例文 |
「たいせつせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2380件
図1を参照して、同実施形態に係る情報処理システムの構成について説明する。
参照图 1,将描述根据实施例的信息处理系统的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3を参照して、同実施形態に係るリモートコマンダーの機能構成について説明する。
参照图 3,将描述根据实施例的遥控器的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10を参照して、同実施形態に係る情報処理システムの構成について説明する。
参照图 10,将描述根据实施例的信息处理系统的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11を参照して、同実施形態に係るリモートコマンダーの機能構成について説明する。
参照图 11,将描述根据实施例的遥控器的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12を参照して、同実施形態に係るサーバの機能構成について説明する。
参照图 12,将描述根据实施例的服务器的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本体制御部121は、入出力インタフェース122を介してADF10のCPU130と接続する。
主体控制部 121通过输入输出接口 122与 ADF 10的 CPU 130连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、こうして構成された本実施形態のスキャナー10の動作について説明する。
接着,说明这样构成的本实施例的扫描仪 10的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の一実施形態に係る表示制御装置を、図面を参照して説明する。
以下,参照附图说明有关本发明的实施方式的显示控制装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】第1の実施形態における修正処理の結果を説明するための図
图 9是用于说明第一实施例中的修正处理的结果的图示, - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第1の実施形態における修正処理の結果を説明するための図
图 14是用于说明第一实施例中的修正处理的结果的图示, - 中国語 特許翻訳例文集
そして、制御端末22の通知部305は、該接続情報410を中継端末21に対し送信する(S1206)。
然后,控制终端 22的通知部 305将该连接信息 410对中继终端 21进行发送(S1206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】同実施形態にかかるクライアント‐サーバ構成の一例を示す説明図である。
图 2是图示出根据本实施例的客户端 /服务器配置的示例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本実施形態に係るクライアント‐サーバ構成の一例を示す説明図である。
图 2是图示出根据本实施例的客户端 /服务器配置的示例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図3に基づいて、本実施形態に係るGWアプリ100の機能構成について説明する。
首先,将参考图 3说明根据本实施例的 GW应用 100的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2を参照して、同実施形態に係る情報処理装置の機能構成について説明する。
通过参照图 2,将描述根据实施例的信息处理装置的功能性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1〜図3を参照して、本発明の実施の形態に係る画像形成装置100について説明する。
参照图 1~图 3,说明本发明的实施方式涉及的图像形成装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1〜図3を参照して、本発明の実施の形態に係る画像形成装置100について説明する。
参照图 1~图 3,说明本发明的实施方式的图像形成装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施の形態に従うMFP1のハードウェア構成について説明する図である。
图 2是根据本发明的实施例的用于描述 MFP的硬件配置的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施の形態による電子カメラの構成例を説明する図である。
图 1是说明本发明的一个实施方式的电子相机的结构示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゲートウェイは、装置がNSPnへの接続を解除するタイミングも制御している。
当某设备释放其与 NSPn的连接时,所述网关也进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態1における動画像復号化装置の構成を、図を用いて説明する。
利用附图说明实施例 1中的运动图像解码装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態4における動画像復号化装置の構成を、図11を用いて説明する。
对于实施例 4的运动图像解码装置的结构,利用图 11进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態6における動画像復号化装置の構成を、図15を用いて説明する。
对于实施例 6中的运动图像解码装置的结构,利用图 15进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、時分割多元接続(TDMA)通信システムのためのタイムスロットの例示的な構成を示す。
图 7示出了时分多址 (TDMA)通信系统的时隙的示例性布置; - 中国語 特許翻訳例文集
幾つかのタイプの信号は、通信システムの適切な機能性を支援されなければならない。
应当针对通信系统的适当功能支持若干类型的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の第2の実施の形態のエラー訂正テーブルを説明する図である。
图 11是说明本发明第二实施方式的错误纠正表的附图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、第2の実施の形態のエラー訂正テーブル200を説明する図である。
图 11是说明第二实施方式的错误纠正表 200的附图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照して一実施形態に係る通信制御装置について説明する。
以下参照附图就一实施方式涉及的通信控制装置进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施の形態のネットワークシステムの構成の説明図である。
图 1是根据本发明实施例的网络系统的配置的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】実施の形態のクライアント装置の機能構成の説明図である。
图 5是根据本发明实施例的客户端装置的功能配置的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
まず、実施の形態のネットワークシステムの構成を図1で説明する。
现在将参考图 1来描述根据本实施例的网络系统的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて本発明の実施の形態のクライアント装置5の構成を図3、図4で説明する。
现在将参考图 3A、3B和 4描述本实施例的客户端装置 5的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
20…NAS、21…本体、22…蓋部、200…制御部、210…通信部、220…記憶部、230…出力部、241、242…記憶装置接続部、251、252…リムーバブルハードディスク
存储装置连接部; 251、252: - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】バンドパス特性を持つ光学部材の具体例を説明する図である。
图 17是描述具有带通特性的光学元件的具体例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では、複合機100(画像形成装置に相当)を例に挙げて説明する。
在本实施方式中,举复合机100(相当于图像形成装置 )为例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では、複合機100(画像形成装置に相当)を例に挙げて説明する。
在本实施方式中,以数码复合机 100(相当于图像形成装置 )为例来进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本実施形態における画像処理部の機能構成を説明するための図である。
图 3是用于图示在本实施例中的图像处理部件的功能配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図1を参照し、本発明の実施形態による画像処理装置1の構成を説明する。
首先,将参考图 1描述根据本发明一个实施例的图像处理装置 1的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の実施形態による画像処理装置1の構成を示した説明図である。
图 1是示出根据本发明实施例的图像处理装置 1的结构的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図9に沿って、本例に係る固体撮像装置の読み出し制御動作について説明する。
接着,按照图9,对本例的固体摄像装置的读取控制动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図1を参照して、本実施の形態の装置構成例について説明する。
下面,将参考图 1描述根据本实施例的设备的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に本実施形態に係る再生装置200の詳細について説明する。
接着,对有关本实施方式的再生装置 200的详细情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】シリアル伝送方式を採用した携帯端末の構成例を示す説明図である。
图 2是示出采用串行传输方案的移动终端的配置实例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
以上、無線通信期間に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明した。
以上,描述了根据无线通信时间段控制串行传输速率的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、受信感度に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明した。
以上,描述了根据接收强度控制串行传输速率的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
人の意見を大切にできなければ、その人との信頼関係は成立しないと思うからです。
因为我觉得如果不重视他人的意见,就不能与别人建立起信任的关系。 - 中国語会話例文集
21世紀の一番大切な価値はどのくらいたくさんのお金を持っていることですか?
21世纪最重要的价值是拥有多少金钱吗? - 中国語会話例文集
用件としては、取引条件、販売対象顧客の相談と製品説明会の開催です。
要紧的事有,交易条件、贩卖对象顾客的商谈和产品说明会的举办。 - 中国語会話例文集
新たなサービスに関するお問い合わせがあった際には説明できる体制にしております。
制定了对关于新服务询问时可以进行说明的体制。 - 中国語会話例文集
特設採用申請をしますので、不良の原因と対策を教えて下さい。
因为要进行不合格品的特别申请,所以请告诉我不良的原因和对策。 - 中国語会話例文集
例文 |