意味 | 例文 |
「たいほく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14727件
また、レジスタ163は、保持している絶対値を、選択部162、比較部164、および比較部153に供給する。
寄存器 163将存储的绝对值馈送到选择部分 162和比较部分 164和 153。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような情報記憶媒体としては、例えば、CD−ROM、DVD−ROM、ROM、RAM、HDD等を適用できる。
作为这样的信息存储媒体例如可以适用 CD-ROM、DVD-ROM、ROM、RAM、HDD等。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、本発明は、受信機のためのACR(適応クロック回復)システムである。
在一个实施例中,本发明是一种用于接收器的自适应时钟恢复 (ACR)系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明のいくつかの実施形態による無線通信デバイスのブロック図である。
图 1是根据本发明一些实施例的无线通信装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、記録媒体Sの読み取りは、いずれか一方の面でも良く、両方でもよい。
另外,记录介质 S的读取可以是任意一面,也可以是两面。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の第1の実施形態のネットワーク相互接続装置を示すブロック図である。
图 3是表示本发明的第 1实施方式的网络相互连接装置的模块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明は、上記各実施の形態に限定されるものではなく、種々の変形が可能である。
本发明并不限于上述实施例,并且能够做出多种变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の一実施形態によるゲート駆動部を概略的に示すブロック図である。
图 5是根据本发明示例性实施例的栅极驱动器的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
排出−反転ローラ対58は、原稿G1をスイッチバックして、矢印g方向に高速搬送する。
排纸 -反转辊对 58使文稿G1转向,向箭头 g方向高速输送。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本開示の特定の実施形態に従ったOFDM復調器の設計のブロック図を示す。
图 4示出了与本发明的一些实施例一致的 OFDM调制器的设计方案的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の一実施の形態について図面を参照して詳しく説明する。
以下参考附图详细说明一例本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
統計情報格納メモリ1102は、MBタイプ(MBT)をブロックのアドレス別に格納する。
统计信息保存存储器1102按块的地址保存 MB类型 (MBT)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Aおよび3Bは、本発明の少なくとも一態様によるRDCプロシージャの実施例を示す図である。
图 3A和 3B是根据本发明的至少一方面示出示例 RDC过程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらN個の候補予測信号を平均化して、対象ブロック501の予測信号を生成する。
对这 N个候选预测信号进行平均化,生成对象块 501的预测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録担体はディスク形状であり、トラック及び中央のホールを持つ。
该记录载体是盘形的,并且具有轨道和中央孔。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明のいくつかの実施形態に従った受信端末のブロック図である。
图 2是根据本发明一些实施例的接收站的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明のいくつかの実施形態に従ったUL MU MIMOの動作のブロック図である。
图 3是根据本发明一些实施例的 UL MU MIMO操作的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明のいくつかの実施形態に従ったUL MU MIMOのTXOP(Transmission Opportunity)の動作のブロック図である。
图 4是根据本发明一些实施例的 UL MU MIMO的传输机会 (TXOP)操作的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明のいくつかの実施形態に従ったTXOPの間のエラーリカバリのブロック図である。
图 5是根据本发明一些实施例的 TXOP中错误恢复的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明のいくつかの実施形態に従ったTXOPの間のエラーリカバリのブロック図である。
图 6是根据本发明一些实施例的 TXOP中错误恢复的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明のいくつかの実施形態に従ったTXOPの間のエラーリカバリのブロック図である。
图 8是根据本发明一些实施例的 TXOP中错误恢复的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
フリーペーパーには季節に応じたイベントなどの役立つ情報がよく載っている。
免费报纸上经常刊登季节性活动等有用的信息。 - 中国語会話例文集
この提案手法はドライバーに負担をかけることなく渋滞を抑制することができる。
这个提案手法不会给司机增加负担还能抑制交通堵塞。 - 中国語会話例文集
調査によると、米国政府に逮捕されたウェットバックの数は1954年がピークだった。
根据调查,被美国政府逮捕的非法农工人数在1954年是最高的。 - 中国語会話例文集
(幾つかの隊列が並行して進む→)(幾つかの事柄を各方面から)同時に推し進める.
齐头并进((成語)) - 白水社 中国語辞典
(日本・韓国・台湾・香港・シンガポール・アセアン諸国などを含む)東アジア経済圏.
东亚经济圈 - 白水社 中国語辞典
小さい工場が,よくもまああんな精密な計器を作るとは,本当に大したものだ.
一个小厂子,居然造出那么精密的仪器来,真了不起。 - 白水社 中国語辞典
(軍改革の一つとして製品・科学技術・知力開発などの面で)軍隊と民間の双方を配慮する.
军民兼容((成語)) - 白水社 中国語辞典
企業管理体制を一歩ずつ改革しよりよく整ったものにしなければならない.
要逐步改革和完善企业管理体制。 - 白水社 中国語辞典
我々は政府の方針と政策を広範な大衆に間違いなく伝えなければならない.
我们要把政府的方针政策准确地传达给广大群众。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、画像情報処理装置に関し、特に立体視表示のための奥行値を含む画像情報を取り扱う画像情報処理装置、撮像装置、および、これらにおける処理方法ならびに当該方法をコンピュータに実行させるプログラムに関する。
本发明涉及图像信息处理设备,更具体地涉及处理包含用于立体显示的深度值的图像信息的图像信息处理设备、图像捕获设备、用于这些设备的处理方法、以及用于使计算机执行该方法的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、バックサーチ部63は、量子化情報が判別されたピクチャを示す情報信号をピクチャタイプ設定部11に出力する。
另外,后向搜索单元 63将指示量化信息已经被辨别出的画面的信息信号输出到画面类型设置单元 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の少なくとも1つの実施形態において、各種のソフトウェアモジュールおよび情報がメモリ112内に常駐している。
在本发明的至少一个实施方案中,不同类型的软件模块和信息驻存于存储器 112中。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、本実施形態では、符号情報の反復は、拡散動作を提供することができ、それは、電力利得を効果的に提供し得る。
最后,在该实施方式中,码信息的重复可提供扩频操作,其可有效地提供功率增益。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて、特定の方法が進む順序は、示された対応するステップの順序に厳密に忠実であっても、忠実でなくてもよい。
另外,特定方法进行的顺序可以严格符合或不严格符合所示出的相应步骤的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
各走査回路6−1〜3は同時に、走査信号7によって各基本セル群11−1〜3に対応する保持手段5を走査する。
扫描电路 6-1至 6-3可以通过扫描信号 7同时扫描与单位单元组 11-1至 11-3对应的保持单元 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明のある実施形態に基づくクローズドキャプションテキストを翻訳するフロー図である。
图 1是根据本发明的一个实施方案,翻译隐藏式字幕文本的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、符号空間探索における多重相関ピーク処理の方法400の一実施形態の簡略フローチャートである。
图 4是码空间搜索中多相关峰值处理的方法 400的实施例的简化流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、図1〜図4に示される本発明による実施形態は、独立した本発明による解決策の目的をなし得る。
在图 1至 4中所示出的各个实施方案,首先形成了独立的本发明解决方案的对象。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号化情報は、画像又はそのチャンネルのユニット(例えば、マクロブロック、ブロック)に対するQPを示す情報を含む。
经编码的信息包括指示用于图片的单元 (例如宏块、块 )或其通道的 QP的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の態様では、少なくとも1つのプロセッサは、通信を容易にする方法を実行するためのモジュールを含む。
在其他方面,至少一个处理器包括用于执行该通信促成方法的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の態様では、少なくとも1つのプロセッサは、通信制御方法を実行するためのモジュールを含む。
在其他方面,至少一个处理器包括用于执行该通信控制方法的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、直前に合成対象となった各レイヤ画像を合成画像保持部170に保持しておくものとする。
在这个示例中,假设紧接之前变成合成目标的层图像被保持在合成图像保持单元 170中。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、再生速度情報格納部250は、条件が示す方向に対応づけて再生速度を格納する。
重放速度信息存储部 250在其上存储与方向有关的重放速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、方法200のスイープ1は、より少ない数のセクタ(すなわち、ベクトルu及び対応するトレーニングデータユニットd)を含んでもよい。
然而,方法 200的扫描 1可以包括更少数目的扇区 (即矢量 u和对应地训练数据单元 d)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に供給した電力量等の情報を取得する。
在这一点,电力信息收集装置 4获取 (例如 )关于向管理对象块 12供给的电力量的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に供給した電力量等の情報を取得する。
此时,电力信息收集设备 4获得例如与供给管理对象块 12的电力量有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、特定被写体情報取得部200は、前述の「Hero」、「Father」、「Mother」、「Brother」、「Sister」、「Friend」等を、キャスティング情報としてユーザ190に入力させて取得する。
例如,特定拍摄对象信息取得部 200,作为角色信息,让用户 190输入并取得前述的「Hero」,「Father」,「Mother」,「Brother」,「Sister」,「Friend」等。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は、共通の周波数帯域を利用しうる。
此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120可以利用公共频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、候補特徴ベクトルのセットを集合して、特徴集合体と称される物を作成する。
本发明将候选特征向量的集合聚集为所称的特征全集。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |