意味 | 例文 |
「たいたいだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18312件
乱脈を極めた役所・団体・企業などの職場を整頓する.
收拾烂摊子 - 白水社 中国語辞典
運輸能力を拡大して,滞貨や乗客の流れを緩和する.
扩大运输能力,疏解积压客流。 - 白水社 中国語辞典
大勢の赴くところ,誰にも凋落を阻止する方法がない.
大势所趋,谁也无法阻止衰落。 - 白水社 中国語辞典
大衆の血と汗を吸い上げる手段は全く陰険である.
吮吸老百姓血汗的手段十分阴险。 - 白水社 中国語辞典
1羽のカリは空でしわがれた痛ましい叫び声を出した.
一只大雁在空中发出嘶哑而凄惨的叫声。 - 白水社 中国語辞典
彼は他人の要求に対して,不用意に承諾したことはない.
他对别人的要求,从不随口答应。 - 白水社 中国語辞典
彼女の傷の状態を見て,私の心は粉々に砕けた.
看到她的伤势,我的心碎裂了。 - 白水社 中国語辞典
武力で大規模に討伐する,人に対し攻撃や非難を加える.
大张挞伐((成語)) - 白水社 中国語辞典
(罪人に対し)自白すれば寛大に処理し,言い逃れすれば厳重に処分する.
坦白从宽,抗拒从严。((成語)) - 白水社 中国語辞典
こんな大切な事をどうして皆と相談しないのか.
这么大的事情,你怎么不同大家商量商量。 - 白水社 中国語辞典
この生徒のことを持ち出すと,先生方は皆頭の痛い思いをする.
一提起这个学生,老师都感到头痛。 - 白水社 中国語辞典
この一帯は森林の保護が行き届いており,裸の山は全くない.
这一带森林保护得好,没有一座山是秃的。 - 白水社 中国語辞典
事の大小にかかわらず,みな真剣に対処しなければならない.
事无大小,都应该认真对待。 - 白水社 中国語辞典
(頭を下げ腰を曲げる→)(強大な圧力に対し)頭を下げて屈服する.
低头弯腰((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは卵や果物などを携えて国境守備隊の兵士を慰問した.
他们带着鸡蛋、水果等慰劳边防军战士。 - 白水社 中国語辞典
彼は改革開放に対して四六時中最大の情熱を傾けている.
他对改革开放无时不倾注极大的热情。 - 白水社 中国語辞典
一時的印象に基づき人に対して結論を下してはならない.
我们不能凭一时的印象就对人下结论。 - 白水社 中国語辞典
屋台には味のよい果物・ドライフルーツが山のように並べてある.
摊儿上摆满了鲜美的果品。 - 白水社 中国語辞典
李平はその事に対する彼の嫌悪を一切隠そうとはしなかった.
李平毫不掩饰他对这件事的嫌厌。 - 白水社 中国語辞典
抗日戦争期の1939年に重慶で成立した,憲政の早期実現を唱えた団体.
宪政促进会 - 白水社 中国語辞典
一存で決める勇気がないので,あなたに相談するために特に参上した.
不敢自专,特来和你相商。 - 白水社 中国語辞典
夏休みの期間彼は田舎に来てしばらくの間よく滞在する.
暑期他要来乡下小住一些日子。 - 白水社 中国語辞典
以前この2つの村の住民はかつてたびたび集団でけんかした.
过去这两个村子的居民曾多次械斗。 - 白水社 中国語辞典
以前この2つの部落の間で械闘がしょっちゅう発生した.
过去这两个村子之间经常发生械斗。 - 白水社 中国語辞典
初めて演壇に登ったので,幾分そわそわするのは避け難い.
第一次上讲台,不免有点儿心慌。 - 白水社 中国語辞典
2国の間に全く新しいタイプの関係が打ち立てられた.
两国之间建立了完全新型的关系。 - 白水社 中国語辞典
展覧館のとがった頂に星形の標識が1つついている.
展览馆的尖顶上有颗星。 - 白水社 中国語辞典
彼女はダンスが特に好きで,スタイルも非常に均整が取れている.
她特别喜欢跳舞,形体又十分匀称。 - 白水社 中国語辞典
侵略者の凶悪な気勢に思い切り手痛い打撃を与える.
狠狠打击侵略者的凶焰。 - 白水社 中国語辞典
医者が彼女の胸腔を開いて,左肺が糜爛しているのを発見した.
医生打开她的胸腔,发现左肺糜烂。 - 白水社 中国語辞典
彼は人柄が穏やかであるが,人に対しては少し誠意に欠ける.
他为人和气,但对人有点儿虚伪。 - 白水社 中国語辞典
この裁判事件に対して,裁判所は明日判決を下す.
对这个案件,法院明日即将宣判。 - 白水社 中国語辞典
急いでここから離れる,長い間滞在すべきではないから.
赶紧离开这里,不可淹留。 - 白水社 中国語辞典
(機関・軍隊に所属する)音楽・演劇団が新劇を1幕公演する.
文工团演出一场话剧。 - 白水社 中国語辞典
部隊は今年計画に基づいて大規模に演習する予定である.
部队今年准备按计划大规模地演习。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対しては答えようがなく,知らんふりをするほか仕方がない.
对于这个问题无法回答,只好佯作不知。 - 白水社 中国語辞典
これまでになかった偉大な業績を大いに発揚する,大いに述べ立てる.
扬厉无前之伟绩 - 白水社 中国語辞典
このような導入には我々は断固として反対するものである.
这种引进是我们坚决反对的。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の対立は君が間に入って仲裁するのがよい.
他们俩的矛盾由你出面转圜比较好些。 - 白水社 中国語辞典
彼らの挑戦に対して,我々は断固として応じなければならない.
对他们的挑战,我们要坚决应战。 - 白水社 中国語辞典
この家は革命者をおびき出して逮捕するわなに変わった.
这房子已经变成了诱捕革命者的陷阱。 - 白水社 中国語辞典
これとは反対に,わが国の国際関係は日増しに拡大している.
与此相反,我国的国际关系日益发展。 - 白水社 中国語辞典
ジャガイモは退化しやすいから,毎年改良種を作り出さねばならない.
马铃薯容易退化,要年年育种。 - 白水社 中国語辞典
民兵の大部隊は,背に旅装や炊事用具を背負い,紅旗を振りかざす.
民兵大军,身背行装灶具,挥红旗。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期の用語)ブルジョア反動路線に対して謀反を起こす.
造资产阶级反动路线的反。 - 白水社 中国語辞典
学術界はこの問題に対処して討論を広く繰り広げた.
学术界针对这个问题展开了讨论。 - 白水社 中国語辞典
このような状態を続けていけばきっと店の(看板→)信用を台無しにする.
这样下去一定会砸了招牌。 - 白水社 中国語辞典
彼は全大隊の民兵たちに招集をかけ会議を開いた.
他把大队的民兵召集起来开会。 - 白水社 中国語辞典
捜査課長のこの措置は,この一群の犯人たちの態勢を乱した.
侦察科长的这一步骤,打乱了这伙罪犯的阵脚。 - 白水社 中国語辞典
私は(役所・団体などで一定の仕事を担当する)正式職員である.
我是正式工作人员。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |