标准中,该顺序是 Z字形顺序,其中,沿对角顺序地读出系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

闘争中にはしばしば敵対矛盾が人民内部の矛盾と交錯する.

在斗争中敌我矛盾往往同人民内部矛盾交织在一起。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS