意味 | 例文 |
「たいまんだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2292件
以前、オランダの方が入院されていました。
以前曾有个荷兰的人住院了。 - 中国語会話例文集
一台しか注文を貰いませんでした。
我只收到了一台的订单。 - 中国語会話例文集
わたしには中国人の友達がいません。
我没有中国人的朋友。 - 中国語会話例文集
多大なご負担をおかけし誠に申し訳ございません。
非常抱歉给了您很大的负担。 - 中国語会話例文集
チケット代金を3万円支払いました。
支付了3万日元的票钱。 - 中国語会話例文集
羽田空港で友人3人と会いました。
在羽田机场见到了三个朋友。 - 中国語会話例文集
生徒達が君達のダンスを真剣に見ています。
学生们在认真看你们的舞蹈。 - 中国語会話例文集
彼らは今はまだ判断できないと答えた。
他们回答说现在还不能判断。 - 中国語会話例文集
彼は返事を出したと言っていました。
他说他做出了答复。 - 中国語会話例文集
健康のために役立つ仕事をしていました。
我在做对健康有帮助的工作。 - 中国語会話例文集
彼女が会議のアジェンダを知りたいと言っていました。
她说她想知道会议议程。 - 中国語会話例文集
あなたにいつも助けて頂き感謝しています。
我很感谢你总是帮助我。 - 中国語会話例文集
あなたは誰に日本語を習いましたか?
你的日语是跟谁学的? - 中国語会話例文集
頂いた質問にお答えできない場合もございます。
也会有无法回复您问题的时候。 - 中国語会話例文集
夏の課題図書の中で、これが一番良い本だと思いました。
觉得在夏天的课题图书中这是最棒的一本。 - 中国語会話例文集
いただいたご相談につきましては、私に決定する権限がございませんので、上司に相談したいと思います。
关于您找我谈的事,我没有决定的权利,我想和上司讨论一下。 - 中国語会話例文集
お風呂につかりながらテレビを見たり本を読んだりしていました。
我一边泡澡一边看看电视看看书。 - 中国語会話例文集
皆さんと沢山お話ができたら楽しいだろうと思います。
如果我能跟大家聊很多的话我就会觉得很开心。 - 中国語会話例文集
今回も商品を検討していただき、誠にありがとうございました。
这次也进行了商品的检讨,衷心表示感谢。 - 中国語会話例文集
私はこの本を読んで、人との出合いは大切だと思いました。
我读了这本书,觉得与人的相遇很珍贵。 - 中国語会話例文集
まだ学ぶべきことや改善すべきことがたくさんあると思いました。
我想我还有很多应该学习和改进的地方。 - 中国語会話例文集
休日だったので、その遊園地はとても混んでいました。
因为是休息日,所以那个游乐场非常的拥挤。 - 中国語会話例文集
海ではではたくさんの人がサーフィンしたり、泳いだりしています。
在海里有很多人在冲浪,游泳。 - 中国語会話例文集
先日はR2 Masterヘッドホンを2 つご注文いただき、ありがとうございました。
感谢您前些天订购了两件R2 Master的耳机。 - 中国語会話例文集
貴社の製品に関するご案内をいただき、ありがとうございました。
感谢贵公司对产品的讲解。 - 中国語会話例文集
前月にご連絡いただいてから進捗はございましたでしょうか。
上个月您联系我之后有进展吗? - 中国語会話例文集
私は家で返事を待っていますから,できるだけ早く来てくださいよ!
我在家听话儿,你可尽量早来啊! - 白水社 中国語辞典
私たちの訪問を受け入れていただきありがとうございました。
谢谢您接受我们的采访。 - 中国語会話例文集
私たちの結婚式の為に働いてくださりありがとうございました。
谢谢你为了我们的婚礼而忙碌。 - 中国語会話例文集
ホストになっていただく人たちに私たちは感謝しています。
我们很感谢主办方的人们。 - 中国語会話例文集
あなたたちは、プレゼンのためにどのデータが必要だと思いますか?
你们觉得演讲需要哪些数据呢? - 中国語会話例文集
今の私があるもの、その先輩のおかげだと思っています。
我觉得我现在所拥有的都是多亏了那位前辈。 - 中国語会話例文集
たくさんお酒を飲んだ私の夫は、いびきをかいて寝ています。
我喝了很多酒的丈夫,打着呼噜睡着了。 - 中国語会話例文集
私はただそれによって完全には納得していません。
我只是关于那个还没有完全的接受。 - 中国語会話例文集
私の原稿がまだ不完全ではないかと心配をしていました。
我担心我的原稿是不是还不够完善。 - 中国語会話例文集
澄んだ声とやさしさは、昔と全く変わっていませんでした。
清澈的声音和温柔同以前一点都没变。 - 中国語会話例文集
弊社のサービスにご満足いただけず、大変申し訳ございません。
本公司的服务没能让您满意,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
本日は紹介させていただく機会を頂き、ありがとうございます。
感谢您给了我今天让我介绍的机会。 - 中国語会話例文集
本日はお話させていただく機会を頂き、ありがとうございます。
感谢您给了我今天让我讲话的机会。 - 中国語会話例文集
今日は仕事が休みだったので、午前中は洗濯をしていました。
因为今天工作休息,所以上午洗衣服了。 - 中国語会話例文集
あなたのファックスはまだ私たちのもとには届いていません。
我们还没有收到你的传真。 - 中国語会話例文集
今日は仕事が休みだったので、午前中は洗濯をしていました。
今天因为公司休息,所以上午洗了衣服。 - 中国語会話例文集
未だ似たような商品を売り出したことはない。
还没卖过类似的商品。 - 中国語会話例文集
私の友達はほとんど沖縄に住んでいます。
我的朋友基本都住在冲绳。 - 中国語会話例文集
私は日本の愛知県豊田市に住んでいます。
我住在日本的爱知县丰田市。 - 中国語会話例文集
私の友達はほとんど沖縄に住んでいます。
我的朋友大部分都住在冲绳。 - 中国語会話例文集
返品は代替品との交換のみ受け付けています。
退货只接受替代品的交换。 - 中国語会話例文集
私達は旦那の転勤で、4月からカナダに住んでいます。
我们因为丈夫的工作调动,从四月起一直住在加拿大。 - 中国語会話例文集
私は教育のない人間だから,そんな大任はとても務まらないと思います.
我是个大老粗,怕难胜任。 - 白水社 中国語辞典
それ本当?—たった今電話があったばかりだ.
这是真的吗?—刚才才来电话。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |