意味 | 例文 |
「たいめいがっき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3133件
従って、具体的な寸法などは以下の説明を参酌して判断すべきものである。
因而,应该参考以下的说明来判断具体的尺寸等。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタルカメラ付き携帯電話機1202は、本発明に従う実施形態において、持ち運び可能な携帯型のバッテリ駆動デバイスである。
在根据本发明的实施例中,数字相机电话 1202为便携式手持电池操作的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
簡潔さを維持するために、本発明の原理を使用した本発明における他の実施形態を、本願において具体的に記載せず、本発明の図面により具体的に説明しない。
为了保持简洁,使用本发明的原理的本发明的其他实施方式未在本申请中具体描述,且未在当前的附图中具体示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的な実施例に関連して本発明について説明したが、本発明の範囲内で様々な修正を加えることができることを理解されたい。
虽然已经针对特定实施例描述了本发明,但应该懂得,可以在本发明的范围内作出修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記実施形態では、走査キャリッジの両端にはローラが設けられていたが、本発明のその実施形態に限定されない。
在前面所述的实施方式中,在扫描托架的两端设置有辊,但是,本发明并不限定于该实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の実施形態が適用された画像処理装置100の概略構成図を示す。
图 1表示应用了本发明的实施方式的图像处理装置 100的概略结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、本発明の実施形態に従った遠隔局のブロック図である。
图 2是根据本发明一个实施例的远程站的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2D】図2Dは、本発明の開示における一実施形態に従った、ユニキャストパケットを示す図である。
图 2D示出了根据本公开一个实施方式的单播分组; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明に従ったOFDM生成器の第1の実施形態のブロック図を示す。
图 2示出了根据本发明的 OFDM生成器的第一实施例的框图, - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明に従ったOFDM生成器の第2の実施形態のブロック図を示す。
图 7示出了根据本发明的 OFDM生成器的第二实施例的框图, - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明に従ったOFDM生成器の第3の実施形態のブロック図を示す。
图 8示出了根据本发明的 OFDM生成器的第三实施例的框图, - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、本発明の実施形態はこれらの具体的な詳細を用いることなく実施可能であることが理解されるべきである。
然而,应当理解的是,在没有这些具体细节的情况下,也可以实现本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、本発明の実施形態はこれらの具体的な詳細なく実施可能であることが理解されるべきである。
但是,应了解,没有这些具体细节也可实现本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、添付図面に基づいて本発明の一実施形態について説明するが、以下の実施形態は特許請求の範囲にかかる発明を限定するものではなく、また、実施形態における特徴の組み合わせの全てが発明の解決手段に必須であるとは限らない。
以下根据附图对本发明的一实施方式进行说明,以下实施方式并不限定有关权利要求的发明,另外实施方式的所有特征的组合在发明的解决方法中不一定是必须的。 - 中国語 特許翻訳例文集
さまざまな実施形態の先の説明は、当業者が本発明を作り、または使用できるように提供されている。
提供先前对各种实施例的描述是为了使所属领域的技术人员能够制作或使用本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、本発明で説明する平均流量帯域とは、ある一定時間内のトラフィックの平均的なデータの流れる量のことである。
另外,在本发明中说明的平均流量带宽,是某一定时间内的通信量的平均的数据流过量。 - 中国語 特許翻訳例文集
メインシステム状態検出部105は、メインプロセッサ104から内部の所定レジスタに所定値が書込まれることでタイマー118を起動させる。
当主处理器 104将预定值写入预定内部寄存器时,主系统状态检测单元 105启动计时器 118。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の本発明の例示的諸実施形態の詳細な説明では、本明細書の一部を形成する添付の図面が参照され、この図面には、本発明が実施可能な特定の例示的諸実施形態が例として示される。 これらの諸実施形態は、当業者であれば本発明を実施できるように十分詳細に説明されている。
在本发明示意性实施方式的下文详细描述,将参考形成说明书一部分的附图,并且这些附图通过示意方式示出了可以实践本发明的特定示例性实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明について、その特定の好ましい実施形態を具体的に参照して詳細に説明したが、本発明の精神および範囲内で変更および変形を行うことができることが理解されるであろう。
虽然已特别参考本发明的某些优选实施例详细地描述了本发明,但应理解,可在本发明的精神及范围内实现各种变化及修改形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の例証的な実施形態について以下に例示的・概括的に記述する。
现在将描述本发明的示例性实施例的说明性概括。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本発明の実施の形態について説明してきたが、この発明は上記実施の形態に限定されるものではなく様々な変形が可能である。
以上,对本发明的实施方式进行了说明,但是本发明并不限定于此,也可进行各种变形。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、以下の実施の形態は特許請求の範囲に関る本発明を限定するものではなく、また、本実施の形態で説明されている特徴の組み合わせの全てが本発明の解決手段に必須のものとは限らない。
下面的实施例并不限制所附权利要求书的本发明,实施例中描述的特性特征的全部组合并非都是本发明的解决手段所必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】第2の実施形態における右側領域での対応点の探索を説明するための図
图 16是用于说明第二实施例中的右区域中的相应点的搜索的图示, - 中国語 特許翻訳例文集
具体的に例えば、表示部23以外の部材が回動する撮像装置に対しても、本発明を実施することができる。
具体而言,例如,对于显示部23以外的部件转动的摄像装置也能实施本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明では、排出ガイド30が最も開き側の位置にある状態をガイドオープン状態と記載する。
在下面的说明中,纸张排出导向件 30处于最大打开位置的状态被描述为导向件打开状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなすべての媒体は、媒体によって搬送される命令が、この命令を機械に読み込む物理的メカニズムによって検出できるようにするため、実体のあるものでなければならない。
所有的介质都必须可以使其载有的指令被物理机构检测并将该指令读入设备中。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、本発明の実施形態は、上記では機能ブロックの点から説明されていることが留意される。
最后应注意,本发明的实施例采用功能模块的方式在上面进行了描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態が適用され得るネットワークの例を示す。
图 1示出可应用于本发明实施例的网络的实例; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第3の実施形態のセッション共有処理の動作を図面を参照しながら説明する。
接着,参照附图说明第 3实施方式的会话共享处理的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
君が再び我々の迷惑になるような醜態を演じるなら,我々は黙っていないぞ.
你再给我们出洋相,我们可就不客气啦。 - 白水社 中国語辞典
本実施形態の場合(55.5GHzや53.5GHz)については、別途説明するが、相対周波数=0GHzを中心としたときには、非対称性を呈している。
在本实施例的情况下 (55.5GHz和 53.5GHz),稍后将分开描述该情况,当相对频率= 0GHz设在中心时,展现不对称性。 - 中国語 特許翻訳例文集
上場している企業の大半が有名ではないため、初心者にとって第2部での銘柄選びは難しい。
因为上市的大部分企业都没有名气,所以对于新手来说2部股市的交易品种选择很难。 - 中国語会話例文集
【図8】本発明の別の実施の形態にしたがって動作するシステムを説明する模式図である。
图 8是图解说明了依照本发明的另一个实施例操作的系统的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の別の実施の形態にしたがって動作するシステムを説明する模式図である。
图 10是图解说明了依照本发明的另一个实施例操作的系统的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明に係る高周波スイッチを、例えばアンテナスイッチに適用した実施の形態例を図1〜図16を参照しながら説明する。
下面将参考图 1到 16来描述其中根据本发明的高频开关例如应用于天线开关的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の開示における一実施形態に従って、マルチキャストスヌープモジュール128用の状態機械400が示される。
示出了根据本公开实施方式的用于多播侦测模块 128的状态机 400。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上説明した本実施形態によれば、以下に示す効果を得ることができる。
根据以上说明的本实施方式,可以获得以下所示的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照すると、本発明の一実施形態は通信装置100を含むことができる。
参看图 1,本发明的实施例可包括通信设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の好適実施形態について、図面を参照しながら記述する。
参照附图来描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、特定の実施例を参照しながら、本発明について詳解してきた。
上面已结合具体示例详述了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信するためのASIC1012は、例えば、本明細書で論じる通信プロセッサに対応することができる。
用于进行通信的 ASIC 1012可对应于 (例如 )本文中所述的通信处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上説明した本実施の形態によれば、以下のような作用効果を得ることができる。
根据以上说明的本实施方式,可以获得以下的作用效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
登録者が登録されるとき、各RAは対応する認証証明書340を発行する。
当注册者被注册时,每个 RA发布对应的认证证书 340。 - 中国語 特許翻訳例文集
業界全体が低迷していると言われている中、4期連続の増収増益を達成しています。
在整个行业低迷的时候,连续四个季度都增加了收益。 - 中国語会話例文集
以下、イーサネット区間での障害発生による切り替えの処理例を具体的に説明する。
以下,具体说明在以太网区间产生故障时的切换处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本実施形態の画像形成装置1の機能を説明する機能ブロック図である。
图 7是对本实施方式的图像形成装置 1的功能进行说明的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、本実施形態の画像形成装置1の機能を説明する機能ブロック図である。
图 10是对本实施方式的图像形成装置 1的功能进行说明的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本発明の実施形態についてそれぞれ説明したが、本発明の範囲はこれに限定されるものではなく、発明の主旨を逸脱しない範囲で種々の変更を加えて実行することができる。
以上,虽然分别说明了本发明的实施方式,但本发明的范围不限于此,在不脱离发明的宗旨的范围内可追加执行各种变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第1及び第2の実施形態を説明したが、本発明の範囲はこれに限定されるものではなく、発明の主旨を逸脱しない範囲で種々の変更を加えて実施することができる。
虽然对本发明的第一和第二实施方式进行了说明,但本发明的范围不限于此,在不脱离发明宗旨的范围内能够施加各种变更来实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の実施形態では、特徴量に対して影響が大きい、顔の角度に絞って判断する映像処理装置400について説明する。
在第 2实施方式中,说明了根据对特征量影响大的脸部的角度进行判断的影像处理装置 400。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |