「たいだだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たいだだの意味・解説 > たいだだに関連した中国語例文


「たいだだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18312



<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 366 367 次へ>

顧客に対してこの問題の原因を説明しなければならないい。

你必须要向顾客说明这个问题的原因。 - 中国語会話例文集

最後お送りしたEメールに対して弁解させて下さい。

请让我对最后发出的一封电子邮件进行辩白。 - 中国語会話例文集

私のタイムラインに誰かが投稿したらメールで知らせなさい。

如果有谁在我的主页上投稿的话请发邮件告诉我。 - 中国語会話例文集

アカウントは既に使える状態なので、ログインして下さい。

账号已经是可使用的状态了,请登录。 - 中国語会話例文集

1950年代には6000頭のヨウスコウカワイルカが川にいた。

在1950年代的时候河中有6000头的白鱀豚。 - 中国語会話例文集

この店にはどんなスタイルの特大サイズ衣類もある。

这家店什么风格的特大号衣服都有。 - 中国語会話例文集

その会社は消費者に対して過大な償いをしてきている。

这个公司一直在对消费者进行过度补偿。 - 中国語会話例文集

本契約に定める諸条件の対象となる領域

以本协议规定的各种条件的对象的领域 - 中国語会話例文集

私の退職が発表された瞬間に、彼女は私を連れ出した。

在发表我的退职的瞬间她把我带了出去。 - 中国語会話例文集

地球温暖化のせいで多くの生態系が危険にさらされている。

地球温暖化的原,导致了很多生态濒临危险。 - 中国語会話例文集


ひとたび入隊の決断がなされると、取り下げることはできない。

一旦决定入伍的话,就不能反悔。 - 中国語会話例文集

近頃、彼の業績は進歩と退歩の間を揺れ動いている。

近来,他的业绩在进步和退步之间摇摆不定。 - 中国語会話例文集

どうやってこれに対処したらよいか確認して私に助言を下さい。

请确认如何处理这个并给我建议。 - 中国語会話例文集

その問題に対して、新たに原因が特定された。

对于那个问题问题,新的原因被特别指定出了。 - 中国語会話例文集

あの団体は、メンバーから運営資金を搾取している。

那个团体,从会员身上榨取运营资金。 - 中国語会話例文集

大量の水がダムの水吐き口から放流されている。

大量的水从水坝的吐水口排放出来。 - 中国語会話例文集

あなたがそれを承諾してくれたことに対して心から感謝する。

对你能承诺那个我从心底表示感谢。 - 中国語会話例文集

あなたもご存じのように、彼女は明日イギリスへ旅立ちます。

正如你所知道的,她明天动身去英国。 - 中国語会話例文集

ダルビッシュは5月28日、対マリナーズ戦をヒット1本に抑えた。

Darwish在5月28日投掷了one-hitter来对抗Mariners。 - 中国語会話例文集

彼女はそのムッラーに対して盲目的な信仰を抱いていた。

她对那位毛拉抱有盲目的信仰。 - 中国語会話例文集

イスラムの導師の間でいくつかの意見の相違があった。

伊斯兰的导师间有一些意见上的不同。 - 中国語会話例文集

パーマカルチャーを推奨しているこの団体はどこかうさんくさい。

这个推崇永续农业的团体有一些不对劲的地方。 - 中国語会話例文集

私たちはこの問題についてどう対応すれば良いのか。

我们要如何应对那个问题好呢? - 中国語会話例文集

私たちはこの問題の絶対的な解決策を求めている。

我们寻求对这个问题的绝对的解决办法。 - 中国語会話例文集

ルガーは第一次世界大戦以来よく知られてきた。

鲁格尔手枪在第一次世界大战以后广为人知。 - 中国語会話例文集

それについてのあなたのアドバイス頂ければ有難いです。

要是能得到你关于那个的意见就太感谢了。 - 中国語会話例文集

私が勉強している間、彼女は私の携帯でゲームをしていました。

她在我学习期间用我的手机玩游戏。 - 中国語会話例文集

共同体主義は、自由主義に対抗する思想である。

共同体主义是对抗自由主义的思想。 - 中国語会話例文集

貴方が当社の商品に興味を下さって大変光栄です。

您对本公司的商品感兴趣我觉得非常荣幸。 - 中国語会話例文集

私たちは彼には誠意を持って迅速に対応して頂いております。

他对我们抱有诚意得迅速地应对了。 - 中国語会話例文集

家を建てたり、鶏を育てたり、いろいろな仕事をしました。

建了房子,养了鸡,做了各种各样的事情。 - 中国語会話例文集

アラスカの湿地では大木は育つのを妨げられている。

在阿拉斯加湿地种植大树是被阻碍的。 - 中国語会話例文集

この旅は団体旅行ですから 個人での行動はできません。

这趟旅行是团队游,不能单独行动。 - 中国語会話例文集

多動性障害のある子どもの男女比はおよそ9対1である。

在有多动障碍的儿童中,男女比例约为9比1。 - 中国語会話例文集

避難の際、エレベーターは絶対に使用しないで下さい。

避难的时候,请一定不要使用电梯。 - 中国語会話例文集

こちらのメールはお取引完了まで大切に保管して下さい。

在交易完之前请好好的保管这个邮件。 - 中国語会話例文集

階段を上ったら、目の前の道路の反対側に木々が見える。

登上台阶之后,就能看到眼前道路反方的树木。 - 中国語会話例文集

記録帳票類は管理され、すぐ取り出して見れる状態にある。

记录账簿已经管理好,处于随时可以取出查看的状态。 - 中国語会話例文集

外部からの飲食物のお持ち込みは絶対になさらないで下さい。

请一定不要从外面带食物进来。 - 中国語会話例文集

フランスは、第2次世界大戦後、ドイツに歩み寄ってくれた。

法国在2战之后向德国让步了。 - 中国語会話例文集

1980年代、多くの反アパルトヘイト活動家が反逆罪で逮捕された。

1980年代,很多反种族隔离活动家以反逆罪被捕。 - 中国語会話例文集

10名以上の予約の場合、団体割引料金があります。

10人以上预约的话会由团体折扣。 - 中国語会話例文集

馬なり運動は馬の体調を維持するのに役立つ。

策马作轻快小跑有助于马保持身体健康。 - 中国語会話例文集

しかし彼のダンスは独特で、彼のオリジナルのスタイルです。

但是他的舞蹈是独特的,他自创的风格。 - 中国語会話例文集

友達が携帯電話を落としてしまい、画面が割れてしまいました。

朋友不小心弄掉了手机,屏幕摔碎了。 - 中国語会話例文集

海外で国際的に活動をする団体を紹介します。

介绍在海外进行国际活动的团体。 - 中国語会話例文集

赤ん坊の腫瘍は胎生期がん細胞と診断された。

宝宝的肿瘤被诊断为胚胎性癌细胞。 - 中国語会話例文集

彼女は自分が正しいと独善的な態度で主張した。

她以自以为是的态度主张了自己是对的。 - 中国語会話例文集

急いで作ったものなので味は期待しないで下さい。

急急忙忙做的东西所以不要对味道抱有期待。 - 中国語会話例文集

山田さんは今日休みですので明日以降返事をします

因为山田先生今天休息所以明天之后回信。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 366 367 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS