意味 | 例文 |
「たかき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9905件
彼は精力的な教師として知られるようになった。
大家都知道了他是一位精力旺盛的老师。 - 中国語会話例文集
彼女の復帰のニュースは気付かれないまま終わった。
她回归的新闻还没被人注意到就结束了。 - 中国語会話例文集
彼は漫画が一杯入った大きなバッグを持ち歩いた。
他拿着一个装满漫画的书包走了。 - 中国語会話例文集
彼は忙しかったので、サッカーの試合を見ることができませんでした。
他很忙,所以没能看足球比赛。 - 中国語会話例文集
予約でいっぱいなのでレンタカーを貸すことはできない。
因为预约满了所以不能借租用汽车。 - 中国語会話例文集
彼は春のキャンプにノンロスターとして参加する機会を得た。
他获得了一个作为非正式成员参加春季露营的机会。 - 中国語会話例文集
少し眠ることで彼の頭の中のぼんやりした感じがはっきりした。
小睡之后,他脑中模糊不清的部分开始清醒了。 - 中国語会話例文集
彼はフルコナゾールが入った薬を飲むよう私に薦めてきた。
他建议我服用含有氟康唑的药。 - 中国語会話例文集
彼の無作法なふるまいに居合わせたみんながあきれた。
他粗鲁的举止让所有在场的人惊呆了。 - 中国語会話例文集
彼女にすっかり魅了されて、動くことができなかった。
我完全被她的魅力吸引住,不能动弹了。 - 中国語会話例文集
彼はあわてて席を立ち、その女性に席を譲りました。
他慌张的从座位上站起,让给了那位女性。 - 中国語会話例文集
彼は高校を卒業した後すぐ、あなたの所へ行きました。
他高中毕业后马上去了你的地方。 - 中国語会話例文集
彼は私たちが理解できるくらい分かりやすく説明してくれた。
他差不多我们能理解地通俗易懂地说明向我们说明了。 - 中国語会話例文集
その歴史的な戦いの再現を演じる人達は広場に集まった。
将那个历史性战役重现的表演者们聚集在了广场上。 - 中国語会話例文集
彼女は集中してその授業を受けることができました。
她集中精力听了那堂课。 - 中国語会話例文集
彼女はずっと仕事と家庭生活のバランスを上手にとってきた。
她一直擅长平衡工作与家庭生活的关系。 - 中国語会話例文集
5ヶ月間、運転手付きでレンタカーを借りることを考えています。
我在考虑这五个月租一辆带司机的车。 - 中国語会話例文集
彼女のドレスの上にはきれいなくもの巣状のレースがかかっていた。
她的裙子上装饰着漂亮的网状蕾丝。 - 中国語会話例文集
彼は、この謎めいた発言の真相を彼女から引き出そうとした。
他试图推演她那神秘的言论。 - 中国語会話例文集
あなた方と一緒に仕事ができる幸運に感謝しています。
能同你们一起工作是我的的幸运,对此我很感谢。 - 中国語会話例文集
彼女の気難しさを個人的なこととして受け取らないようにした。
我尽量不将她的乖戾看做是个人问题。 - 中国語会話例文集
彼はオレゴン州で20年以上黒尾ジカ狩りのガイドをしてきた。
他已经在俄勒冈州指导狩猎黑尾鹿二十余年了。 - 中国語会話例文集
彼のミスにより彼女の業務にも支障が出てきた。
因为他的错误,她的业务也出现了障碍。 - 中国語会話例文集
筆記試験では一般的に女子の方が男子より得点が高い。
在笔试中一般女生比男生得分要高。 - 中国語会話例文集
彼は16世紀に堂々と同性愛的な作品を書いた。
他在16世纪就光明正大地写了同性恋的作品。 - 中国語会話例文集
彼は犯罪学的視点から殺人者たちの欲求を説明した。
他从犯罪学的角度解释了杀人犯们的欲望。 - 中国語会話例文集
壁の崩壊から25年を祝う大規模な式典が行われた。
举行了墙壁崩坏25周年的大规模典礼。 - 中国語会話例文集
彼女は優雅さに欠けた泳ぎで我々の方にやってきた。
她毫无优雅地向我们游了过来。 - 中国語会話例文集
彼女の神経質で怖がりな特徴は日1日と大きくなった。
她因神经质而胆小的特征一天天变得明显。 - 中国語会話例文集
かつて日本とロシアのあいだに戦争の危機が迫った。
以前日本和俄罗斯之间有战争的危机。 - 中国語会話例文集
彼女を失うと考えただけで彼の心は引き裂かれた。
只要一想到要失去她,他的心就像被撕裂开了一般。 - 中国語会話例文集
彼女は恐怖で悲鳴を上げ、座席の陰でちぢこまった。
她发出恐惧的惨叫,躲在了座位的后面。 - 中国語会話例文集
彼らは彼を甘言でだましてその任務を引き受けさせた。
他们被他的花言巧语欺骗,接受了那项任务。 - 中国語会話例文集
がんを攻撃するのと同時にからだ全体の免疫力を高くする。
攻击癌症的同时提高身体的整体免疫力。 - 中国語会話例文集
彼女が差し出してきた封筒を受け取り、中身を確認した。
收下了她递来的信封,确认了里面的东西。 - 中国語会話例文集
彼は何度もチャンスを作ったが、シュートを決めることが出来なかった。
虽然他屡次制造机会,都没能下决心射门。 - 中国語会話例文集
各マネージャーによるリーダーシップの発揮が組織の効率を高める。
发挥各个经理的领导力,提高组织的效率。 - 中国語会話例文集
彼女はスポイトを用いてその溶液を管に一滴ずつ垂らした。
她用滴定管将那种溶液一滴一滴地滴到了管子里。 - 中国語会話例文集
彼女の左手の薬指に宝石がはまっているのに私は気づいた。
我注意到她的左手无名指上戴着宝石。 - 中国語会話例文集
学生時代に好きだった歌手またはバンドの名前は?
学生时代喜欢的歌手或者乐队的名字是什么? - 中国語会話例文集
彼女はその問題の処理の仕方について上司をこきおろした。
她贬斥了上司对那个问题的处理方法。 - 中国語会話例文集
彼はカンニングペーパーを持ち込んできたが、先生にばれてしまった。
他虽然带了作弊纸进来,但被老师发现了。 - 中国語会話例文集
350メートルの高さにある展望台にはガラスでできた床があります。
位于350米高的瞭望台上有玻璃地板。 - 中国語会話例文集
次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。
希望下次能用稍微不一样的方法来帮忙。 - 中国語会話例文集
この度の温かいご支援にはどんなに感謝してもしきれません。
不管怎样都表达不了对这次您热情支援的感谢。 - 中国語会話例文集
ご提示頂いた価格を持ち帰りまして検討できればと存じます。
我想回家以后再考虑一下您提供的价格。 - 中国語会話例文集
貴部署の公益を重んじる真摯な取り組みを高く評価します。
对贵部门热心致力于公益事业的行为给予至高评价。 - 中国語会話例文集
開店以来多大なご支援を頂きまことにありがとうございました。
感谢您在开店以来的大力支持。 - 中国語会話例文集
弊社創業時の社名はアクシス北関東株式会社でした。
弊公司创业时的名字是轴线北关东股份公司。 - 中国語会話例文集
彼はその患者の背中の傷を電気を使用して焼灼した。
他用电流烧灼那位患者的后背的伤口。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |