意味 | 例文 |
「たいまん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17774件
経験がなくても夢への気持ちが大切だと思います。
即便没有经验,追寻梦想的心很重要。 - 中国語会話例文集
4月になったら、美味しい台湾料理を食べに行きましょう!
到了4月,去吃好吃的台湾料理吧。 - 中国語会話例文集
医者は患者に許容度を超える量の薬を処方してしまった。
医生给患者配了超过耐受量的药。 - 中国語会話例文集
あなたはどのプログラムも無料で体験することができます。
你可以免费体验任何活动。 - 中国語会話例文集
馬なり運動は馬の体調を維持するのに役立つ。
策马作轻快小跑有助于马保持身体健康。 - 中国語会話例文集
金曜日は私にとって大切な日であると改めて思いました
重新认识到周日对我来说是很重要的一天。 - 中国語会話例文集
いろいろと相談にのっていただきありがとうございました。
很感谢你能和我商量这么多。 - 中国語会話例文集
家から西新宿の歯医者まで地下鉄と徒歩で行った。
从家里乘坐地铁然后走路去了西新宿的齿科医生那里。 - 中国語会話例文集
海外で国際的に活動をする団体を紹介します。
介绍在海外进行国际活动的团体。 - 中国語会話例文集
大勢の人達が身も心も戦争の犠牲となりました。
多数的人身心都成为了战争的牺牲品。 - 中国語会話例文集
私は、不注意にも携帯電話を家に忘れてきてしまった。
我粗心大意地把电话忘在了家里。 - 中国語会話例文集
一部の商品は、あなたの要求どおり安くすることができました。
一部分商品按您的要求减价了。 - 中国語会話例文集
あなたの国では騒音に対する法律、条例、規制がありますか?
在你的国家有关于噪音的法律、条例或者限制吗? - 中国語会話例文集
以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。
在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。 - 中国語会話例文集
そのいかさま師はトランプで絶対勝つことで有名である。
那个骗子很有名,在扑克游戏中从来不会输。 - 中国語会話例文集
工事は計画していた4月に対し、9月まで遅延し施工開始した。
施工从原计划的4月延迟到了9月。 - 中国語会話例文集
心配してくれてありがとう。体調は少しずつよくなっています。
谢谢你为我担心。我的身体正在慢慢好转。 - 中国語会話例文集
この即売会での収益の一部は、福祉団体へ寄付されます。
这个拍卖会的一部分收益将捐赠给福利组织。 - 中国語会話例文集
双方にとって最良の案が見出せることを期待しています。
期待着能找出对双方来说最好的方案。 - 中国語会話例文集
体調不良のため勝手ながら本日お休みさせて頂きます。
因为身体状况不好,所以冒昧地请允许我今天休息。 - 中国語会話例文集
御社との協業による相乗効果に期待します。
期待与贵公司的合作能够取得协同效应。 - 中国語会話例文集
専属のプロジェクトチームにて対応するご用意がございます。
有专属项目组为您协调。 - 中国語会話例文集
携帯電話からのお問合せには通話料がかかります。
利用手机询问的话会产生电话费。 - 中国語会話例文集
現在の会社は退職し、海外の大学に留学することにしました。
现在从公司辞职去了国外的大学留学。 - 中国語会話例文集
今後、同じようなトラブルが生じないよう対処されることを願います。
今后希望不要再发生同样的问题。 - 中国語会話例文集
過去に解消済みと思われていた事案に対処漏れがございました。
过去认为已经解决了的案例存在处理上的遗漏。 - 中国語会話例文集
夏の野外イベントですので熱中症などへの対策をお願いします。
请想好夏季野外活动中发生中暑的对策。 - 中国語会話例文集
資料を貸与します。ご利用頂いた後はご返却下さい。
将资料借给您,使用之后请归还。 - 中国語会話例文集
資料に見られる数字の具体的な根拠を教えて頂けますか。
能够告诉我在资料中的数字的具体根据吗? - 中国語会話例文集
労働者は使用者に対して各種の権利と義務とを有します。
劳动者对使用者拥有各种权利和义务。 - 中国語会話例文集
月産70000個までなら再来月からでも対応可能です。
如果一个月生产70000个的话,就算是下下个月开始也能应付过去。 - 中国語会話例文集
ご提案内容について具体的に教えて頂けますか。
关于提出的建议能更详细的告诉我一下吗? - 中国語会話例文集
更に直接我々に対してメールを送信いただくようお願いします
并且请直接对我们发送邮件。 - 中国語会話例文集
わたしは子供のとき地引き網漁の体験をしたことがあります。
我小的时候体验过拉网捕鱼。 - 中国語会話例文集
上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である。
和上司顺利地沟通这一点很重要。 - 中国語会話例文集
このファイルの内容を確認して対応をお願いします。
请确认了这个文件夹的内容后做出处理。 - 中国語会話例文集
あなたが心配しないように私は大人の対応をします。
为了不让你担心,我会像成熟的大人那样应对的。 - 中国語会話例文集
家の近くの公園で、家族と一緒に花火をしました。
在家附近的公园里和家人一起放了烟花。 - 中国語会話例文集
この夏、水泳の県大会に出場することができました。
这个夏天,我参加了省的游泳比赛。 - 中国語会話例文集
大病が治ったばかりで,あまり心配事をするのはよくない.
大病初愈,不宜于操劳过甚。 - 白水社 中国語辞典
段取りの上ではまずできるだけ大衆を立ち上がらせる.
步骤上首先是充分发动群众 - 白水社 中国語辞典
寒風が顔に吹きつけまるで刀で切られるようにきりきり痛い.
寒风吹到脸上像刀割一样。 - 白水社 中国語辞典
(太陽が竹ざお3本の高さに昇っている→)8時ごろ(または9時ごろ)になっている.
太阳升了三竿子高。 - 白水社 中国語辞典
数十年来まれに見る豪雨が,この一帯を襲った.
几十年来少见的暴雨,在这一带降临了。 - 白水社 中国語辞典
彼はつきあいが下手で,事を緊張状態に陥らせてしまった.
他不善交际,把事情搞僵了。 - 白水社 中国語辞典
払暁前,我々は敵の増援部隊と砲火を交えた.
拂晓前,我们同敌人的增援部队接火了。 - 白水社 中国語辞典
詩句には故郷に対する詩人の深い愛情が含まれている.
诗句含着诗人对故乡的恋情。 - 白水社 中国語辞典
いまわの際になって,彼は初めて心中の秘密を口に出した.
临终时,他才数说出了心中的秘密。 - 白水社 中国語辞典
2班の人が交替で仕事をし,人は休むが仕事は休まない.
两班人轮着干活,歇人不歇工。 - 白水社 中国語辞典
道路パトロール隊は朝早くから夜遅くまで任務を遂行する.
巡道工人披星戴月地执行任务。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |