「たいわ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たいわの意味・解説 > たいわに関連した中国語例文


「たいわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13084



<前へ 1 2 .... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 .... 261 262 次へ>

【図1】図1は、種々の実施形態に従う無線通信ネットワークを例示する。

图 1示出了根据各实施例的无线通信网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23では、示された各サブセグメントは、パワー制御グループ(PCG)に対応する。

在图 23中,示出的每一子段与一个功率控制群 (PCG)相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の幾つかの実施形態は、スティッキー領域の割り当て(sticky region allocation)のための方法を提供する。

本发明的某些实施例提供用于粘性区域分配的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の幾つかの実施形態は、スティッキー領域の割り当てのための方法を提供する。

本发明的某些实施例提供用于粘性区域分配的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMAは、異なるタイムスロットにおいてユーザに副搬送波が割り当てられる多元接続技法である。

OFDMA是一种在不同的时隙中向用户分配子载波的多址技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の諸実施形態に基づくネットワーク装置のブロック図である。

图 4是根据本发明实施例的网络设备框图; - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態では、IGMPプロキシは、ホスト204−3のグループ・メンバーシップ状態、すなわちホスト204−3が属する複数のグループのうちの特定のグループにおけるホスト204−3の状態を問い合わせるために、イーサネット(登録商標)・スイッチ202−2を通じてホスト204−3にマルチキャスト・グループ管理状態メッセージを送る。

在本发明实施例中,IGMP代理通过以太网开关 202-2向主机 204-3发送组播组管理状态消息,以查询主机 204-3的组成员状态,即主机 204-3在它所属的多个组的特定组中的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる変化は、温度変化等の、ネットワークに対する物理的変化から生じ得る。

这类变化可以是由网络的物理变化所引起的,诸如温度变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、1つの実施形態に係るネットワークコントローラプロセス400のフローチャートである。

图 4是根据一个实施例的网络控制器过程 400的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の組合せもまたコンピュータ読み取り可能な媒体の範囲内に含まれるべきである。

上述的组合也应被包括在计算机可读介质的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集


本発明による一実施形態では、デジタルカメラ電話機1202は、静止画像をキャプチャする。

在根据本发明的一个实施例中,数码相机电话 1202捕获静止图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

本形態では、実行可能なサービス208は、ネットワーク100上に複数存在する。

在本示例性实施例中,网络 100上存在多个可执行服务 208。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結合は、LTEの最小帯域巾オプション(例えば、1.4MHz)で行う必要があると分かっている。

已认为这样的组合对于 LTE的最小带宽选项 (例如 1.4MHz)是必要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図3のフラグメント処理プロセス302の一実施形態を表すフローチャートである。

图 6-8是描述图 3的片段操作处理 302的一个实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6−8は、図3のフラグメント処理プロセス302の一実施形態を表すフローチャートである。

图 6-8是描述图 3的片段操作处理 302的一个实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

RUA32Rは、これらのセッションのセッションシグナリングをMS12に対して標準IMSセッションとして表す。

RUA 32R将会话的会话信令作为标准 IMS会话提供给 MS 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、図3のシステムを用いたサーバー側プロセスの実施形態を示す。

图 8示出使用图 3的系统的服务器侧过程实施例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、図1のシステムで動作可能な通信ネットワークの一態様の概略図である。

图 2是可与图 1的系统操作的通信网络的一方面的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、ノード構成システムの複数の態様を図示するネットワーク100を示している。

图 1示出了网络 100,其说明了节点配置系统的方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の好適な実施の形態に係るコンテンツ配信ネットワークを例示する。

图 2示出了根据本发明优选实施例的内容分发网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の例示的な一実施形態による、ワイヤレス通信システムを示した図である。

图 1描述了根据本发明示例性实施方式的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の例示的な一実施形態による、ワイヤレス通信システム100を示している。

图 1描述了根据本发明示例性实施方式的无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数のコンピュータ可読媒体は、任意の組合せで使用することができる。

可以使用一个或多个计算机可读介质的任意组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明の一実施形態による修正済みDNS問合せメッセージ200を示す図である。

图 2A示出了根据本发明的一个实施例的修改后的 DNS查询消息 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】第1の実施形態を示し、画像処理装置の構成例を表すブロック図である。

图 1是示出根据本发明第一典型实施例的图像处理设备的结构示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第2の実施形態を示し、画像処理装置の構成例を表すブロック図である。

图 14是示出根据本发明第二典型实施例的图像处理设备的结构示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】第2の実施形態を示し、3×3のラプラシアンフィルタを表す図である。

图 15示出根据第二典型实施例的 3×3拉普拉斯滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図24に示すインパクト音611には、対応する特定音を表す文字のみを示す。

图 24中所示的碰撞声音 611仅仅公开了指示相应特定声音的文字。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(A)は座標軸を示し、図5(B),(C),(D)は画像内の物体の見え方の変化を表している。

图 5D示出了坐标轴,图 5A到图 5C示出了如何由于摄像机的运动而在图像中难以观看物体。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図24に示すインパクト音611には、対応する特定音を表す文字のみを示す。

图 24所示的撞击声音 611仅仅公开了指示相应的特定声音的词语。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第1の実施形態の受信側の処理を示すフローチャートである。

图 9是示出根据第一实施例的接收侧上的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】第1の実施形態の受信側の処理を示すフローチャートである。

图 10是示出根据第一实施例的接收侧上的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第2の実施形態の送信側の処理を示すフローチャートである。

图 13是示出根据第二实施例的传输侧上的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】第2の実施形態の受信側の処理を示すフローチャートである。

图 15是示出根据第二实施例的接收侧上的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】第3の実施形態の送信側の処理を示すフローチャートである。

图 19是示出根据第三实施例的传输侧上的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

3dB落ちた(reduced)帯域幅のLPFを介して、より高い周波数側で受信信号を通過させる。

使接收信号通过在较高频率一侧具有降低的 3dB带宽的 LPE; - 中国語 特許翻訳例文集

3dB落ちた帯域幅のLPFを介して、より低い周波数側で受信信号を通過させる。

使接收信号通过在较低频率一侧具有降低的 3dB带宽的 LPE; - 中国語 特許翻訳例文集

伝送媒体は、バス702を備えるワイヤを含む同軸ケーブル、銅線及び光ファイバ(fiber optics)を含む。

传输介质包括同轴电缆、铜线和光纤,其包括组成总线 702的线缆。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、テーブル1は、図4Aに示すノードAのALM転送サブテーブルを表している。

具体地,表 1表示如图 4A所示的节点 A的 ALM子转发表。 - 中国語 特許翻訳例文集

スライダ154は、スライドベース152に対して、付勢部材161によって前端側に付勢されている。

滑动器 154相对于滑动基板 152,由施力部件 161被施加朝向前端侧的力。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、開状態のスライド式携帯端末100の使用時において、ユーザにより第2筐体130に上面側から荷重が加わる場合、側面視して、第1筐体110に対して、支点となる支軸部156が位置する部位(中央部の後端部近傍)から長手方向に略等間隔離れた位置までの間で、作用点又は力点が位置することとなる。

由此,在打开状态下的滑动式移动终端 100的使用时,用户从上表面侧对第 2壳体130施加负荷的情况下,侧视时,对于第 1壳体 110,从作为支点的支承轴部 156所处的部位(中央部的后端部附近 )至在长度方向上大致等间隔地分开的位置为止之间,存在作用点或力点。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明による一実施形態では、デジタルカメラ付き電話1202は、静止画像を取り込む。

在根据本发明的一个实施例中,数码相机电话 1202捕获静止图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理アドレスは機器がツリー上の接続位置と対応付けられるアドレスで、4桁で表す。

物理地址是将设备与树上的连接位置建立对应的地址,用 4位表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ある時間枠では、下部パネルを使用してセル全体をカバーすることができる。

例如,在一个时间段中,下板可用来覆盖整个小区。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】好ましい実施形態の方法を実施するのに適しているネットワークのブロック図である。

图 7是适合实施优选实施例方法的网络的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのフィールドは、有効枠の日付/時間を絶対的に識別できるようにする。

这些字段提供有效性时间窗的绝对日期 /时间标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

CICの代替としてまたはCICに加えて、制御直交化を使用することができる。

作为 CIC的替代者或除 CIC之外,可以使用控制正交化。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準信号62は周波数領域で生成され、単側波帯トーンを有する。

参考信号 62是在频域中产生且具有单个边带频音。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本実施の形態に係るネットワークシステムの一例を示す概略図である。

图 1是表示本实施方式的网络系统的一个实例的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本実施の形態に係るネットワークシステムの機能構成を示すブロック図である。

图 9是表示本实施方式的网络系统的功能结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 .... 261 262 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS