「たいない」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たいないの意味・解説 > たいないに関連した中国語例文


「たいない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29797



<前へ 1 2 .... 237 238 239 240 241 242 243 244 245 .... 595 596 次へ>

【図7】実施の形態のデジタルスチルカメラの内部構成例を示すブロック図である。

图 7为结构图,描述了数字静物照相机的内部配置的实例; - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記同じプロトコル層が、媒体アクセス制御層である、請求項6に記載の方法。

7. 权利要求 6的方法,其中所述相同的协议层是媒体接入控制层。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、セッション制御機能308はメモリユニット301内に常駐する。

在一个实施例中,会话控制功能 308驻留在存储器单元 301中。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、第1のクラスタ内の複数のメンバから第1のメンバが選択される。

在一个实施例中,从第一集群的多个成员中选择第一成员。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、乗算器411、412及び413は、アナログ乗算器である。

在一个实施例中,乘法器 411、412和 413是模拟乘法器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】第2の実施形態の通信装置の内部構成を示すブロック図である。

图 10是表示第 2实施方式的通信装置的内部构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、第1の実施形態における通信装置の内部構成を示すブロック図である。

图 1是表示第 1实施方式中的通信装置的内部构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、第2の実施形態における通信装置の内部構成を示すブロック図である。

图 10是表示第 2实施方式中的通信装置的内部构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の通信部204は、アクセスポイント300を介した印刷装置100との通信制御を行う。

第 2通信部 204进行经由访问点 300的与打印装置 100间的通信控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】第1の実施形態の送信側の通信端末の内部構成を示すブロック図である。

图 1是表示第一实施方式的发送侧的通信终端的内部构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図2】第1の実施形態の受信側の通信端末の内部構成を示すブロック図である。

图 2是表示第一实施方式的接收侧的通信终端的内部构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第2の実施形態の通信端末の内部構成を示すブロック図である。

图 5是表示第二实施方式的通信终端的内部构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、第2の実施形態における通信端末の内部構成を示すブロック図である。

图 5是表示第二实施方式中的通信终端的内部构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、選択された波形タイプに基づいて、基準信号が生成されうる。

此外,根据所选择的波形类型来生成参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、選択された波形タイプに基づいて、基準信号が生成されうる。

此外,根据选择的波形类型来生成参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態では、サイクリックプレフィックスCP0は、128の周波数領域ビットの長さを有する。

在一些实施例中,循环前缀 CP0的长度为128个频域位。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第3の実施の形態の光受信デバイスのケースの内部を示す図である。

图 6示出了根据第三实施方式的光接收设备的壳的内部; - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態では、移動通信端末が、開示した装置を備える。

在一些实施例中,一种移动通信终端包括所公开的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】実施の形態のデジタルスチルカメラの内部構成例を示すブロック図である。

图 7是示出根据实施例的数字静态摄像机的示例内部结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】実施の形態のデジタルスチルカメラの内部構成例を示すブロック図である。

图 7是图示根据实施例的数字静态相机的示例性内部结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明の一の実施形態の顧客構内設備(CPE)のブロック図である。

图 13是根据本发明的一个实施例的客户驻地设备(CPE)的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第3の実施の形態における再生処理の流れを示すフローチャート図である。

图 8是表示第 3实施方式的重放处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この値は、サブシステム状態検出部111の内部に予め設定されている。

该值被预先设置在副系统状态检测单元 111中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、定着制御部70は、本体制御部9の指示を受けて加熱制御を行う。

定影控制部 70接受主体控制部9的指示来进行加热控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置本体12は、その上部に自動原稿送り装置ADFを備えている。

图像形成装置主体 12在其上部具备自动输送原稿装置 ADF。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】Browsable SlideShowにおけるメインストリームに対し、設定されたEP_mapの内部構成を示す図である。

图 5是表示对 Browsable Slide Show中的主流设定的 EP_map的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、本開示の具体例に従って、PCSサブレイヤー内の送信部の機能ブロック図を示す。

图 3示出根据本发明实施例的 PCS子层中的发送部件的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、本開示の具体例に従って、PCSサブレイヤー内の受信部の機能ブロック図を示す。

图 5示出根据本发明实施例的 PCS子层中的接收部件的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】媒体上に存在するBD-Jオブジェクト内の"合成情報"を示す図

图 28是表示存在于介质上的 BD-J对象内的“合成信息”的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

BD-ROMドライブ1は、BD-ROMのローディング/イジェクトを行い、BD-ROMに対するアクセスを実行する。

BD-ROM驱动器 1进行 BD-ROM的载入 /弹出,执行对 BD-ROM的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

等倍とは撮影素子上に被写体が同じ大きさで写し込まれるということだ。

等倍是指在图像传感器上留下与拍摄对象同等大小的像。 - 中国語会話例文集

讃美歌を歌い、聖書の話を聞き、各自がお祈りをして祈祷会は終わった。

歌唱赞歌,听圣经故事,各自进行了祈祷后祈祷会结束了。 - 中国語会話例文集

日本人女性たちは花火大会には浴衣を着ていく事を好みますか?

日本的女生们喜欢在烟花大会上穿日式浴衣吗? - 中国語会話例文集

契約自体の内容に問題があったため、それは契約の無効として取り扱われた。

因为合同本身的内容有问题,所以这被当做合同无效来处理了。 - 中国語会話例文集

私たちは今までそれらのことに対して何も考えずに生活していた。

我们至今为止没有思考过那些事情就这样活着。 - 中国語会話例文集

人間は、環境の変化に対して、一定の範囲内で適応する力がある。

人类对于环境的变化,在一定范围内有适应能力。 - 中国語会話例文集

深夜にもかかわらず、そのゲームの発売を待ちかねていた大勢のファンが店頭に並んだ。

尽管是深夜,等待那个游戏发行的粉丝还是大量地排在了店前。 - 中国語会話例文集

彼は、人体内の病気を検知する超小型ロボットを開発している。

他从事可以检测人体内病毒的微型机器人的开发。 - 中国語会話例文集

世帯とは住居と生計を 同じくしている者の集団のことである。

家庭指的是居住和生活都在一起的人的集团。 - 中国語会話例文集

一ヶ月ほど入院しており、長い間連絡できずにすみませんでした。

住院了一个月,很抱歉长时间没能与您联系。 - 中国語会話例文集

対応方法としては適切だと思いますが、気持ちの上では納得いきません。

作为应对措施我认为是合适的,但心情上不能理解。 - 中国語会話例文集

洪水による被害が甚大と聞きましたが、タイ支店のスタッフの皆様は大丈夫でしょうか?

听说洪水造成很大影响,泰国分店的工作人员都没事吧? - 中国語会話例文集

新規事業の立ち上げに加わる皆さんは期待と不安の両方を感じていることと思います。

我想参加开展新事业的各位一定是又期待又不安。 - 中国語会話例文集

日本人女性たちは花火大会には浴衣を着ていく事を好みますか?

日本女性们喜欢穿着浴衣去烟花大会吗? - 中国語会話例文集

それらの動物は南米のセルバと呼ばれる熱帯雨林に生息している。

那些动物栖息于南美洲被称作Selva的热带雨林之中。 - 中国語会話例文集

彼はこれまで大衆の中に入って行かず,その上しょっちゅう偉そうにしていた.

他从来不深入群众,又常常摆架子。 - 白水社 中国語辞典

山いっぱいの野の花が,太陽の光の下で格別目を奪うばかりに美しく鮮やかであった.

满山的野花,在阳光下特别鲜艳夺目。 - 白水社 中国語辞典

1年この方,各部隊はアルカリ性の砂地に戦いを挑み,耕地面積を増やした.

一年来,各部队向碱滩开战,扩大了耕地面积。 - 白水社 中国語辞典

彼らは,紅軍と戦闘を始めると,自分たちの軍隊が必ず一挙に瓦解することを知っていた.

他们知道,如果和红军开仗,自己的军队必然土崩瓦解。 - 白水社 中国語辞典

我々は皆に意見を述べさせるやり方を提唱し,「ツルの一声」でやることに反対する.

我们提倡群言堂,反对“一言堂”。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 237 238 239 240 241 242 243 244 245 .... 595 596 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS