意味 | 例文 |
「たいにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43077件
彼らの決心は本当に固い.
他们的决心真大。 - 白水社 中国語辞典
太陽が山の向こうに沈んだ.
太阳落山了。 - 白水社 中国語辞典
異郷に40年間さすらった.
飘荡异乡四十年。 - 白水社 中国語辞典
人民は我々に期待している.
人民期望着我们。 - 白水社 中国語辞典
全部の軍隊が無事に渡河した.
全部人马安然渡江。 - 白水社 中国語辞典
一気に20段の階段を上った.
一口气上了二十级台阶。 - 白水社 中国語辞典
職務怠慢は犯罪に等しい.
失职等于犯罪。 - 白水社 中国語辞典
両手を前後に振る老人向きの体操.
甩手操 - 白水社 中国語辞典
大衆の苦しみに関心を寄せる.
关心群众的痛痒 - 白水社 中国語辞典
軍隊に身を投じて尽力する.
投效军营 - 白水社 中国語辞典
金を生産隊に投資する.
把钱投资给队上。 - 白水社 中国語辞典
晩年は退職して家に引っ込む.
晚岁退隐家中。 - 白水社 中国語辞典
人民は我々に期待している.
人民期待着我们。 - 白水社 中国語辞典
彼はある山村地帯に下放した.
他下放到一个山区。 - 白水社 中国語辞典
(女性に対し)下品な女,あばずれ!
下贱货!((罵り語)) - 白水社 中国語辞典
この見解は信服するに値する.
这见解值得信服。 - 白水社 中国語辞典
大会は厳かに宣言する.
大会严正地宣言。 - 白水社 中国語辞典
学生に対して検便を行なう.
对学生进行验便。 - 白水社 中国語辞典
人民大衆の側に立つ.
站在人民群众一边。 - 白水社 中国語辞典
列を組んで遺体に別れを告げる。
排着队向遗体告别。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に対して慇懃だ.
他对我很殷勤。 - 白水社 中国語辞典
油田地帯の深層部にある地下水.
油田水 - 白水社 中国語辞典
1個分隊には10人の兵士がいる.
一个班有十名战士。 - 白水社 中国語辞典
部分は全体に服従する.
局部服从整体 - 白水社 中国語辞典
入り口に新しい看板を立てた.
门口儿支起了新招牌。 - 白水社 中国語辞典
臨時に作られた「民工隊」
临时组建起来的“民工队” - 白水社 中国語辞典
家に着いてから半日寝ていた。
我到家之后睡了半天。 - 中国語会話例文集
一人で合宿所に帰った。
我一个人回了合宿的地方。 - 中国語会話例文集
一人で旅行に行きました。
我一个人去旅行了。 - 中国語会話例文集
台風が日本に近付いている。
台风正在接近日本。 - 中国語会話例文集
大学の秋入学に反対する。
我反对大学的秋季入学。 - 中国語会話例文集
(任務に)体力が堪えられない.
体力不胜 - 白水社 中国語辞典
外国駐在大使に就任する.
出任驻外大使 - 白水社 中国語辞典
国を豊かにし軍隊を強くする.
富国强兵 - 白水社 中国語辞典
製品を大量に購入する.
批购产品 - 白水社 中国語辞典
彼を隊長に任命した.
任命他为队长。 - 白水社 中国語辞典
病人に大量の輸血をした.
给病人输了很多血。 - 白水社 中国語辞典
1対0で日本チームに敗れる.
以比负于日本队。 - 白水社 中国語辞典
大量に軍備を導入する.
大量引进军事装备 - 白水社 中国語辞典
町村の民間保安隊の主任が私に使役に出て,軍隊に食糧を届けるように求めた.
联保主任要我支差,给队伍上送粮。 - 白水社 中国語辞典
全世界の人民は中国の前途にたいへんな関心を寄せている.
全世界人民对中国的前途寄予了莫大的关注。 - 白水社 中国語辞典
皆さんの意見,とりわけ李さんの意見は,たいへんに有益だった.
同志们的意见,尤其是老李的意见,十分有益。 - 白水社 中国語辞典
彼女はトラクター耕作隊のために女性支配人兼炊事員になることをたいへん希望している.
她很愿意给机耕队当个管家婆兼炊事员。 - 白水社 中国語辞典
日本にはあなたと一緒に行きたい場所がたくさんある。
在日本有很多想跟你一起去的地方。 - 中国語会話例文集
反対に、注釈4はフレームの全体に関連付けられている。
相反,注释4与整个帧相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
百人隊の隊長は部下の兵士たちの訓練に責任を持っていた。
百人队伍的队长有训练手下士兵的责任。 - 中国語会話例文集
彼は私にたいへんな援助をしてくれて,私は彼に感激した.
他给了我很大帮助,我非常感激他。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの時間を浪費して本当にもったいない.
浪费了这么多的时间,真太可惜了。 - 白水社 中国語辞典
その人は物事の処理に当たって,たいへん計略に富んでいる.
其人处事,颇有权谋。 - 白水社 中国語辞典
甘んじて大衆の小学生になる,甘んじて大衆の言うことに耳を傾ける.
甘当群众的小学生。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |