意味 | 例文 |
「たいにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43077件
大衆を扇動して互いに争わせる.
挑动群众斗群众。 - 白水社 中国語辞典
この交渉は絶対に中断できない.
这个谈判决不能停顿下来。 - 白水社 中国語辞典
私は杭州に1週間滞在しただけだ.
我在杭州只停留了一周。 - 白水社 中国語辞典
(小学生・児童に対し)ねえねえ,校長先生の名前は?
小同学,校长姓什么? - 白水社 中国語辞典
彼の周囲には一群の大勢の人々が集まっている.
他周围团着一大帮人。 - 白水社 中国語辞典
我々は既にこの団体から離れた.
我们已经离开这个团。 - 白水社 中国語辞典
現状にとどまっていたら後退してしまう.
他停滞不前就会退坡。 - 白水社 中国語辞典
闘争を堅持し,絶対に妥協しない.
坚持斗争,决不妥协。 - 白水社 中国語辞典
序言の中では…を具体的かつ網羅的に述べている.
序言中具体地和完备地表述了…。 - 白水社 中国語辞典
私は私に対するあなたの援助を忘れたことがない.
我没忘过你对我的帮助。 - 白水社 中国語辞典
軍隊の威力は大いに向上した.
军队的威力大大提高。 - 白水社 中国語辞典
彼の大衆の中における信望はとても高い.
他在群众中的威信很高。 - 白水社 中国語辞典
この事は君の威信に対してよくない影響をもたらす.
这件事对你的威信有影响。 - 白水社 中国語辞典
(宗教・学説・主義に対する)信仰の危機.
信仰危机 - 白水社 中国語辞典
情勢は極めて危険な状態にある.
情况万分危急。 - 白水社 中国語辞典
君をリーダーにして突撃隊を編成する.
以你为首组成突击队。 - 白水社 中国語辞典
一群の子供が隊列の後尾の後についている.
一群孩子跟在队伍的尾巴后面。 - 白水社 中国語辞典
敵軍が双堆集一帯に蝟集している.
敌军猬集在双堆集一带。 - 白水社 中国語辞典
先生のご家族に対して深い弔慰をささげる.
对先生的家属致以深切的慰唁。 - 白水社 中国語辞典
独断は仕事に対して有害である.
武断对工作有害。 - 白水社 中国語辞典
部隊の装備は日増しに近代化される.
部队的武装日益现代化。 - 白水社 中国語辞典
家庭教育問題に対して幾つかの落とし穴がある.
对于家教问题有几个误区。 - 白水社 中国語辞典
ヤモリは吸盤で別の物体にくっつく.
壁虎用吸盘附着别的物体。 - 白水社 中国語辞典
地球は太陽(の引力)に引きつけられている.
地球受到太阳的吸引。 - 白水社 中国語辞典
敵が村全体を皆殺しにした(奪い尽くした).
敌寇把整个村子洗了。 - 白水社 中国語辞典
私は2度中隊に勤務したことがある.
我下过两次连队了。 - 白水社 中国語辞典
以前の事は既に忘れてしまった.
先前的事已经忘记了。 - 白水社 中国語辞典
怒り心頭に発して,彼は机をひっくり返してしまった.
盛怒之下,他掀翻了桌子。 - 白水社 中国語辞典
彼は大官になって,一時飛ぶ鳥を落とす勢いであった.
他当了大官,显赫过一时。 - 白水社 中国語辞典
下僕は主人に対してこびへつらう.
奴才向主子献媚。 - 白水社 中国語辞典
敵機はわが飛行編隊の包囲網の中に陥った.
敌机陷入了我机群的包围圈。 - 白水社 中国語辞典
全国の郵政事業が麻痺状態に陥る.
全国邮政陷于瘫痪。 - 白水社 中国語辞典
ここしばらく物価は相対的に安定している.
这一段时期物价相对稳定。 - 白水社 中国語辞典
高家の子孫を絶対に絶やしてはならない.
高家的后代香烟一定要接续下去。 - 白水社 中国語辞典
植物油の原材料が大量に消費された.
油料被大量消费了。 - 白水社 中国語辞典
(多く隠退後)木立や泉のほとりで自由気ままに暮らす.
啸傲林泉 - 白水社 中国語辞典
彼は一貫して仕事にだらしなく対処している.
他一贯很懈怠地对待工作。 - 白水社 中国語辞典
最近彼は仕事に対し特別やる気がある.
他最近对工作特别有心劲。 - 白水社 中国語辞典
大脳皮質はずっと興奮状態にある.
大脑皮层一直处于兴奋状态。 - 白水社 中国語辞典
私は形式主義のやり方をするのに反対する.
我反对搞形式主义。 - 白水社 中国語辞典
泰然と事を処し,事もなげにふるまう.
泰然处之,行若无事 - 白水社 中国語辞典
皆は王君が悟ることに期待していた.
大家期待着小王的醒悟。 - 白水社 中国語辞典
彼は碁に大変興味を持っている.
他对围棋很感兴趣。 - 白水社 中国語辞典
彼は恥ずかしげに陣地から撤退した.
他们羞耻地撤下了阵地。 - 白水社 中国語辞典
立体交差橋はとっくに建設されている.
立交桥早就修了。 - 白水社 中国語辞典
修正主義に反対し修正主義を防ぐ.
反修防修 - 白水社 中国語辞典
言い終わると原稿をそでに入れて出て行った.
说罢就袖着稿子走了。 - 白水社 中国語辞典
人々の商品に対する需要はますます高まる.
人们对商品的需求越来越高。 - 白水社 中国語辞典
この文書は皆に対して読み上げねばならない.
这份文件应该向大家宣读宣读。 - 白水社 中国語辞典
私は自分が舞台に立っていることを空想する.
我悬想自己站在舞台上。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |