「たうち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たうちの意味・解説 > たうちに関連した中国語例文


「たうち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23001



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 460 461 次へ>

我々が先月通知したように、添付の請求書は未清算です。

正如我们上月通知的,附加账单还未结算。 - 中国語会話例文集

空気の循環を良くするために、適切な換気装置を使用しなさい。

为了维持空气流通请使用适当的换气装置 - 中国語会話例文集

プログラム制御装置に接続された中央制御盤

安装在程序控制装置中央控制面板 - 中国語会話例文集

彼はまだ到着していない。彼は電車に乗り遅れたにちがいない。

他还没有到。他一定是错过电车了。 - 中国語会話例文集

国の象徴になることは、彼女に出来るせめてものことだった。

成为国家的象征,这是她那时所能做到的事情。 - 中国語会話例文集

彼女は今朝早く緊急虫垂切除(術)を受けた。

她今天一大早做了急性阑尾切除手术 - 中国語会話例文集

その俳優はハリウッドの黄金時代を象徴していた。

他个演员象征着好莱坞的黄金时代。 - 中国語会話例文集

安全が確認されたとしても、その装置を稼働するべきではない。

即使安全得到了确认,那个装置不一定运作。 - 中国語会話例文集

Aは目標意識と集中力をあなたに感じさせるでしょう。

A会让你感受到目标意识和集中力吧。 - 中国語会話例文集

特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。

特别是,为了遵守这个容许值是需要A的。 - 中国語会話例文集


2002年に公立の小中学校に導入された「ゆとり政策」

在2002年的时候公立的中小学校导入的“宽松政策” - 中国語会話例文集

この装置は患者の呼吸を楽にするために用いられる。

这个装置是用来使患者更易于呼吸的。 - 中国語会話例文集

この問題の解答を、今日中に提出していただけませんでしょうか?

可以在今天之内提交这个问题的解答吗? - 中国語会話例文集

彼は海上交通輸送路の安全の重要性を強調した。

他强调了海上交通运输路安全的重要性。 - 中国語会話例文集

スカイダイビングをする6人は次々と空中に飛び出した。

跳伞的6个人相继跳入了空中。 - 中国語会話例文集

明日、私はこの件について東京で打ち合わせをします。

关于这件事,我明天去东京商谈。 - 中国語会話例文集

打合せ可能な日時が決まりましたら、こちらにご連絡ください。

如果你决定了会面的时间,请联系这边。 - 中国語会話例文集

授業中にいたずらをする同級生を先生にしかってもらおう。

想让老师训斥上课时调皮捣蛋的同级生。 - 中国語会話例文集

あなたからの通知を無視するようなことは一度もありません。

我从没做过像是忽略过你的通知这种事。 - 中国語会話例文集

彼女は集中してその授業を受けることができました。

她集中精力听了那堂课。 - 中国語会話例文集

それがあなたの事務所に到着しているか確認させてください。

请让我确认一下那个是否送到你的事务所了。 - 中国語会話例文集

デカンタージュは酸素と混ざり合うチャンスをワインに与える。

倒灌瓶给了红酒与氧气混合的机会。 - 中国語会話例文集

今週中にその結果をあなたに連絡するでしょう。

我们这周之内会和你联络那个结果的吧。 - 中国語会話例文集

山田さんは作業者と打合せしていると言っていたが、本当にそうか?

山田说在和工作人员碰面,是真的吗? - 中国語会話例文集

判事は彼の栄養チューブを再挿入するよう命じた。

法官命令再次插入他的营养管。 - 中国語会話例文集

我々は自動膨張式のマットレスを草の上に敷いた。

我们把自动膨胀式的垫子扑倒草地上面。 - 中国語会話例文集

彼は刺身の不味さを包丁の切れの悪さのせいにした。

他把生鱼片不好吃的归因于刀刃不好。 - 中国語会話例文集

変更後の出荷通知書を送って頂けますよう、お願い致します。

请寄送变更后的出货通知书。 - 中国語会話例文集

生徒たちは、全神経を集中させて授業を受けている。

学生们正在集中全部精神上课。 - 中国語会話例文集

フィリピンへ出張中のため、至急連絡をとります。

因为在菲律宾出差,所以紧急联络你。 - 中国語会話例文集

「仕事のパフォーマンス指数測定のご案内」というチラシを見た。

看了“工作的效率指数测定的介绍”的传单。 - 中国語会話例文集

郵船会社から、明後日福岡港に到着すると連絡がありました。

邮船公司联络说后天到福冈港。 - 中国語会話例文集

約3時間という長編ですが少しも長く感じませんでした。

虽然是大约3小时的长篇作品但是并没有觉得很长。 - 中国語会話例文集

その肺がん患者の手術は内視鏡下で行われた。

那位肺癌患者的手术是在内窥镜下完成的。 - 中国語会話例文集

磁石を可能な限り大きく、近く設置して、吸着力を拡大した。

尽可能把磁石设置到最大,最近,扩大吸附力。 - 中国語会話例文集

スミスさんに事前打ち合わせの開催をお願いしました。

我拜托了史密斯先生来进行事前的洽谈。 - 中国語会話例文集

焼酎を飲み過ぎて意識を失くしたことがあります。

曾经因为喝了太多烧酒而失去意识。 - 中国語会話例文集

親友に誰にも話していなかったことを打ち明ける。

对挚友坦率些没有对任何人说过的事儿。 - 中国語会話例文集

到着の日に空港まで迎えに来てくれる先生はどなたですか。

你到的那天去机场迎接的老师是哪位? - 中国語会話例文集

授業中に、教科書に挟まれた不可解な手紙を見つける。

在上课的时候发现了夹在教科书中的令人不解的信。 - 中国語会話例文集

以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。

在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。 - 中国語会話例文集

父の存在は彼にとって大きな心の支えとなったことでしょう。

父亲的存在对他来说是个强大的心灵支撑。 - 中国語会話例文集

今思い起こせば不幸中の幸いだったかもしれません。

现在回忆起来可能是不幸中的万幸。 - 中国語会話例文集

館内では携帯電話をマナーモードにしなければいけない。

馆内必须把手机设置成震动模式。 - 中国語会話例文集

かしこまりました。到着するまでお席でお待ちください。

明白了。抵达之前请在座位上等候。 - 中国語会話例文集

虫のようなエイリアンが宇宙船から降りてきた。

长得像虫一样的外星人从宇宙飞船里下来了。 - 中国語会話例文集

すでにお支払い済みの場合、この通知は無視していただいて結構です。

如果已经付款,请无视这条通知。 - 中国語会話例文集

ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。

请您能在百忙之中大驾光临。 - 中国語会話例文集

商品到着日時を前倒ししていただくことは可能でしょうか。

能将商品的到货日提前吗? - 中国語会話例文集

昨日注文したのと、同じ商品を、追加で発注することはできますか?

能追加订购和昨天一样的商品吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 460 461 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS