例文 |
「たかみな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49件
雷が鳴った.
打了一个雷。 - 白水社 中国語辞典
髪が白くなった.
头发白了。 - 白水社 中国語辞典
髪が薄くなった.
头发稀了。 - 白水社 中国語辞典
髪の毛が黒くなった。
头发变黑了。 - 中国語会話例文集
雷に驚かされた。
我被雷声吓到了。 - 中国語会話例文集
雷が怖かった。
我害怕打雷。 - 中国語会話例文集
雷で停電した。
因为打雷停电了。 - 中国語会話例文集
紙に穴を1つ開けた.
在纸上戳了一个洞。 - 白水社 中国語辞典
雷が家に落ちた.
雷劈了房屋。 - 白水社 中国語辞典
どなたか、見せてくれませんか?
有谁可以让我看一下吗? - 中国語会話例文集
皆さんは、花見をしましたか?
大家赏花了吗? - 中国語会話例文集
みなさんは海に行きましたか?
大家都去了海边了吗? - 中国語会話例文集
雷がゴロゴロと鳴りだした.
雷咕隆地响起来了。 - 白水社 中国語辞典
髪がほとんど真っ白になった.
头发几乎全白了。 - 白水社 中国語辞典
紙をなでてしわをぴんと伸ばした.
把纸捋平了。 - 白水社 中国語辞典
紙は斜めにずれて裁断された.
纸裁斜了。 - 白水社 中国語辞典
皆さんも見ていただけましたか?
大家也都看了吗? - 中国語会話例文集
高みに登って遠くを眺める.
登高远眺 - 白水社 中国語辞典
紙くずを窓の外へ投げた.
废纸丢到窗户外边儿去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は書き損じた紙を投げ捨てる.
他丢下一张废纸。 - 白水社 中国語辞典
雷が大木を打ち壊した.
雷劈了一棵大树。 - 白水社 中国語辞典
高みに登って遠くを眺める.
登高眺远 - 白水社 中国語辞典
雷が大きな音を立てて大木を2つに割った.
一个响雷把大树劈开了。 - 白水社 中国語辞典
彼が今年いくつになったか見て分かりますか?
看得出来他今年多少岁吗? - 中国語会話例文集
明日か明後日のうちにお会いできないでしょうか。
明天或者后天能见面吗? - 中国語会話例文集
誰が敵で誰が味方か見分けられない.
分不清谁是敌人谁是朋友。 - 白水社 中国語辞典
紙包みはちゃんとしばってなかったので,ほどけて開いた.
纸包没有捆好,散开了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は櫛でばらけた髪をなでつけた.
她用拢子拢了拢松散的头发。 - 白水社 中国語辞典
あなたは私に幸せと温かみをくれた.
你给了我幸福,给了我温暖。 - 白水社 中国語辞典
このコンディショナーは濡れた髪にも乾いた髪にもお使いいただけます。
这个护发素不管是湿头还是干头都可以使用。 - 中国語会話例文集
雷がその木におち、木を真っ二つに折った。
落雷打到了那棵树,将那棵树劈成了两截。 - 中国語会話例文集
雷の音が谷間に反響を引き起こした.
雷声在山谷中激起了回响。 - 白水社 中国語辞典
皆は集団の暖かみを感じ取った.
大家感受到了集体的温暖。 - 白水社 中国語辞典
髪は1年伸ばしてやっとこの長さにまで伸びた.
头发养了一年才长这么长。 - 白水社 中国語辞典
学習の上で我々はよりいっそう高みに登らなければならない.
学习上我们应该更上一层楼。 - 白水社 中国語辞典
ばさばさと乱れた髪が彼女のひどく青白いほおをなでている.
蓬松的鬓发拂着她白苍苍的面颊。 - 白水社 中国語辞典
私は髪の毛がまっすぐなので、どうにかしてカールのかかった髪になりたい。
我的头发很直,所以无论如何都想做一头卷发。 - 中国語会話例文集
人々は怒った神をなだめるために山羊や羊を犠牲として捧げた。
人们为了安抚愤怒的神,献上了山羊和绵羊等供品。 - 中国語会話例文集
ゴロゴロと音を立てた雷が頭から落ちて来て,まるで地球が破裂するかのようであった.
炸雷当头劈下来,仿佛地球爆裂了。 - 白水社 中国語辞典
廃棄を促すべきと判断した紙に関する情報は、ユーザに送信するメールに記載する廃棄を促す紙の情報である。
与判断出应促使作废的纸张有关的信息是记载在向用户发送的邮件中的促使作废的纸张的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリントサーバ2は、ある期間(例えば、1ヶ月間)内に廃棄した紙の量からCO2の排出量を算出する機能を有する。
打印服务器 2具有根据在某期间 (例如,一个月的期间 )内作废的纸张量计算 CO2的排放量的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
社内で使用した紙をリサイクルしたり、廃棄物分類表を作成したりしてゴミ分別を徹底しています。
彻底地进行公司内用纸的再利用,制作废弃物分类表和垃圾分类。 - 中国語会話例文集
CO2の排出量としては、廃棄した紙だけでなく、紙に画像をプリントするために必要なエネルギーをCO2に換算した値を加えるようにしてもよい。
作为 CO2的排放量,不仅仅是作废的纸张所换算成的排放量,还可以加上将图像打印在纸张上所需的能量所换算成的 CO2的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
清掃ローラ42は、スリットガラス21上に原稿Mがない状態で回転駆動して、スリットガラス21上に付着した紙粉等の異物を取り除くように構成されている。
清扫辊 42构成为,在狭缝玻璃 21上没有原稿 M的状态下旋转驱动,从而将附着在狭缝玻璃 21上的纸粉等杂物除去。 - 中国語 特許翻訳例文集
搬送機構36は、記録紙Sの給紙位置側に配設された紙送りローラーと、記録紙Sの排紙側に配設された搬送ローラーなどを備えている。
传送机构 36具备在记录纸 S的给纸位置侧配设的送纸辊和在记录纸 S的排纸侧配设的传送辊等。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記CO2排出量の算出処理において、プロセッサは、期間内に紙を廃棄した履歴情報から期間内に廃棄した紙によるCO2排出量を算出する。
在上述 CO2排放量的计算处理中,处理器根据一段时间内纸张作废的履历信息计算一段时间内作废纸张的 CO2排放量。 - 中国語 特許翻訳例文集
履歴情報から紙の廃棄を促すべき紙を判断した場合、プロセッサ21は、廃棄を促すべきと判断した紙に関する情報(たとえば、プリントした日時、操作内容、ファイル名、ページ番号など)をRAM22などのメモリに記憶する(ACT505)。
当从履历信息判断出应促使纸张作废时,处理器 21将与判断出应促使作废的纸张有关的信息 (例如,打印的日期和时间、操作内容、文件名、页编号等 )存储在 RAM 22等存储器中(ACT505)。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、プロセッサ21は、1件分の廃棄登録処理の履歴情報として、廃棄した日時、廃棄登録を指示したユーザのユーザID、処理内容が廃棄であることを示す情報、廃棄した紙のサイズ、および、廃棄した用紙のプリントIDを操作ログテーブル24dに登録する。
例如,处理器 21将作废的日期和时间、指示了作废登记的用户的用户 ID、表示处理内容作废的信息、作废纸张的尺寸及作废纸张的打印 ID作为一件量的作废登记处理的履历信息登记在操作日志表 24d中。 - 中国語 特許翻訳例文集
廃棄候補となる用紙の一覧として機密レベルの低い画像をプリントした用紙の一覧を作成する場合、プロセッサ21は、上記ACT506の処理においてRAM22などのメモリに機密レベルが低い紙(たとえば、機密レベルが「2」以下の画像をプリントした紙)を示す履歴情報を廃棄候補の紙を示す情報として抽出する。
当创建打印了机密等级低的图像的纸张的一览表作为待作废纸张的一览表时,处理器 21在上述 ACT506的处理中将表示机密等级低的纸张 (例如,打印了机密等级为“2”以下的图像的纸张 )的履历信息提取到 RAM 22等存储器中作为表示待作废纸张的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |