意味 | 例文 |
「たいと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40923件
自分は絶対に祖国の人々の期待に背くことはできないと,彼は述べた.
他表示,自己一定不能辜负祖国人民的瞩望。 - 白水社 中国語辞典
タイトルリスト(TitleList)は、ディスク内のタイトル数(Number)と、これに続く各タイトル情報(Title#1〜Title#n)とから構成されている。
标题列表 (TitleList)由盘内的标题数 (Number)和接着标题数的各标题信息(Title#1~ Title#n)构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
携帯端末装置2は、携帯端末用組込OS200と、携帯端末制御プログラム201と、ブラウザ202と、初期通信プログラム203とを有する。
手持设备 2包括手持设备嵌入 OS200,手持设备控制程序 201,浏览器 202,以及初始通信程序 203。 - 中国語 特許翻訳例文集
子供の適正を見て、子供が真剣にやりたいことを応援することが、親がとるべき態度だと思います。
我觉得正确地看待孩子,支持孩子想要认真做的事情才是父母应该有的态度。 - 中国語会話例文集
子供の適正を見抜き、子供が真剣にやりたいことを応援することが、親がとるべき態度だと思います。
我觉得正确地看待孩子,支持孩子真正想做的事情才是父母应该采取的态度。 - 中国語会話例文集
兵士が除隊する時に,特別の場合を除いて入隊した土地と同じ土地に帰し,入隊前の職業と同じ職業に就かせる措置.
原籍安置 - 白水社 中国語辞典
スロットタイプA割振りに対応する中継局-アクセス端末スロットが、スロットタイプB割振りに対応する中継局-アクセス端末スロットと意図的に重複せず、スロットタイプA割振りに対応する中継局-アクセス端末スロットが、スロットタイプC割振りに対応する中継局-アクセス端末スロットと意図的に重複しないことに注意されたい。
应观察到,对应于时隙类型 A分配的中继站到接入终端时隙有意地不与对应于时隙类型 B分配的中继站到接入终端时隙重合; 且对应于时隙类型 A分配的中继站到接入终端时隙有意地不与对应于时隙类型 C分配的中继站到接入终端时隙重合。 - 中国語 特許翻訳例文集
どういうわけで(何のために)また家を捜すのか?—今の所はたいへんやかましい(もう少し静かな所に移りたいのです).
为什么又要找房子?—现在的地方太闹(打算搬清静的地方)。 - 白水社 中国語辞典
なお、前記クライアント装置20としては、例えばデスクトップタイプ、ラップトップタイプ、ノートタイプ、携帯端末タイプなど、様々なタイプがある。
此外,作为所述客户机装置 20,例如存在桌面类型、膝上类型、笔记本类型、便携式终端类型等各种类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17(A)のボケ修復は、Dist2fの被写体距離と対応し、図17(C)のボケ修復は、Dist2bの被写体距離と対応する。
图 17A中的模糊恢复与被摄体距离 Dist2f相对应,并且图 17C中的模糊恢复与被摄体距离 Dist2b相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
以後、周波数がロックされている状態をロック状態といい、そうでない状態をアンロック状態という。
以下,频率锁定的状态被称作锁定状态,并且除此之外的状态被称作失锁状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDNコンテキスト=(PDNタイプ|PDN_ID)である。
PDN上下文= (PDN类型 |PDN_ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像レイアウト430、440、および450はまた、一部が重複する異なるタイプの線で示した複数の画像を含むことにさらに留意されたい。
此外,注意,图像布局 430、440及 450也含有用不同类型的线 (其中的一些线重叠 )图解说明的多个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリンター本体11は、下本体部11Aと、この下本体部11Aの後端部に軸11Cで支持される上本体部(図示略)とを備えている。
打印机主体 11具有下主体部 11A和由轴 11C支承在该下主体部 11A的后端部的上主体部 (图示略 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリンター本体11は、下本体部11Aと、この下本体部11Aの後端部に軸11Cで支持される上本体部(図示略)とを備えている。
打印机主体 11包括下主体部 11A、以及在此下主体部 11A的后端部由轴 11C支撑的上主体部 (图示略 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
今後、絶対に健闘します。
今后,一定奋斗到底。 - 中国語会話例文集
スタイリッシュに新登場!
在时尚中新登场! - 中国語会話例文集
半導体等電子部品
半导体等电子零部件 - 中国語会話例文集
塗料が蛍光体に付いています。
涂料附着在荧光体上。 - 中国語会話例文集
問1に対する私の答え
我对问题1的回答 - 中国語会話例文集
日本円を台湾元に替える。
将日元兑换成台币。 - 中国語会話例文集
体操の時は、腕時計を外します。
做体操时,拿掉手表。 - 中国語会話例文集
痛い時に服用して下さい。
请在疼痛时服用。 - 中国語会話例文集
痛い時は左手を上げて下さい。
疼痛时请抬起左手。 - 中国語会話例文集
雪が降った後で、大変だったよ。
雪下过之后,就麻烦了。 - 中国語会話例文集
いつもより早く到着した。
比平时早到了。 - 中国語会話例文集
この通りは渋滞で有名だ。
这条路拥堵是很有名的。 - 中国語会話例文集
グリーン調達等の対応
绿色采购等的处理 - 中国語会話例文集
タイ人じゃないのですか?
你不是泰国人吗? - 中国語会話例文集
携帯ボトル浄水器
便携式瓶装净水器 - 中国語会話例文集
尊敬するに値する人だ。
你是值得尊敬的人。 - 中国語会話例文集
また一緒に仕事をしましょう。
下次再一起工作吧。 - 中国語会話例文集
トンボが大量発生しました。
蜻蜓大量出现了。 - 中国語会話例文集
何か対策を取っていますか。
采取了什么对策吗? - 中国語会話例文集
競合他社の台頭
其他竞争公司的兴起 - 中国語会話例文集
大衆の道徳の矯正者
纠正群众道德的人。 - 中国語会話例文集
イギリスから品物が届きました。
从英国寄来了东西。 - 中国語会話例文集
台湾での仕事は順調ですか?
在台湾的工作顺利吗? - 中国語会話例文集
自営業は、時には大変です。
自主营业有时候很累。 - 中国語会話例文集
彼女は人を大切にします。
她很看重人。 - 中国語会話例文集
「トル」の反対は「イキ」である。
删除的反义词是保留。 - 中国語会話例文集
その大会で一位を取った。
我取得了那个大会的第一名。 - 中国語会話例文集
途中で退席しなければならない。
我必须中途离场。 - 中国語会話例文集
その仕事は退屈だった。
那份工作很无趣。 - 中国語会話例文集
最近は仕事が退屈です。
我最近觉得工作很无聊。 - 中国語会話例文集
サンプルが届くのを期待します。
我期待你寄来的样品。 - 中国語会話例文集
あなたは私の大切な人です。
你对我来说很重要。 - 中国語会話例文集
今まで有難うございました。
这之前都谢谢你了。 - 中国語会話例文集
船体にストレーキを張る
给船身铺上船体列板。 - 中国語会話例文集
一年間仕事を辞めていました。
我有一年没工作。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |